Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса
— Я готов был отдать что угодно, свернуть горы, достать луну с неба, лишь бы быть с тобой рядом. Помню, как летал всю ночь до изнеможения, потому что не мог заснуть, когда ты согласилась пойти со мной на прогулку, — продолжил он. — У нас с тобой было все: и страсть, и уважение, и дружба. И, самое главное — безусловное доверие.
Его кулаки сжались, а сам он тяжело выдохнул, словно от боли. Я не выдержала и положила свою ладонь на его руку, пытаясь облегчить состояние. К сожалению, целитель может помочь при физической боли, но душевную… Он вылечить не в состоянии.
— Твой отец… — Сандр смотрел на наши соединенные руки. — Это было спустя некоторое время после смерти твоей матери. Он пришел ко мне в кабинет внезапно. Я знал, что он меня недолюбливал даже после того, как мы поженились, поэтому его визит оказался неожиданностью. Он нервничал, как будто злился. Я списал это на потрясение от потери близкого, но он снова и снова что-то говорил про опасность, а потом… Он вроде бы просто задал вопрос, готов ли я беречь тебя, чего бы мне это ни стоило. Я ответил «конечно». И это было ошибкой.
Мой отец частичным обманом и целительской силой, которая может обходить даже выставленные магические щиты, закрепил на Сандре магическую клятву. Как и собирался. Я не должна была приезжать домой, и тем более не получать никакой информации о Вратах в гроте.
Видимо, подобное отец провернул и с Ороном, поэтому я оказалась в полном неведении. И… О, боги! Как же мы бываем слепы в своих попытках защитить!
— Я надеялся, что его смерть снимет с меня эту клятву, и я смогу тебе все рассказать, но твой отец оказался хитрее. Про это я тебе уже рассказал. А потом… Потом было проклятие, которое Тени наслали на обладателей кулонов, и вот это доверие между нами, которое начал рушить твой отец, начал уничтожать уже я сам.
— Ты должен был рассказать, — я отвела взгляд. — Наверняка вместе мы бы смогли справиться с этой проблемой.
— Я совершил ту же ошибку, что и твой отец — хотел оградить тебя, а на самом деле…
— Я кажусь настолько глупой?
— Ты настолько самоотверженная, — выдохнул Сандр. — Впрочем, сколько тебя не ограждай, ты все равно будешь готова пожертвовать собой.
— А… Элен? — наконец-то я спросила про то, на что не хватало духу.
— Это дело связано с королем, поэтому…
— Снова клятва, и ты не можешь рассказать? — закончила за него я.
Он кивнул, но продолжил.
— Она слишком сильно добивалась моего внимания, Лира, — сказал он. — Учитывая еще несколько моментов, это выглядело слишком подозрительно. У них были отличные варианты для брака, но Деларис отказывал всем. Нам показалось это странным, потом появились намеки на связь Элен с тенями. А потом засада, в которой Орон чуть не погиб. Потом покушение на Его Величество. И у нас появился план.
— Который подразумевал то, чтобы Элен поверила, что ты на ней женишься? — уточнила я.
Сандр снова кивнул.
— У меня оставалось не больше месяца. Проклятье все больше отражалось на тебе. Я приложил все усилия, чтобы ты потом жила в безопасности и достатке. В Ланжероне тебя должен был встретить Орон, а когда опасность схлынула, ты могла бы вернуться в этот дом, потому что все по наследству было бы твоим.
— И далеко… Далеко ты успел зайти в своем «сборе доказательств»? — Я и хотела, и боялась услышать ответ.
— Если ты спрашиваешь, было ли что-то между нами, — сказал Сандр, — то не было. И не могло быть. Я лишь позволил ей думать, что она добилась своего.
Мысли о возможном будущем, в котором я бы не знала правды, заставляли сжаться сердце. Неужели все действительно было бы так? И я бы так и продолжила считать, что Сандр мне изменил, предал меня?
Я даже рада, что все получилось так, как получилось. По крайней мере, я не живу больше во лжи.
— В итоге ты добился того, чего хотел?
— Да. Мы получили все нужные доказательства, теперь в наших руках оказались данные о широкой сети Теней, — сказал Сандр. — И еще много нового, того, что было скрыто от нас. И я вряд ли когда-то смогу себе простить, что из-за моих действий, ты оказалась в опасности. Прости меня, Лира. Мое желание спасти оказалось камнем, что чуть не утащил нас всех на дно.
Он поднял взгляд, и в золоте его глаз я увидела глубокое искреннее сожаление, раскаяние. То, что съедало его изнутри. Отклик той боли, что испытала я.
— Что дальше, Сандр? Новые тайны? — спросила я, когда он встал передо мной на колено и прижался губами к моей руке.
— Нет, Лира. Больше никаких тайн, — произнес он. — Я люблю тебя. Это был мой отчаянный выбор произнести те жестокие слова, которые не имеют к правде никакого отношения. Я понимал, что потеряю тебя навсегда. Если бы ты знала, сколько раз за ночь я хотел зайти к тебе, сказать, что все это ерунда, что я соврал. Лира, больше всего на свете я хотел бы вернуть тебе тот звонкий задорный смех и искрящуюся улыбку, в которые влюбился с первого взгляда. Но… Вряд ли я их достоин. Люблю тебя, Лира.
Он снова поцеловал мои руки и поднял взгляд. Я коснулась пальцами его лица, стерев мазок копоти со щеки.
— Возможно, нам нужно время? — спросила я.
Услышав всю историю, я простила его. И понимала: слишком многое лежало на его плечах, столько всего было, от чего он пытался меня уберечь. Только этим он не спас «нас», а ведь именно это было самым ценным. Поэтому забыть все и вернуться к прошлому я просто не могла.
Следующие пара недель прошли как в тумане. Дом действительно быстро привели в порядок. Из столицы Сандр прислал Мари, конюха и нашего садовника, а еще карету с парой лошадей. И камень связи, который тут раздобыть было бы очень сложно.
Еще он предупредил, что за домом теперь будет круглосуточное наблюдение, о котором должна знать только я.
В Анкаре я наняла двух молоденьких девочек, которые прошли базовую лекарскую школу, они помогали мне во флигеле, ведь количество пациентов у меня только увеличивалось. Даже из соседних городов приезжали.
Лара Дитриха арестовали. У него дома «случайно» обнаружили несколько запрещенных магических трав, которыми он, как выяснилось, торговал из-под полы.
Несколько жителей Анкара написали за него заявление, так что его посадили в тюрьму, где он ждал суда и приговора. И теперь больше не мог причинить мне никаких неприятностей.
Орон прибыл на пятый день после событий в гроте. Мари, единственная, кому Сандр вкратце рассказал обо всем, встретила моего братца со скалкой. Она сказала, что Сандр уже получил свое, теперь черед Орона. Потому что «ее дорогую Лирочку она не позволит обижать никому».
Брат тоже повинился передо мной, но я не стала сильно заострять на всей лжи и секретах внимания, стукнула его хорошенько и потребовала рассказать мне все, что он знает.
Он рассказал про Врата: про темные, про которые знают все, и про светлые, о которых известно лишь единицам, даже Сандр о них узнал только от отца, когда он взял клятву. То, что внешняя задача хранителей — сдерживать поток теневой магии и теневых созданий из темных врат в наш мир. А на самом деле — именно хранители могут открыть светлые врата в тот миг, когда уже невозможно иначе справиться с тенями.
Орон провел короткий, но важный обряд инициации, сделав меня настоящим хранителем. Это было рискованно: ведь это противоречило предсмертному желанию отца. Но, похоже, оно перестало действовать в тот момент, когда я все же узнала о Вратах. Сама. Потому это не причинило вреда ни Сандру, ни Орону. Хотя… Кто знает причины? Может, это просто воля богов?
Сандр приезжал пару раз. Он рассказывал о том, как продвигается расследование и зачистка теневого братства.
Каждая наша встреча была наполнена напряжением, словно каким-то ожиданием. Мы как будто снова привыкали друг к другу, изучали. Такие знакомые и в то же время уже совсем другие.
Он не давил, хотя я видела, как ему хотелось бы побыстрее переступить возникшее между нами расстояние. Я не противилась, позволив себе взять нужное время на то, чтобы все осознать.
Похожие книги на "Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ)", Лисина Василиса
Лисина Василиса читать все книги автора по порядку
Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.