Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ) - Такер Эйси

Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ) - Такер Эйси

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ) - Такер Эйси. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже почти отчаявшись, я возвращаюсь в одну из лавок, владелица которой показалась мне наиболее отзывчивой, и обращаюсь к ней:

— Простите, что снова беспокою, но я не смогла найти арборию ни в одной из лавок. Может, вы подскажете, где мне вообще ее достать?

— Так ее в поле можно найти, это ж сорняк, — усмехается женщина. — А тебе она зачем? Из нее зелья не варят.

Стыдно, конечно, что я не знаю таких элементарных вещей, и потратила столько времени на поиски сорняка… Но я ведь не травница и даже не зельевар. А мне даже никто и не подсказал, что этот сорняк нигде не купить.

— Меня попросили, — пожимаю я плечами. — А почему его в зелья не добавляют? Он ядовитый?

— Да просто ценности в нем никакой нет, — пожимает она плечами. — Иначе его бы продавали.

— Я поняла, — киваю в ответ. — А можете подсказать, как он выглядит?

— Маленькая желтая головка на тоненьком стебле. А под землей у нее толстые и размашистые корни, которые и вредят другим растениям.

Поблагодарив женщину, я спешу в поле, пока еще совсем не стемнело. Вот только сумерки опускаются слишком быстро, и когда я добираюсь до поля, вокруг уже ничего и не видно.

Брожу по полю, прищурившись, но не нахожу совершенно ничего, что напомнило бы мне растение, описанное травницей в лавке. И спустя полчаса бесцельных блужданий, я решаю вернуться в Академию и прийти на поле с рассветом.

Очень хотелось мне все сделать поскорее, прямо сегодня. Но увы, удача оказалась сейчас не на моей стороне.

Вот если бы я пошла на рынок пораньше, если бы успела в поле еще до наступления темноты… Может, завтра смогла бы оказаться на балу и поразить всех. А теперь я даже не уверена, что хочу туда идти. Особенно после сегодняшнего.

Иду мимо клумб к парадному входу Академии, бесцельно смотрю перед собой… И вдруг взгляд цепляется за что-то желтое, заставляя меня сконцентрировать внимание.

Желтая круглая головка на тонком стебле! Вот она, арбория, родименькая моя!

Бросаюсь к клумбе и тут же срываю растение, которое ломается от одного лишь прикосновения.

Хм-м… А, может, мне нужен именно его корень?

Отыскиваю сухую палку поблизости и расковыриваю сухую землю, чтобы раздобыть корень.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно звучит голос ректора за спиной, заставляющий дернуться в испуге.

— Я? Сорняк выдираю, — сглотнув вязкую слюну, отвечаю ему.

— Арборию? — уточняет дракон, вглядываясь в корень под моими пальцами. — И для каких целей она тебе, позволь узнать?

Глава 37

Вопрос ректора застает меня врасплох. Слишком уж он какой-то подозрительный.

И что мне ему ответить? Травница, конечно, сказала, что у растения нет никаких ценных свойств для применения в зельях. Но ведь Ри не просто так добавила его в свой рецепт. Вероятно, его могут применять для других целей, каких-нибудь вредоносных, опасных…

Ой, да так можно вечно гадать. Может, он просто так решил ко мне привязаться. Была ни была!

— Я просто изучаю растения, — непринужденно отвечаю дракону, подцепив толстый корень пальцем, и с силой тяну его на себя, но безрезультатно.

А в следующий миг невыносимый писк бьет по перепонкам, заставляя меня бросить зажать ладонями уши и сощуриться.

За секунду дракон оказывается рядом, хватает арборию и вырывает из земли корень длиной в несколько метров, и звук тут же исчезает.

— Прежде чем переходить к такому изучению, — недовольно отзывается дракон, потряхивая корень в руках, — стоило хотя бы почитать матчасть.

— Извините, — виновато протягиваю я и поджимаю губы. — И спасибо, что помогли. Можно мне его, пожалуйста?

— Ты мне не ответила, зачем он тебе нужен, — настаивает дракон.

— Как не ответила? Ответила — просто для изучения. Расширяю свой кругозор, так сказать.

— С таким же успехом можно было бы изучать камни, — ведет он бровью. — У каждого действия есть конечная цель. И я хочу узнать твою.

Да что он привязался ко мне? Нечем заняться?

— Мне нечего вам ответить, — пожимаю я плечами. — И честно говоря, я не совсем понимаю, почему вас так это волнует. Я разве делаю что-то противоестественное и незаконное?

— Именно это я и хочу понять, — сводит он брови к переносице, изучая меня пристальным взглядом. — И сейчас мне твое поведение кажется очень подозрительным.

Незаметно подхватываю с земли маленькое ответвление корня, отвалившегося от основного, поднимаюсь на ноги. Выпрямляю спину и с гордо поднятым подбородком отвечаю:

— Очень жаль, что вы такого мнения обо мне. Как раз я ничего плохого и не делаю, в отличие от многих. Возможно, даже в отличие от вас.

С этими словами я делаю пару шагов в сторону, намереваясь уйти, но дракон ловит меня за руку и разворачивает к себе.

— Что ты имеешь в виду? — взгляд у него сейчас неприятный и колючий, пугающий.

— Ну, вы же меня почему-то обвиняете в чем-то плохом, основываясь только на своих домыслах. И следуя такой логике, мне, видимо, стоит полагаться на слухи, которые ходят о вас.

Сбрасываю его хватку со своей руки и ухожу скорее прочь. И с каждым своим шагом чувствую разливающиеся в груди стыд и вину.

Я переборщила, была слишком груба и резка с тем, кто может непосредственно влиять на мое обучение в Академии. Это было очень глупо с моей стороны.

Но мне сложно реагировать на Таррена иначе, особенно когда он цепляется ко мне. Смотрю в его глаза, а вижу вовсе не своего ректора, а его брата, пожелавшего меня погубить. И просто не получается реагировать на него иначе.

Возвращаюсь в свою комнату и дожидаюсь полночи, чтобы наверняка не пересечься с кем-то по дороге в библиотеку, или непосредственно в самой библиотеке. Лишние подозрения и уши мне ни к чему.

Помимо ингредиентов, я складываю в сумку пустые колбы, ступку, маленький котелок и прочую утварь, выданную мне вначале обучения. Фрина мне еще тогда сказала, что все это мне пригодится в конце года, когда нас будут учить готовить элементарные зелья. Вот только мне пригодилось раньше.

— Ри, я пришла, — тихо отзываюсь, пройдя вглубь библиотеки. — Ты здесь?

В ответ лишь тишина. Может, она передумала мне помогать?

— Ри, пожалуйста, ответь, — уже громче произношу я. — Мне очень нужна твоя помощь!

— А я уже думала, что ты не придешь, — эхом звучит ее насмешливый голос.

— Прости, у меня ушло много времени на сбор ингредиентов по твоему рецепту.

— Понимаю, — протягивает она. — Ты точно все подготовила? Выкладывай все на пол, я проверю.

Послушно достаю все содержимое из сумки и раскладываю на каменном полу. Удобнее, конечно, было бы варить зелье за столом в читальном зале, но туда может кто-то войти и увидеть меня. А тут, в дальнем углу за стеллажом я почти в безопасности.

— А ты можешь перемещаться по Академии? — решаю уточнить я у Ри. — Может, было бы лучше заниматься готовкой зелья в моей комнате?

— Я была бы счастлива покинуть это место, — вздыхает Ри. — Не только библиотеку, но и Академию. Но, увы, моя душа привязана к этому месту. Прости.

— Ничего, ты ведь не виновата, — киваю в ответ. — Но очень надеюсь, что скоро ты станешь свободной.

— И я. И я… — разносится едва слышный шепот, который звучит будто не рядом, а в моей голове. — Корень арбории?

— Да. Я на всякий случай и его прихватила, — пожимаю плечами. — Не знала, что именно понадобится.

— Молодец, он тоже пригодится, — довольно отзывается Ри. — Что ж, все необходимое в наличии. Можно начинать.

Под чутким контролем Ри я начинаю долгое и трудоемкое приготовление зелья. И лишь когда за окнами начинает светлеть, она, наконец, произносит:

— Зелье почти готово. Осталось только опустить в него стебель венонума, но всего на секунду. Опусти и тут же вынь.

Делаю так, как велит Ри, и зелье светло-карамельного цвета мгновенно становится черным и вязким, капая со стебля венонума тягучими струйками.

— Вот теперь все. Можешь выпить.

Перейти на страницу:

Такер Эйси читать все книги автора по порядку

Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ), автор: Такер Эйси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*