Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ) - Гераскина Екатерина

Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ) - Гераскина Екатерина

Тут можно читать бесплатно Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Грейс, не вставая, протянула к Шани руку в перчатке.

Девочка всхлипнула, заплакала. Слёзы потекли по её лицу.

— Ты… ты снимешь перчатку? — проскулила Шани.

Я хотела подойти, но Каллиста подняла руку. Я замерла.

— Тебе очень больно? — тихо спросила Грейс.

Шани закивала, как болванчик, прикусила губу, стараясь не разрыдаться.

— Хорошо. Я сниму.

Грейс медленно сняла перчатку и протянула руку девочке. Та крепко сжала её, выдохнула и закрыла глаза.

А потом обмякла.

Грейс успела подхватить её, поймала тонкое, худенькое тело, уложила на край кровати, села рядом и начала гладить Шани по волосам. Через мгновение отстранилась, надела перчатку обратно и посмотрела на нас всех.

— Я сняла мерки. Платье будет готово. Я распоряжусь, чтобы его доставили сюда.

Каллиста кивнула.

— Благодарю, Грейс.

Та улыбнулась усталой улыбкой. И мне показалось, что в этот миг её белоснежные волосы словно стали ещё светлее. Или, может быть, это было просто освещение. Но мне еще казалось, что, когда она входила, её глаза были не такими прозрачными, как сейчас.

— Грейс, возьми мерки с моей гостьи, — попросила Каллиста и указала на меня рукой. — Ассоль нужен полный гардероб.

Грейс снова кивнула.

— Конечно.

Я заметила усталость, которая резко проступила на лице швеи, словно всё произошедшее за этот день навалилось разом. Она аккуратно сложила свой саквояж, защёлкнула его, поднялась, и мы вышли из комнаты.

Я проводила её в свою спальню.

Признаться, я до сих пор была в шоке от всего, что происходило сегодня, и от нового предсказания, которое произнесла Шани.

Если девочке действительно помогло знание о том, что у неё будет новое платье, если это хоть немного облегчило её состояние, я была бы этому искренне рада.

Грейс работала очень расторопно. Она быстро сняла с меня мерки, уверенно, без суеты. Мы обсудили фасоны и то, что именно мне нужно.

Я сразу сказала, что хочу удобную одежду, и попросила заказать гораздо больше брючных, тренировочных костюмов, нежели платьев. А если платья — то только закрытые, удобные, не стесняющие движений.

Кажется, Грейс понимала меня с полуслова. Она лишь иногда кивала, делала пометки, задавала короткие уточняющие вопросы. Мы провели это время спокойно, почти молча, и это было удивительно… приятно.

Вскоре Грейс покинула особняк.

Я же, решив перевести дыхание, вышла на улицу. Мне нужно было пространство, воздух, тишина.

Я пошла по садовым дорожкам, не спеша, без цели.

Шла, пока взгляд не зацепился за скамейку.

Я присела на неё, опустила руки на колени и слегка раскачивалась, просто смотря вперёд, на дикорастущие цветы, пробивавшиеся между аккуратно подстриженными кустами.

Я так глубоко ушла в себя, что не заметила — здесь я вовсе не одна.

Рядом со мной присел мужчина.

Я резко шарахнулась в сторону, сердце подпрыгнуло к горлу, но он тут же положил руку мне на плечо, слегка надавил — скорее успокаивающе, чем грубо, — и сразу же убрал её.

Я смотрела на него круглыми, испуганными глазами.

И только потом поняла.

Это был тот самый воин. Тот, который первым обнаружил нас в яме.

— Что вам нужно? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Глава 33

— Я хотел с вами познакомиться, леди. И я знаю о вашем секрете.

Слова воина из охраны особняка ударили сильнее, чем пощёчина.

Все волоски на теле встали дыбом от страха. Я замерла, как мышь перед удавом, пальцы судорожно сжали край скамейки. Сердце заколотилось так громко, что, казалось, он должен был это услышать.

Воин, выполнявший обязанности старшего охранника, тут же понял, насколько мне страшно. Он медленно поднял руки вверх, показывая, что не представляет угрозы.

— Ни в коем случае я не собираюсь никому о вас рассказывать.

Он придвинулся ближе, так близко, что его дыхание коснулось моего уха, и прошептал почти неслышно:

— Более того… я хочу сказать, что мы с вами единомышленники. И прошу вас быть осторожной. Очень хорошо, что вашу метку успел заметить именно я.

— Чего вы от меня хотите? — хрипло спросила я, стараясь удержать голос ровным.

— Я хочу узнать, кто за вами стоит. Возможно, наши цели одинаковы, и тогда мы могли бы работать вместе, — с намёком произнёс воин, внимательно следя за моей реакцией.

Я старалась не показывать её. Вернее, страх он и так видел, но он не должен был понять главного, что я вовсе не по собственной воле вступила в это братство мятежников.

— Я выполняю задание… Андрида из Лесного клана, — выдохнула я, вспоминая мужчину с посохом и корой на шее.

Я наблюдала за мужчиной. Его глаза на миг округлились, он удивлённо приподнял брови, затем отвернулся, сел ко мне боком и уставился перед собой. Голос его стал ещё тише:

— Ваш покровитель стоит гораздо выше моего. Я, конечно, не вправе спрашивать вас о вашей цели.

— А как вы докажете, что говорите правду? — произнесла я и покосилась на него.

Воин быстро огляделся, проверил периметр, затем снова посмотрел на меня. После этого он поднялся.

— Уже то, что вы смогли произнести имя своего покровителя, говорит о многом.

Я с досадой прикусила язык. И правда… когда я пыталась рассказать всё Эрэйну, у меня просто не получилось. А здесь — имя сорвалось так легко.

Мужчина начал расстёгивать ремень.

Я вжалась в спинку скамейки, но он тут же поспешил меня успокоить:

— Нет-нет, леди, спокойно. Просто… нам не ставят метки на очевидных местах. Слишком опасно. Мы можем попасть к целителям, и тогда нас быстро выследят. Поэтому метка есть, но скрытая. Я бы сказал… в очень неприличном месте.

Когда он оттянул ткань нательного белья, я резко покраснела и отвернулась.

Он хмыкнул:

— Да, место не для леди.

— И всех воинов братства клеймят одинаково? — спросила я, украдкой косясь на воина.

— Нет. Каждый выбирает сам. Да и наша метка заметно меньше вашей. Но в ней так же много магии, как в вашей.

— И много вас в клане? — спросила я, бросив на него быстрый взгляд.

Мужчина уже заправил рубашку, застегнул ремень и снова осматривал периметр.

— Достаточно. И зовите меня Курт, — я кивнула ему.

— Я… Ассоль.

— Знаю, леди. Хочу, чтобы понимали, что вы не одна. Так что если ваша миссия провалится или что-то пойдёт не так — мы вас вытащим.

У меня внутри всё похолодело. Значит, здесь много мятежников.

Это было… ужасно.

— Но меня интересует другое, — продолжил он. — Что происходит за тем куполом, который возводит глава клана?

Мне нужно было быть предельно осторожной.

— Лорд Кайден Айсхарн просто слишком ревнив, — спокойно сказала я. — Когда его супруга обращается, он не хочет, чтобы это кто-либо видел.

Не знаю, поверил он мне или нет, но на его лице не дрогнул ни один мускул.

— Понятно. А почему вы ночуете на улице, да ещё и в такую погоду? Ливень, гром…

— Моя драконица ещё не пробудилась полностью. Это техника, позволяющая её разбудить. Лорд Дорн занимается моим обучением и милостиво согласился помочь мне с этой проблемой.

— Понятно, — повторил он.

— Скажите… могу ли я рассчитывать на вашу помощь? — спросил вдруг он.

— Смотря в чём она заключается.

Я сглотнула.

— На днях я с вами свяжусь.

Курт наклонился ближе, и его голос стал ледяным:

— Моя задача и задача моих людей — избавиться от главы клана. Если не получится… — он склонился ещё ближе. — Тогда его нужно ослабить. Мы знаем, как сильно он дорожит своей супругой, а еще помешан на контроле. Скоро мы совершим диверсию и проверим это.

После этого он выпрямился, коротко поклонился и ушёл по садовой дорожке, растворившись в густых зарослях сада.

Я медленно выдохнула. Сейчас я чувствовала себя живцом, на которого клюнули.

Оставалось только одно — рассказать об этом лорду Айсхарну!

Только у меня созрел один вопрос.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*