Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна

Тут можно читать бесплатно Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, можете идти, — отпустила я его и едва дождалась, пока мы с Матильдой останемся одни.

Матильда, как очень умная кошка, моментально нашла в комнате укромное место — буквально взлетела на балдахин под самый потолок — и оттуда возмущённо завопила:

— Я знаю, что ты собираешься делать! Но давай вернемся к старому плану! Я быстро сбегаю к своим и договорюсь с теми, у кого лохматость повышенная!

Я подошла ближе, задрала голову и заговорила самым ласковым тоном из всех, что имела в арсенале:

— Дорогая моя! Самая красивая и любимая кошечка, я только пару раз по спинке проведу. Чесалку же сама Мау выдала. Как ты можешь в ней сомневаться? Полагаешь, ваша богиня допустит, чтобы в Раю сделали больно ее деткам?

— Да хотя бы того же Тамерлана позову! — не поддавалась на уговоры кошка. — Ты видела, какая у него шерсть? М-м-м, красота! Длинная, рыжая!

— Моть, ну хватит вредничать, — вздохнула я устало. — Спускайся, я только попробую и отпущу. Это важно. И мне действительно нужно несколько кошек, потому что ниток понадобится много. Мау сначала показала мне видение, потом выдала спицы, крючок, расческу и веретено. Она хочет, чтобы я связала к завтрашнему маскараду нечто такое, что продлит жизнь императору. Я не знаю, зачем ей это, но не сомневаюсь, что правильно поняла все ее намёки. Давай, милая, не будем разочаровывать Мау. Мы ей с тобой очень обязаны жизнью и тем, что все еще вместе.

Мотя издала отчаянный горестный мяф и, смирившись с судьбой, спрыгнула на кровать. Я поспешила забраться следом. О том, чтобы идти искать укромное место, уже даже речи не шло — надо было срочно пользоваться моментом. Достала из кармана все свои сокровища, вытащила из чехла чесалку, поставила Мотю между ног и провела по белой шерсти.

Она заискрилась магией, затрещала мелодично и стала… черной, скинув маскировку. Но Мотя при этом громко и с удовольствием замурчала.

— Ох, хор-р-рошо, однако! Чеши еще!

Я улыбнулась и принялась за дело энергичнее.

Чесалка, конечно, оказалась непростой. Вычесанный с Матильды темно-дымчатый подшерсток она как будто увеличивала в объёмах. Я успела снять уже штук пять приличных охапок, когда открылась дверь.

На пороге стоял Доменик и таращился на почерневшую Матильду круглыми глазами.

Глава 23

Доменик

Мне не нравились подозрения Сандерса по поводу Ланы, но я был вынужден признать: он прав. Моя фиктивная жена и ее кошка — очень странные. Они ведут себя так, будто прошли вместе огонь, воду и медные трубы, понимают друг друга с полувзгляда и знают что-то такое, что простым смертным знать не дано.

Но когда бы они успели так сблизиться, если, по словам самой Матильды, она перенеслась в кошачий Рай буквально на днях? Молчу уже, что Лана на лесную дикарку не похожа совершенно.

Потом шкатулка из склепа… В ней действительно содержалась божественная сила Мау, но Матильда ее никогда бы сама не почувствовала, потому что она для неё такая же обычная, как воздух. Значит, эта шкатулка предназначалась не для неё, и кошка с Ланой разыграли спектакль (не хочется употреблять слово «соврали»). Но зачем⁈ Больше того, кошке содержимое шкатулки не понравилось, но Лана надавила, и та подыграла.

— А почему ты спросил у Телани, ощущает ли она магию от вещей из склепа? — спросила Мадлен.

Сестра явно хотела задать другой вопрос. Например, чем я ей компенсирую утрату такой ценной и важной находки. Но пока озвучить его не решалась.

Однако и на заданный вопрос ответить мне было непросто, потому что я задал его по наитию. Подозрения даже мысленно произносить было страшно.

Дело в том, что обычному человеку, без магии, вблизи с силой Мау стало бы нехорошо. Усилилось бы сердцебиение, участилось дыхание, случился бы спонтанный выплеск эмоций в виде смеха или слёз. Проявленный маг — как я и сестра — почувствовали, как вскипает магией кровь, и нам пришлось приглушить ее до автоматизма отработанным заклинанием, чтобы не случилось выброса. Но Лана ведь непроявленный маг. Обычно вблизи таких сильных реликвий магия и проявляется. Я готовился помочь жене ее обуздать, но… она спокойно взяла футляр в руки, открыла его каким-то неведомым образом и вообще никак не отреагировала на мощную божественную силу. У меня мелькнула крамольная мысль: а моя Лана не живое ли воплощение Мау?

Поэтому я и задал ей свой вопрос. Однако она сказала, что почувствовала прилив энергии и желание заняться делами — что соответствовало реакции обученного мага в расцвете сил, — и умчалась в дом.

— Она просто не проходила такое обучение, как мы с тобой, и я опасался, что может случиться спонтанный выброс, — придумал, наконец, объяснение для сестры.

— Ну, как видишь, ее обучение оказалось не хуже нашего. Побегу в склеп, может, еще что-то найду. Ух, мне кажется, я сейчас все плиты сдвинуть способна! — протараторила Меди и умчалась.

Мне тоже на месте не стоялось. Страшно хотелось получить ответы на вопросы прямо сейчас. И я быстрым шагом пошел в дом.

В гостиной Лану не нашел. Застал мать и тетку, о чем-то споривших, и сбежал, пока они меня не заметили. Наткнулся на спускавшегося с лестницы Инеса.

— Не знаешь, где моя жена? — спросил нетерпеливо.

— Я проводил ее в герцогские покои и оставил в спальне, ваше сиятельство, — сообщил управляющий

Я взлетел по ступенькам на третий этаж. Просто хотел подробно расспросить Лану о ее ощущениях, которые она испытывает, держа в руках шкатулку, но, войдя в спальню, застал совершенно неожиданное!

Лана сидела на кровати и чесала расчёской Мау черную кошку! Ту самую, которую я видел в тайном поместье в тот день, когда оставил там Телани и уехал! Можно было бы подумать, что я обознался. Наверняка есть и другие кошки такой масти, но…

— Вот чего ты без стука врываешься⁈ Весь кайф обломал! — заявила она голосом Матильды.

И я окончательно понял, что это та самая кошка. Таких совпадений не бывает. И наша встреча на постоялом дворе была не случайна! И ехали они со стороны Мшистого уезда не просто так!

— Кто вы и что замышляете⁈ — процедил я сквозь зубы.

Горькое разочарование подкатило к горлу и встало комом. Они просто две аферистки, которые решили мной воспользоваться. Каждое их слово — ложь!

Лана пожала плечами и потрясла в воздухе чесалкой.

— Шерсть вычесываем. А что? Это ужасное преступление? — спросила, нервно хихикнув, и покосилась на лежавшие рядом кучки шерсти.

Рядом с ними обнаружилась та палка из шкатулки и еще какие-то тонкие палочки. Я понял, что вообще ничего не понимаю, и из меня пытаются сделать дурака. Это разозлило еще сильнее.

— Я узнал тебя, Матильда! — выплюнул горько. — Это ты была в моем доме. В том, где я оставил Телани. Ты подслушала наш разговор с Сандерсом, знала, в каком состоянии моя несчастная жена и в каком угнетённом состоянии находился я. Ты специально свела меня со своей подопечной! Какую цель вы обе преследуете⁈

Кошка и Лана недоуменно переглянулись и синхронно закатили глаза.

— У вас паранойя, ваше сиятельство, — насмешливо сказала Лана, собирая шерсть с тонких зубчиков чесалки. — Все, чего хотим, мы уже озвучили, когда подписали с вами договор. Нам действительно ничего другого не надо.

Лана кинула ком шерсти на покрывало к другим и положила руку на колено. А я застыл, словно молнией поражённый.

Я видел эту руку! Эту хрупкую кисть с длинными пальцами и тонкой кожей. Нет, не может быть!

У меня волосы на голове зашевелились. Это не может быть настоящая Телани, а значит это сама Мау, вселившаяся в ее оболочку! Моя первая невероятная догадка — правда!

Глава 24

Я предполагала всякое: например, что Доменик опешил из-за такого моего вольного обращения с божественными реликвиями. Ну или из-за того, что увидел, как кардинально Мотя сменила цвет. Но оказалось, он ее узнал и практически обвинил нас с ней в мошенничестве. Предположил, будто мы все подстроили и обманом втянули его в авантюру с фальшивой женитьбой. Но пока я переваривала это и искала хлесткие слова, чтобы высмеять подобный бред, что-то случилось, и мысль герцога вильнула в совсем другую, опасную сторону.

Перейти на страницу:

Сью Санна читать все книги автора по порядку

Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ), автор: Сью Санна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*