Целительница для графа (СИ) - Рао Лия
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
– Они сражались до последнего, но силы были неравны, – мой голос дрогнул, – Отец погиб в бою.
Я почувствовала, как слезы подступают к горлу, но старалась держаться.
– Мама успела спрятать меня в лесу, в тайнике, который знала только она. Она сказала мне, чтобы я ни в коем случае не выходила, пока она не вернется.
Я замолчала, пытаясь унять дрожь в голосе. Инар молча протянул мне руку, и я благодарно сжала ее.
– Что было дальше? – тихо спросил он, сжимая мою ладонь.
– Я ждала, – ответила я, – Ждала очень долго. Потом услышала крики, топот, и поняла, что случилось что-то страшное. Я выглянула из тайника и увидела… – я замолчала, не в силах произнести эти слова, – Увидела, как солдаты уходят из деревни, а потом…
Я сделала глубокий вдох.
– Потом я нашла маму. Она была ранена, но еще жива. Она успела сказать мне, что любит меня, и попросила никогда не забывать их с отцом. А потом… она умерла.
Слезы, которые я так долго сдерживала, хлынули из моих глаз. Я закрыла лицо руками и горько заплакала.
Инар обнял меня, прижал к себе и стал тихо успокаивать. Карл, как мог, утешал меня, поглаживая крылом по щеке.
– Все хорошо, Элис, – шептал Инар, – Ты в безопасности. Ты сильная.
Я долго плакала у него на плече, пока боль немного не отступила. Когда я успокоилась, Инар осторожно отстранил меня от себя и посмотрел в глаза.
– Это ужасно, Элис, – сказал он, – Но ты выжила. Ты справилась. И сейчас ты в безопасности.
Я кивнула, вытирая слезы.
– Да, я выжила, – сказала я, – И я никогда не забуду своих родителей. Какое-то недолгое время я жила в соседней деревне с женщиной, у которой было куча своих детей, – в моем голосе появилась теплота, – Они были добры ко мне, мы дружили и вместе играли.
– Наверное, тебе было хорошо с ними, – заметил Инар.
– Да, они заменили мне семью, – ответила я, – Но вскоре в деревню приехала моя бабушка и забрала меня к себе.
Мой голос снова стал тихим и печальным.
– Она была очень добрая, – сказала я, – Но ее почему-то боялись все деревенские жители.
– Почему? – спросил Инар.
– Потом я узнала, что бабушка была ведьмой и ее сторонились, – ответила я, – Ее считали странной и опасной.
– Но она же любила тебя?
– Да, она любила меня больше всего на свете, – ответила я, – И я любила ее. Она была моей единственной семьей.
– А как ты стала ведьмой? – спросил Инар с любопытством.
– Я всегда чувствовала в себе какую-то силу, – ответила я, – И бабушка говорила, что у меня есть дар. Она стала обучать меня всему, что знала.
– И тебе это понравилось? – спросил Инар.
– Да, – ответила я, – Мне нравилось изучать травы, варить зелья, читать заклинания. Я чувствовала себя особенной, избранной.
Карл кивнул и прокаркал:
– У нее хорошо получается! Зелья варит отменные! Я проверял!
Инар улыбнулся и посмотрел на меня с восхищением.
– Ты молодец, Элис, – сказал он, – Ты не сломалась под бременем судьбы и смогла найти свой путь.
– Спасибо за то, что выслушал и поддержал. Мне действительно стало легче, а теперь твоя очередь рассказать о себе.
Мне показалось, что Инар помрачнел.
Глава 37
Инар долго молчал, словно собирался с мыслями и подбирал нужные слова. Я терпеливо ждала, не перебивая его. Видела, как на его лице отражается боль и грусть. Наконец он заговорил, и его голос звучал тихо и печально.
– Я был уже взрослым, когда это случилось, – начал он, – Мне было тринадцать лет.
Я невольно ахнула. Тринадцать лет… ещё не совсем взрослый, конечно. И ему пришлось пережить такое горе. Мое сердце сжалось от сочувствия.
Карл тихонько каркнул на своей жердочке, словно выражая свое соболезнование.
– Мама… – Инар запнулся, словно ему было трудно произнести это слово, – Мама несколько раз порывалась уйти от князя Вильгельма. Как будто что-то предчувствовала.
– Предчувствие редко обманывает, – прокаркал Карл, – Особенно, если у тебя есть магический дар.
Я покосилась на Карла, но ничего не сказала.
– Сам отец… – продолжал Инар, – Был очень добр и заботлив. Было видно, что он любит мать.
В его голосе зазвучала нотка теплоты. Я представила себе этого доброго, но слабого человека, который, несомненно, любил свою жену, но не мог защитить ее от злого рока.
– Но он был слабохарактерным, – сказал Инар с горечью, – Он не мог противостоять своему отцу и общепринятым правилам.
Я понимала, что он имеет в виду. Слабость часто приводит к трагедии.
– Когда отца официально женили на другой… – Инар замолчал на мгновение, – Мать в очередной раз попыталась уйти. Она не хотела жить во дворце, где ее будут презирать и унижать. Но отец уговорил ее остаться. Он умолял ее не бросать его. Он предложил ей жить при дворце, в отдаленной башне, чтобы избежать лишних глаз.
– Глупо! – прокаркал Карл, – Надо было уходить!
– Видимо, они так сильно любили друг друга, – сказал Инар, – Что не могли жить друг без друга.
Я вздохнула. Любовь – это прекрасное чувство, но иногда она ослепляет и заставляет совершать глупые поступки.
– Мама часто рассказывала мне истории о своем племени, – продолжил Инар, – И рисовала карты, как добраться до них. Ты же знаешь, что оборотни живут не так, как люди? – спросил он, глядя на меня.
Я кивнула.
– Они не строят городов или деревень, а живут маленькими племенами в дремучих лесах, – пояснил он, – В гармонии с природой, по своим законам. Они не боятся диких животных.
– Да, я слышала об этом, – ответила я, – Говорят, у них сильная магия и глубокая связь с животными.
– Я не знаю, зачем она это делала, – сказал Инар, – Зачем рисовала эти карты и рассказывала о своем племени… Может, все-таки надеялась, что мы уйдем когда-нибудь. Или… все-таки предчувствовала беду.
В его голосе зазвучала горечь. Я понимала, что он до сих пор не может понять, почему его мать не сбежала раньше.
– Однажды к нам пришла группа княжеских стражников, – сказал он, – Сначала мы подумали, что они просто хотят выгнать нас из замка. Они сказали нам следовать за ними и повели куда-то сквозь лес. Мама несколько раз спрашивала, куда нас ведут и где князь…
– И что они отвечали? – спросила я с тревогой.
– Стражники отвечали только, что у них есть приказ, – ответил Инар, – И что мы должны им подчиняться.
Карл встрепенулся на своей жердочке.
– Плохо дело! – прокаркал он, – Когда стражники молчат – это всегда плохо!
– Потом… – Инар сглотнул, пытаясь унять дрожь в голосе, – Потом на отдаленной поляне в лесу они окружили нас и обнажили свое оружие.
Я затаила дыхание, чувствуя, как по телу пробегает холодок.
– Тогда-то мы и поняли, что нам конец, – прошептал Инар, – Это была ловушка.
– Змеи! – злобно прокаркал Карл, хлопая крыльями на своей жердочке.
– Мама была отличным бойцом, – продолжал Инар, – Она сражалась со стражниками, крикнув, чтобы я убежал к своим.
– Она пыталась спасти тебя, – тихо сказала я, сжимая его руку.
– Я хотел остаться и драться вместе с ней, – ответил Инар, – Но она крикнула: «Заклинаю тебя своей любовью, послушайся меня! Я хочу, чтобы ты жил и отомстил!» И я послушался её. Хотя часто жалел об этом и считал себя трусом.
– Ты не трус, Инар, – возразила я, – Ты выполнил ее последнюю волю. Она хотела, чтобы ты жил.
– Я обернулся в волчонка и бросился в лес, – продолжал Инар, – Обернувшись, я увидел, как один из стражников протыкает мою мать копьем.
Я закрыла глаза, не в силах представить эту ужасную картину.
– Часть стражников бросились за мной, – сказал Инар, – Но они не могли догнать меня, конечно. Я был слишком быстр.
Он замолчал, и в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в камине.
– Мне очень жаль, Инар, – прошептала я, – Мне очень жаль твою маму.
– Несколько недель я бежал сквозь лес, – продолжал Инар, – Практически не останавливаясь и обходя деревни на своем пути. Я хорошо помнил, куда мне нужно идти.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.