Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр (СИ) - Пейдж Полли
Кайн медленно поставил чашку. Уголок его губ дрогнул. Затем вторая бровь поползла вверх, чтобы составить компанию первой. В его глазах вспыхнул тот самый смешанный огонь – изумления, раздражения и нескрываемой страсти. Он откинулся на спинку стула, его взгляд медленно, с явным удовольствием, скользнул по её фигуре, от щиколоток до разгорячённого лица.
— Что ж, — протянул он, и в его голосе зазвучали бархатные нотки. — Внезапно, но я и не против. Устроим инспекцию моим владениям. Надеюсь, ты готова к долгой прогулке?
Вздернув подбородок с видом королевы, дарующей аудиенцию, Алиса бросила:
— К пяти я буду готова. Не опаздывай.
Развернувшись с таким эффектным шелестом юбок, какого требовал момент, она вышла, оставив его с разбитым парадоксом и, если она правильно прочитала его взгляд, с щемящим предвкушением.
В своей комнате она закрыла дверь и наконец позволила себе дрожать. Но это была не дрожь страха. Это была дрожь охотницы, загнавшей дичь в собственные капканы. Аргил планировал её увезти? Прекрасно. Теперь она приковала к себе Кайна на весь день. Моргана мечтала о «лакомом кусочке»? Что ж, пусть попробует укусить гранит.
Она посмотрела на своё отражение в зеркале. Глаза горели решимостью. Игра была в открытую. И она, Алиса, бывшая никем, а ныне – леди Изабель, только что сделала свой самый дерзкий ход. Посмотрим, что на это ответит её коварный «спаситель» Аргил.
Глава 37. Маска сорвана
Алиса стояла перед зеркалом, с наслаждением наблюдая, как её рыжие локоны укладываются в совершенную картину безмятежности. В голове она уже репетировала предстоящую «экскурсию» с Кайном, когда в дверь постучали. Стук был лёгким, почтительным и от этого вдвойне подозрительным.
— Войдите, — бросила она, не оборачиваясь.
Дверь открылась, и в отражении она увидела его – высокую фигуру в тёмной одежде. Аргил. На его лице играла маска почтительной озабоченности.
— Изабель, простите, что отвлекаю, — начал он, голосом, стелющимся, как утренний туман. — Я хотел извиниться за нашу... мимолётную встречу в коридоре. Я был, возможно, излишне резок. Вы застали меня врасплох.
Алиса медленно повернулась, опершись руками о туалетный столик. Она чувствовала фальшь в каждом его слове, словно он читал по бумажке, написанной кем-то очень скучным. Но ей было интересно. Интересно посмотреть, как далеко зайдёт этот «актёр» в своём незамысловатом спектакле.
— Не извиняйся, Аргил, — сказала она сладким голоском. — Мы все бываем не в духе. Особенно когда строим козни в саду с местной аристократкой.
Она видела, как напряглись мышцы на его шее, но его лицо осталось непроницаемым.
— Я не понимаю, о чём вы. Но, чтобы загладить свою вину, я хотел бы предложить вам небольшую поездку. В соседнем поместье находятся восхитительные виноградники и старинная винодельня. Я могу организовать...
— Виноградники! — воскликнула Алиса, поднося руку к груди с преувеличенным восторгом. — Как романтично! Прямо как в той дешёвой мелодраме, где героиню увозят от возлюбленного, чтобы её место заняла коварная соперница.
Она увидела, как его веки дёрнулись. Капля. Первая капля яда пролилась.
— Очень интересное предложение, Аргил, — продолжила она, и её улыбка стала ядовитой и острой, как лезвие бритвы. — Но, увы, я сегодня уже приглашена... Кайном.
Она с наслаждением произнесла его имя, наблюдая, как по лицу Аргила пробегает тень.
— Он обещал мне увлекательную экскурсию по замку. С подробным осмотром всех его потаённых уголков, — томно добавила она и снова повернулась к зеркалу, демонстративно поправляя локон, как будто эта новость была пустяком.
Тишина за её спиной стала густой и звенящей. Она чувствовала, как его молчание наливается свинцом. Когда он заговорил снова, его голос был натянут, как струна, готовую лопнуть.
— И после всего, что он с тобой сделал? — прошипел он, на мгновение забыв о почтительности. — После того, как он называл тебя «никчемностью»? Ты хочешь иметь с ним дело?
Алиса медленно, как актриса на сцене, повернулась к нему. Вся её поза излучала ледяное презрение.
— О, Аргил. Весь этот ужасный рассказ о жестоком Кайне... я знаю его только с твоих слов. Откуда мне знать, что ты мне не соврал? — Она встала и сделала шаг вперёд, её глаза сузились. — И я начинаю сильно подозревать, что ты не так прост, как кажешься. И что главный злодей в этой истории – вовсе не Кайн!
Маска учтивости треснула окончательно. Лицо Аргила исказила гримаса чистого раздражения и злобы. Он выпрямился, и от него вдруг повеяло ледяным холодом и угрозой.
— Тебе бы стоило сидеть смирно в своей комнате и помалкивать, как подобает глупой кукле, — его голос стал низким и металлическим, лишённым всяких прикрас. — Твоя роль – быть украшением и не задавать лишних вопросов. Не стоит совать свой любопытный нос туда, где ему могут... оторвать.
Но Алиса не отступила. Напротив, она сложила руки на груди и ехидно улыбнулась.
— Так и знала! — прошипела она. — Ты переместил меня в этот мир сугубо из своих интересов, чтобы использовать, как пешку! А ну, признавайся! Что ты сделал с настоящей Изабель?
Аргил сверкнул глазами. Маска была сброшена. Теперь перед ней стоял её истинный тюремщик – холодный, расчётливый и опасный.
— Глупая девица, — выдохнул он с презрением. — Хочешь знать правду? Изволь. Я специально рассказал Кайну о древней магической крови, текущей в жилах Изабель. Я водил его за нос, нашептывая, что союз с ней усилит его собственную силу. Всё это была ложь, конечно. Но Кайн, с его жаждой власти, проглотил наживку.
Он с наслаждением наблюдал, как бледнеет Алиса, и продолжал:
— После брачной ночи он, понятное дело, не обнаружил в ней ни капли магии. Ярости его не было предела. Но брак заключён, и расторгнуть его – позор. А мне это было только на руку. Я, как «друг семьи», получил доступ к замку. Мне нужна была его библиотека, чтобы найти один особый ритуал... ритуал присвоения чужой магии. А чтобы Кайн не мешал, я потихоньку вводил его в забытье, подмешивая зелье в вино.
Алиса слушала, прищурив глаза. Всё сходилось. Провалы в памяти, странное поведение...
— И вот, — Аргил злорадно улыбнулся, — настоящая Изабель, глупенькая овечка, случайно узнала о моём плане. Собиралась бежать к своему «мужу» и всё рассказать. Но я не мог этого допустить. И тогда... я нашёл тебя. Отчаянную, одинокую душу. И вселил в её тело. Идеальный план, не правда ли? Ты ничего не помнила и не могла мне помешать. Вот каким гениальным...
Он не успел договорить.
Дверь в комнату с такой силой распахнулась, что она ударилась о стену, заставив вздрогнуть стены. На пороге стоял Кайн.
Его лицо было бледным от сдержанной ярости, а в глазах пылал огонь, способный испепелить всё на своём пути. Он стоял, сжимая косяк двери так, что дерево затрещало.
— Продолжай, Аргил, — тихо, но чётко произнёс он. Каждое слово было похоже на удар кинжала. — Мне очень интересно услышать конец этой... гениальной истории. Ведь я, кажется, пропустил самое начало.
Глава 38
Повисшую в воздухе угрозу Аргила будто срезало взрывной волной. Кайн на пороге был не просто разгневанным драконом. Он был стихией. Живым воплощением грозы, чьё молчание было страшнее любого крика. Воздух в комнате стал густым и тяжёлым.
Словно затаившийся зверь, от чьего терпения лопнула последняя нить, Кайн медленно, с убийственной грацией, сделал шаг вперёд. Его глаза, горящие холодным огнём, приковали Аргила к месту.
— Ну? — его голос был низким рыком, от которого по стене задрапировались даже портреты предков. — Давай, я слушаю дальше! Особенно ту часть, где ты «потихоньку вводил меня в забытие». Я так и знал, что ты где-то тут замешан, но чтобы настолько... Как, интересно, ты собираешься теперь вывернуться, червь?
Похожие книги на "Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр (СИ)", Пейдж Полли
Пейдж Полли читать все книги автора по порядку
Пейдж Полли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.