Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми

Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми

Тут можно читать бесплатно Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отвечай! — взревел муженек, ударив по столу с такой силой, что тот подозрительно зашатался.

Вот что у них тут за привычка давить на бедных женщин своим физическим превосходством? Все как один нависают сверху, словно коршуны, и пытаются морально задавить противника.

Не обращая внимания на закипающего от гнева герцога, я неспешно поднялась из кресла, расправила плечи и, оказавшись на одном уровне с ним, смело взглянула в наливающиеся звериной яростью глаза.

— А в чем дело, дорогой? — невинно уточнила, хлопнув ресничками, — Я просто захотела поделиться собственным опытом с другими женщинами. Думаю, особенно это будет полезно юным, незамужним леди, которые только планируют связать себя узами брака…

— Зубы мне не заговаривай! — снова ударил по столу герцог.

Но я молодец. Я даже не вздрогнула.

— Думаешь, твоим словам кто-нибудь поверит? — прошипел он, — Это лишь докажет то, что ты совсем свихнулась. И когда я упеку тебя в монастырь, то вот эта статья, — снова он потряс измятой бумагой у меня перед самым носом, — Лишь убедит всех вокруг в том, что ты умалишенная.

— Хорошая попытка, — пожала я плечами, с трудом сохраняя хладнокровное спокойствие.

Одного сумасшедшего тут и так хватает. Страшно представить, во что это выльется, если мы оба начнем кричать, как припадочные.

— Вот только, дорогой муж, кое-что здесь не сходится… — протянула я и, сделав небольшую паузу, продолжила, — Если бы ты был так уверен в том, что мне никто не поверит, то явно не стал бы нестись сюда, сломя голову. Так кого же ты пытаешься убедить? Меня или самого себя? — уточнила я у герцога испытующе.

— Да плевать я хотел, что подумают остальные, — отбросив газету в сторону, резко произнес герцог де Карто, — Я по-прежнему твой муж. И я в полном праве прямо сейчас выволочь тебя отсюда силой.

— Правда? — уточнила я, выгнув бровь и при этом чувствуя, как затряслись от страха коленки.

Это только выглядеть смелой легко. А вот оставаться такой же смелой не так-то просто.

— А как там дела с императором? Уже встречался с ним? — поинтересовалась, из последних сил удерживая себя от того, чтобы немедленно с дикими визгами не броситься прочь.

Но мне просто необходимо было знать, насколько далеко герцог уже успел зайти в своих угрозах. Если император полностью на его стороне, то, боюсь, дела у меня плохи.

Но еще оставалась крохотная искорка надежды на то, что до местного правителя муженек за эти дни добраться не успел…

Мысль оборвалась, когда герцог, крадучись, словно опасный хищник, принялся огибать стол. Нервно сглотнув, уставилась на нависшего надо мной мужа, как кролик на удава.

Да мне ведь даже отступать некуда! Впереди – герцог, позади – стена.

Дверь, ведущая в уборную, внезапно распахнулась, ударившись об стену с такой силой, что с потолка в некоторых местах осыпалась штукатурка.

Этот шум отвлек мужа от моей скромной персоны и заставил обернуться, взглянув на лорда Рейнхарда.

— Ну все, де Карто, я уже наслушался достаточно, — произнес тот жестко, закатывая рукава своей промокшей на груди рубашки.

И в его голосе слышалась такая неприкрытая угроза, что даже мне стало не по себе.

— Ты! — испуганно округлив глаза, успел лишь выдохнуть мой драгоценный супруг, прежде чем законник налетел на него и ударил прямо в челюсть.

Удар вышел настолько хорошим, что голова герцога де Карто запрокинулась, а он сам стал заваливаться назад. Но тут же оказался грубо схвачен за шкирку лордом Рейнхардом.

Нет, я, конечно, мечтала, чтобы кто-нибудь, наконец-то, наподдал этому мерзавцу. И даже ощутила должное злорадство. И по груди приятное тепло разлилось…

Но почему здесь все вокруг на этого лорда Рейнхарда реагируют совершенно одинаковым образом? Прямо-таки откровенно его боятся.

Боже, с кем я вообще связалась по незнанию? Или, точнее, с кем связался барон Дэшш?

Глава 45

Герцог де Карто был мужчиной крупным и высоким. И даже по росту и телосложению лорду Рейнхарду ничуть не уступал. В чем я смогла убедиться, сравнив их наглядно. Вот только законник схватил моего мужа и встряхнул его с такой легкостью, будто тот был каким-то котенком.

За первым ударом тут же последовал второй, от которого герцог буквально взвыл.

— Хватит! Прекрати! — взмолился он, пытаясь отбиться.

— А, по-моему, еще не хватит, — кровожадно заявил Рейнхард, прежде чем ударить в третий раз.

Я благоразумно не вмешивалась. Отгородилась от них креслом и, вжимаясь спиной в стену, наблюдала за мордобоем. Точнее, за избиением.

Во-первых, законного супруга мне было ни капельки не жаль. Он это заслужил сполна. А, во-вторых, не спешила я вмешиваться и потому, что не хотела попасть под горячую руку. Прилетит мне еще чьим-нибудь кулаком случайно. А оно мне надо?

Так что стоим и наслаждаемся, раз выпала такая возможность.

Герцог де Карто взревел после третьего удара в челюсть и схватил законника за ворот рубашки, пытаясь то ли оттащить его от себя, то ли завалить на пол.

Уж не знаю, что он там планировал, но их возня продолжалась еще некоторое время. А потом, лорду Рейнхарду, очевидно, это надоело.

Один точный удар, сопровождающийся крайне неприятными звуками, и мой дорогой муженек уже лежит на полу в метре от меня.

— Рейнхард! Прекрати! — прорычал он, пытаясь подняться, — Да что на тебя вообще нашло?!

А эти двое, похоже, знакомы. И достаточно близко, раз тыкают друг другу.

— А на тебя? — не остался в долгу законник.

Он навис над герцогом, склонив голову набок.

— Не лезь в мои отношения с женой! — грозно прошипел он, все еще пытаясь подняться на ноги.

— Поздно, де Карто, — криво усмехнулся лорд Рейнхард, — Теперь в них не сунет свой нос разве что ленивый.

Наклонившись, он схватил дракона за шиворот и поволок к двери. Прямо вот так лежачего и поволок.

А я, наблюдая за этой картиной, могла лишь стоять и хлопать глазами. Вот это дури у него…

Толкнув дверь ногой, лорд Рейнхард выволок наружу моего драгоценного муженька. А затем отпустил его, выпрямился, отряхнувшись, и совершенно спокойно произнес:

— Сунешься сюда еще раз, я добавлю.

Герцог же, сумевший, наконец, справиться с гравитационным притяжением, вскочил на ноги, попытался привести в божеский вид измятое и перекосившееся пальто. Но, когда у него ничего не вышло, плюнул на эту затею и поднял взгляд на законника, полный ненависти и ярости.

— Не тебе мне указывать! — прошипел он и даже попытался сделать шаг в сторону двери.

Но тут же был остановлен широкой фигурой, загородившей проход.

— Оглянись вокруг, де Карто, — сухо обронил лорд Рейнхард, — Хочешь к утренней статье добавить еще один повод для сплетен и возможного скандала?

Улица действительно стала гораздо оживленнее, чем была ранним утром. С досадой осознал это и дракон, обернувшийся по сторонам.

Он бросил на меня бешеный взгляд из-за плеча законника и зловеще пообещал:

— Я еще вернусь, женушка!

Выдохнуть я смогла только в тот момент, когда герцог де Карто скрылся с горизонта, а лорд Рейнхард вновь вошел в помещение, прикрывая за собой дверь.

Медленно осев в кресло, я пыталась справиться с собственными эмоциями. Еще бы трясущиеся коленки угомонить. А вместе с тем, позабыть перекошенную рожу супруга в тот момент, когда он обещал вернуться.

Вот и гадай теперь, сумел его лорд Рейнхард успокоить или, наоборот, лишь разозлил и раззадорил пуще прежнего.

И ведь еще совершенно неясно, кого из этих двоих мне стоит опасаться больше...

— Так, на чем мы там остановились? — как ни в чем не бывало поинтересовался у меня законник, приглаживая взъерошенные в процессе драки волосы.

Глава 46

— Мы остановились на цели вашего визита, — напомнила я законнику, кое-как справившись с собственными эмоциями.

— Ах да, точно, — кивнул он, опускаясь в кресло, — Леди Адалин, а у вас не найдется чая?

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Адвокат по драконьим разводам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Адвокат по драконьим разводам (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*