Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ) - Такер Эйси
Уже почти отчаявшись, я возвращаюсь в одну из лавок, владелица которой показалась мне наиболее отзывчивой, и обращаюсь к ней:
— Простите, что снова беспокою, но я не смогла найти арборию ни в одной из лавок. Может, вы подскажете, где мне вообще ее достать?
— Так ее в поле можно найти, это ж сорняк, — усмехается женщина. — А тебе она зачем? Из нее зелья не варят.
Стыдно, конечно, что я не знаю таких элементарных вещей, и потратила столько времени на поиски сорняка… Но я ведь не травница и даже не зельевар. А мне даже никто и не подсказал, что этот сорняк нигде не купить.
— Меня попросили, — пожимаю я плечами. — А почему его в зелья не добавляют? Он ядовитый?
— Да просто ценности в нем никакой нет, — пожимает она плечами. — Иначе его бы продавали.
— Я поняла, — киваю в ответ. — А можете подсказать, как он выглядит?
— Маленькая желтая головка на тоненьком стебле. А под землей у нее толстые и размашистые корни, которые и вредят другим растениям.
Поблагодарив женщину, я спешу в поле, пока еще совсем не стемнело. Вот только сумерки опускаются слишком быстро, и когда я добираюсь до поля, вокруг уже ничего и не видно.
Брожу по полю, прищурившись, но не нахожу совершенно ничего, что напомнило бы мне растение, описанное травницей в лавке. И спустя полчаса бесцельных блужданий, я решаю вернуться в Академию и прийти на поле с рассветом.
Очень хотелось мне все сделать поскорее, прямо сегодня. Но увы, удача оказалась сейчас не на моей стороне.
Вот если бы я пошла на рынок пораньше, если бы успела в поле еще до наступления темноты… Может, завтра смогла бы оказаться на балу и поразить всех. А теперь я даже не уверена, что хочу туда идти. Особенно после сегодняшнего.
Иду мимо клумб к парадному входу Академии, бесцельно смотрю перед собой… И вдруг взгляд цепляется за что-то желтое, заставляя меня сконцентрировать внимание.
Желтая круглая головка на тонком стебле! Вот она, арбория, родименькая моя!
Бросаюсь к клумбе и тут же срываю растение, которое ломается от одного лишь прикосновения.
Хм-м… А, может, мне нужен именно его корень?
Отыскиваю сухую палку поблизости и расковыриваю сухую землю, чтобы раздобыть корень.
— Что ты здесь делаешь? — неожиданно звучит голос ректора за спиной, заставляющий дернуться в испуге.
— Я? Сорняк выдираю, — сглотнув вязкую слюну, отвечаю ему.
— Арборию? — уточняет дракон, вглядываясь в корень под моими пальцами. — И для каких целей она тебе, позволь узнать?
Глава 37
Вопрос ректора застает меня врасплох. Слишком уж он какой-то подозрительный.
И что мне ему ответить? Травница, конечно, сказала, что у растения нет никаких ценных свойств для применения в зельях. Но ведь Ри не просто так добавила его в свой рецепт. Вероятно, его могут применять для других целей, каких-нибудь вредоносных, опасных…
Ой, да так можно вечно гадать. Может, он просто так решил ко мне привязаться. Была ни была!
— Я просто изучаю растения, — непринужденно отвечаю дракону, подцепив толстый корень пальцем, и с силой тяну его на себя, но безрезультатно.
А в следующий миг невыносимый писк бьет по перепонкам, заставляя меня бросить зажать ладонями уши и сощуриться.
За секунду дракон оказывается рядом, хватает арборию и вырывает из земли корень длиной в несколько метров, и звук тут же исчезает.
— Прежде чем переходить к такому изучению, — недовольно отзывается дракон, потряхивая корень в руках, — стоило хотя бы почитать матчасть.
— Извините, — виновато протягиваю я и поджимаю губы. — И спасибо, что помогли. Можно мне его, пожалуйста?
— Ты мне не ответила, зачем он тебе нужен, — настаивает дракон.
— Как не ответила? Ответила — просто для изучения. Расширяю свой кругозор, так сказать.
— С таким же успехом можно было бы изучать камни, — ведет он бровью. — У каждого действия есть конечная цель. И я хочу узнать твою.
Да что он привязался ко мне? Нечем заняться?
— Мне нечего вам ответить, — пожимаю я плечами. — И честно говоря, я не совсем понимаю, почему вас так это волнует. Я разве делаю что-то противоестественное и незаконное?
— Именно это я и хочу понять, — сводит он брови к переносице, изучая меня пристальным взглядом. — И сейчас мне твое поведение кажется очень подозрительным.
Незаметно подхватываю с земли маленькое ответвление корня, отвалившегося от основного, поднимаюсь на ноги. Выпрямляю спину и с гордо поднятым подбородком отвечаю:
— Очень жаль, что вы такого мнения обо мне. Как раз я ничего плохого и не делаю, в отличие от многих. Возможно, даже в отличие от вас.
С этими словами я делаю пару шагов в сторону, намереваясь уйти, но дракон ловит меня за руку и разворачивает к себе.
— Что ты имеешь в виду? — взгляд у него сейчас неприятный и колючий, пугающий.
— Ну, вы же меня почему-то обвиняете в чем-то плохом, основываясь только на своих домыслах. И следуя такой логике, мне, видимо, стоит полагаться на слухи, которые ходят о вас.
Сбрасываю его хватку со своей руки и ухожу скорее прочь. И с каждым своим шагом чувствую разливающиеся в груди стыд и вину.
Я переборщила, была слишком груба и резка с тем, кто может непосредственно влиять на мое обучение в Академии. Это было очень глупо с моей стороны.
Но мне сложно реагировать на Таррена иначе, особенно когда он цепляется ко мне. Смотрю в его глаза, а вижу вовсе не своего ректора, а его брата, пожелавшего меня погубить. И просто не получается реагировать на него иначе.
Возвращаюсь в свою комнату и дожидаюсь полночи, чтобы наверняка не пересечься с кем-то по дороге в библиотеку, или непосредственно в самой библиотеке. Лишние подозрения и уши мне ни к чему.
Помимо ингредиентов, я складываю в сумку пустые колбы, ступку, маленький котелок и прочую утварь, выданную мне вначале обучения. Фрина мне еще тогда сказала, что все это мне пригодится в конце года, когда нас будут учить готовить элементарные зелья. Вот только мне пригодилось раньше.
— Ри, я пришла, — тихо отзываюсь, пройдя вглубь библиотеки. — Ты здесь?
В ответ лишь тишина. Может, она передумала мне помогать?
— Ри, пожалуйста, ответь, — уже громче произношу я. — Мне очень нужна твоя помощь!
— А я уже думала, что ты не придешь, — эхом звучит ее насмешливый голос.
— Прости, у меня ушло много времени на сбор ингредиентов по твоему рецепту.
— Понимаю, — протягивает она. — Ты точно все подготовила? Выкладывай все на пол, я проверю.
Послушно достаю все содержимое из сумки и раскладываю на каменном полу. Удобнее, конечно, было бы варить зелье за столом в читальном зале, но туда может кто-то войти и увидеть меня. А тут, в дальнем углу за стеллажом я почти в безопасности.
— А ты можешь перемещаться по Академии? — решаю уточнить я у Ри. — Может, было бы лучше заниматься готовкой зелья в моей комнате?
— Я была бы счастлива покинуть это место, — вздыхает Ри. — Не только библиотеку, но и Академию. Но, увы, моя душа привязана к этому месту. Прости.
— Ничего, ты ведь не виновата, — киваю в ответ. — Но очень надеюсь, что скоро ты станешь свободной.
— И я. И я… — разносится едва слышный шепот, который звучит будто не рядом, а в моей голове. — Корень арбории?
— Да. Я на всякий случай и его прихватила, — пожимаю плечами. — Не знала, что именно понадобится.
— Молодец, он тоже пригодится, — довольно отзывается Ри. — Что ж, все необходимое в наличии. Можно начинать.
Под чутким контролем Ри я начинаю долгое и трудоемкое приготовление зелья. И лишь когда за окнами начинает светлеть, она, наконец, произносит:
— Зелье почти готово. Осталось только опустить в него стебель венонума, но всего на секунду. Опусти и тут же вынь.
Делаю так, как велит Ри, и зелье светло-карамельного цвета мгновенно становится черным и вязким, капая со стебля венонума тягучими струйками.
— Вот теперь все. Можешь выпить.
Похожие книги на "Отвергнутая истинная ледяного дракона (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.