Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) - Удалова Юлия

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) - Удалова Юлия

Тут можно читать бесплатно Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) - Удалова Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но ничего не поделаешь — Амаре нужен яд этой красотки, и ради своей цели она убила бы не то, что какую-то рыбку, а не пожалела и всех слуг поместья, если б это потребовалось.

Одной крошечной капельки яда скорпены будет достаточно.

И тогда все изменится.

Виола Фрейзер, наконец, окажется в могиле, где ей давно самое место.

А Грэм Фрейзер у Амариных ног, влюбленный и покорный ей, как никогда раньше.

ГЛАВА 42

Я стояла на балконе в своей комнате, и смотрела на море, когда Присси принесла чай.

Сейчас от спокойной лазурной глади не осталось и следа. Голубое небо медленно наливалось свинцом — с запада шла тяжелая громада. Вмиг потемневшее, море волновалось, тревожными волнами накатывая на берег.

Солнце палило во всю.

Надвигался шторм.

Девушка осторожно поставила на стол поднос. В прозрачном заварнике плескалась жидкость изумительно-синего, как сапфир, цвета.

— Вы сегодня особенно задумчивы, госпожа.

Еще бы мне не быть задумчивой!

Ведь я подробно изучила копии документов, которые взяла у господина Грисволда.

Особенно меня интересовал обет, который старый адмирал дал капитану Шатоперу и возможности расторжения брака между их детьми.

Разобраться в сложных юридических формулировках обета было не так-то просто, но оно того стоило!

Одно из условий, которое я там вычитала, повергло меня в шок!

Оказалось, что это Грэм не может расторгнуть со мной брак без рождения наследника.

А вот я-то запросто могу подать верховному жрецу семейного храма бога Ньерда и богини Нидеи и просто-напросто с ним развестись!

При этом…

— Я разведусь с Фрейзером! — радостно сообщила я Присси. — Завтра же утром мы с тобой поедем в Семейный храм Ньёрда и подадим прошение о разводе! Только нужно сделать это тайно.

— Почему тайно?

— Потому что если инициатором развода становлюсь я, то активируется очень серьезное магическое наказание для Грэма. Да, он будет наказан, я снова стану Шатопер, и ты сможешь быть моей личной камеристкой, а вовсе не служанкой этой гадюки Амары! Если захочешь, конечно — ведь я намерена дать тебе вольную от обета твоего отца.

От радужных перспектив у меня захватывало дух.

Условие было прописано в документе мелким шрифтом. Все-таки, капитан Шатопер был большим хитрецом, что его выдумал. Похоже, таким образом он хотел обезопасить Виолу и отомстить Грэму, если тот будет вести себя с ней в браке неподобающим образом и она захочет развестись.

Я-то думала, что развод без ребенка невозможен. Оказывается, очень даже возможен, если на него подам я!

Прежняя Виола ни за что бы не развелась со своим обожаемым Грэмом.

Но я — не она.

Теперь я знаю, как избавиться от этого ненавистного брака!

— Я заварила голубой горошек и келторию. Обычно, когда погода меняется, у вас болит голова, госпожа. Этот отвар придаст вам бодрости.

Я, в отличие от настоящей Виолы, сейчас чувствовала себя прекрасно, но все равно поблагодарила заботливую Присси.

Если бы не эта девушка, не знаю, как я ощущала себя на этой вилле, где все против меня.

Впрочем, было и еще кое-что, что меня радовало. Пока суд да дело, я изучала местные законы и экономику и потихоньку накидывала бизнес-план по открытию своего кафе.

Надо же мне будет как-то зарабатывать на жизнь, когда стану свободна от Фрейзера.

Правда, пока в этом мире у меня не было ни возможности взять на бизнес кредит, ни связей, но помечтать-то можно.

Каким оно было, если б я открыла его здесь?

Ну, явно не большим рестораном, и даже не кафе средней руки.

Надо начинать с малого.

— Госпожа Виола, мне пора бежать, — с сожалением сказала Присси. — Мадам Амара устроила тейбл-ток и велела мне прислуживать — разносить чай. Я сразу подумала, что сначала подам чай вам, а уж потом всем этим леди.

Про чаепитие Амары я слышала краем уха — меня на него не пригласили, чему я была только рада.

— Знаете, госпожа Виола, мне кажется, на этом тейб-токе будет что-то нехорошее. Ноэмия притащила в мешке животинку и оставила в людской. Животинка подвывала, выбраться пыталась. Я хотела выпустить, да Ноэмия на меня коршуном накинулась. Уж не знаю, что мадам Амара задумала, только неспокойно мне.

Беспокойство Присси быстро передалось мне.

От этой Амары хорошего не жди!

Может, она хочет то животное в мешке в жертву принести?

Быстренько приведя себя в порядок, насколько это было возможно при моей внешности, я облачилась в самое наименее вычурное платье Виолы и решила посетить ее чаепитие в саду.

Палящее солнце пока еще не скрылось за надвигающимися тучами, но с моря задувал порывистый ветер.

Он трепал кисти белого шатра, в котором собрались дамы, но они совсем не обращали на это внимания, увлеченные чаем и болтовней.

Мое появление не осталось незамеченным — меня смерили насмешливыми взглядами, а за спиной прозвучало:

— Какая наглость являться на чаепитие, когда тебя не звали! Впрочем, чего еще ждать от Виолы-пробки?

Я круто развернулась и сказала прямо в лицо сказавшей это даме, похожей на морскую свинку:

— В своем доме я имею право являться куда захочу и когда захочу. И прошу заметить, что вас в свой дом я не звала, леди Периш.

Свинка надулась и покраснела.

А я приблизилась к Амаре, которая что-то вдохновенно говорила, манерно потягивая чай из крошечной фарфоровой чашечки.

— Уверяю вас, леди, совершенно никакой опасности нет! — вещала мачеха, широко улыбаясь. — Дэйган меня просто обожает, и слушается беспрекословно. Грэм даже меня немного к нему ревнует. На него дракон может ворчать, а ко мне только ластится.

— Но как такое возможно, мадам Шатопер? — спросила блондинка в лиловом платье. — Решительно не могу поверить! В Морской академии нам рассказывали, что дракон принимает только истинную своего сиблинга, и никого больше. Только она может его контролировать наравне с сиблингом!

— Ну, выводы каждая может сделать сама… — Амара взглянула на меня и, якобы зардевшись, опустила взгляд. — Предлагаю убедиться в том, что я сказала чистую правду, дамы! Сейчас мы спустимся к Дэйгану в пещеру, и вы увидите, что со мной он, как ласковый котенок.

— Увидеть самого дракона?

— Вот это да!

— Вы не шутите, мадам Шатопер?

— А это не опасно?

— Ничуть, — тонко улыбнулась мачеха. — Скорее необыкновенно интересно. Когда вам еще представится случай увидеть дракона так близко? Я полностью контролирую Дэйгана, можете не волноваться.

ГЛАВА 43

Я знала, что под домом в большой пещере живет монструозный питомец Грэма, но ни разу туда не спускалась и какой он из себя, не особо представляла.

Только пару раз слышала его рев, да чувствовала, как трясется пол, если чудовище сердилось.

А еще один раз видела, как он резвится в море, на пляже, который принадлежал поместью. Изумрудная чешуя, мелькающая в воде, блестела на солнце, словно драгоценная. Впрочем, может, так оно и было.

Вблизи я Дэйгана не видела. И не особо горела желанием увидеть.

Присси сказала, что в пещеру спускается только Грэм, только он общается со своим побратимом, слугам же это строжайше запрещено.

Ну, еще бы, если это, черт побери, огромный и очень злобный, судя по его хозяину, дракон!

И вот сейчас Амара собиралась отвести в пещеру всех этих разряженных напыщенных дамочек, похожих на разноцветный курятник.

Странно это.

И потом, это животное в мешке, которое приготовила Ноэмия…

— Грэм сейчас в море. Не думаю, что спускаться к дракону в его отсутствие — хорошая идея, — решительно сказала я.

— О, леди Фрейзер, наверное, вам немного грустно, что дракон вашего мужа беспрекословно подчиняется вашей мачехе, а не вам? — ехидно поинтересовалась Морская Свинка.

— Мне на это абсолютно фиолетово.

— По вам и не скажешь. Бедная леди Виола, зависть — плохое чувство, Бог Ньерд совсем его не одобряет.

Перейти на страницу:

Удалова Юлия читать все книги автора по порядку

Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ), автор: Удалова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*