Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна
— Телани⁈ — выдохнул он, побледнев. — Богиня, вы забрали тело моей жены? — И уставился на меня со смесью из решительности и мистического ужаса.
Я поперхнулась и скомкала покрывало. Ситуация складывалась окончательно абсурдная. Неведомым образом Доменик узнал тело своей жены (вообще без понятия, чем я себя выдала! Я ничего необычного не сделала!) и подумал, что его забрала Мау. Выдать себя за богиню — это что-то невообразимое. Табу! На это у меня нет никакого права, да и желания взваливать такую ответственность — тоже. Но почему он не предположил, что я и есть пришедшая в себя Телани? Почему не сомневается в подмене?
Я нервно рассмеялась.
— Дорогой супруг, побойся Мау! Конечно же я не богиня! У тебя очень буйная фантазия, но она пустилась вскачь в неправильную сторону. Да, я действительно твоя жена Телани, и я здесь, чтобы с тобой развестись. Я не давала своего согласия на этот брак и хочу свободы, — поднявшись на ноги и гордо расправив плечи, сказала я.
Но, наткнувшись на решительный взгляд и упрямо поджатые губы Доменика, поняла, что он мне не верит.
А Матильда на все взирала с любопытством, как на захватывающий сериал, и помогать мне не спешила.
— Хорошо. Допустим, я ошибся, и ты не Мау. Но и не настоящая Телани. Этого просто не может быть, — процедил Доменик сквозь зубы. — Мы с вами, конечно, придумали версию для других, будто мою бедную жену вылечил Тамерлан, предводитель кошек, но со мной этот номер не пройдет. Ты забываешь, что я очень близко видел Телани. Я все проверил. Вылечить ее невозможно. Ее душа и разум ушли в лабиринты безвременья и заблудились там.
— Ну, ты нашел и вернул своим волшебным… — проворчала я с сарказмом и выразительно глянула на его пах.
Доменик ехидно рассмеялся. То, что провести его не получится, стало ясно как день.
— Спасибо за комплимент, конечно, но это невозможно. А даже если бы и случилось чудо, Телани не стала бы такой за пару дней. У нее нет жизненного опыта и подобной хватки. Вернемся к вопросу: кто вы такие и какие цели преследуете?
— Да скажи ему уже, — проворчала с кровати Мотя.
— Ты же сама говорила, что не стоит рассказывать. Может плохо кончиться, — напомнила я.
— Что он нам сделает, Свет? Он с нами по рукам и ногам повязан, — хмыкнула кошка. — Обожаю такие кульминационные моменты. Его лицо сейчас — ну просто прелесть! Даже чем-то выделяется из общей массы человеческих лиц.
Вообще, она смотрела в самую суть. На данном этапе мы Доменику нужны гораздо больше, чем он нам. Кого он завтра на маскараде предъявит, если мы сейчас гордо уйдем? К тому же у меня гора с плеч упадёт, если хотя бы с ним рядом не придется думать над каждым словом, и можно будет расслабиться.
Я села на кровать и, криво усмехнувшись, махнула рукой — была не была.
— Меня зовут Светлана Николаевна, я из другого мира. Там нет магии, но более развитое продвинутое общество. В теле Телани я оказалась благодаря своей дорогой кошке Матильде, — я потянулась и погладила ее между ушами. — Я умирала. Кстати, мне семьдесят пять лет, я вдова, воспитала двоих сыновей… Так вот, Мотя не захотела со мной расставаться, ведь мы с ней прожили душа в душу восемнадцать лет, и обратилась к Мау с просьбой меня спасти. Отдала в уплату все свои жизни. Так я оказалась в теле Телани в момент, когда ты закончил… завершил брачный ритуал, так сказать.
По мере продвижения моей исповеди глаза герцога делались все больше, а суровое и угрюмое выражение лица сменялось на шальное изумление. Кажется, он даже немного смутился под конец — на щеках выступил легкий румянец.
— Так ты, выходит, заселенка! Ничего себе! — выдохнул Доменик. — Никогда не думал, что мне придется хоть раз столкнуться с таким редким чудом Мау!
Он стремительно подошел к кровати и, опустившись на ковер, заглянул мне в глаза с какой-то затаенной надеждой.
— Что? — не поняла я.
Даже как-то не по себе стало. Может, эти самые редкие заселенцы делали нечто грандиозное, и теперь герцог будет от меня ждать чего-то такого?
— Я просто тихо радуюсь удаче. Ты ведь моя законная жена! Это настолько все упрощает… Да я не могу передать словами, как я рад! — заявил Доменик.
Я нахмурилась. Он что, пропустил мимо ушей слова про мой возраст и детей? И про наш с ним будущий развод?
Я решительно встала и посмотрела на герцога сверху вниз.
— А можно уточнить, чему ты так радуешься, Доменик? — вкрадчиво спросила я, слегка к нему наклонившись.
Он задрал голову и искренне широко улыбнулся, глядя мне в глаза.
— Что ты не богиня. И что душа Телани теперь свободна, — ответил без заминки. — Не представляешь, какое облегчение я сейчас испытал…
— И всё? — спросила я подозрительно.
— И всё! — соврал Доменик, очень честно глядя в глаза, схватил меня за руку и потянул на ковер. — А теперь давай раскроем все карты. Что это за вещи? И зачем Мау тебе их прислала?
Я села. Вообще-то мне и самой хотелось поделиться с ним догадками. А отношения выясним, когда все останется позади.
— Слушайте, я пока вам не нужна, побегу к своим насчет вычесывания договариваться. А то оно, конечно, приятно, но я как будто мерзнуть начала, — сказала Мотя уже на пути к открытому окну.
Она не отпрашивалась — она нас перед фактом ставила.
— Давай, только не задерживайся, — сказала я и повернулась к Доменику. — Мау ко мне явилась и сказала, что я могу, как и она, вязать волшебные вещи из кошачьей шерсти. И они станут артефактами. Конечно, не такими могущественными, как ее, но все же… Кстати, почему нельзя вашему императору намотать на шею шарф Мау? Может быть, он продлил бы ему жизнь.
— Вязать⁈ Из кошачьей шерсти⁈ Великий шарф на шею человеку⁈ — схватившись за волосы, сдавленно повторил мои основные тезисы Доменик. — До сих пор не могу поверить, что сижу рядом и общаюсь с иномирянкой… Прости.
Я вздохнула и пощёлкала пальцами перед его лицом.
— Але, Доменик, прием! Земля вызывает Верну, — проворчала. — Сосредоточься. У нас не так много времени на подготовку к схватке с принцессой.
— Земля?
— Так называется мой мир. Я тебе потом о нем расскажу, а сейчас не отвлекайся!
— Ладно-ладно, больше не отвлекаюсь. Объясняю: шарф Мау на шею повязать невозможно, потому что в малюсеньком шарфике — герцог раздвинул большой и указательный пальцы сантиметра на три — заключена такая мощь, что не каждый способен этот шарфик взять в руки. А если бы он был такого размера, чтобы можно было вокруг шеи обвязать, то моментально бы убил человека.
— То есть все реликвии крошечные? — уточнила я.
— Верно. Они же из шерсти самой Мау. То есть невероятно концентрированные.
Я потерла лоб. Шарики в голове крутились с максимальной скоростью.
— По логике вещей, если я — не богиня, но ею одаренная, то свяжу из шерсти не Мау, но её дитя полноценный шарф с желанием кого-то вылечить, то он будет человеку в самый раз, — медленно рассуждала я вслух. — Никакого вреда. Сплошная польза.
— Уверен, что это так, но есть два замечания. Первое: император не то чтобы болен — он просто стар, ему пора уходить, и лечить его, по сути, не от чего. А второе: вообще-то нашей целью не является его тут оставить еще лет на сто. Месяца ему и нам за глаза хватит. Как бы так рассчитать, чтобы и не ускорять его, но и не задерживать?
Я поднялась и заходила по комнате, рассуждая:
— Надо попробовать мыслить без привязки к уже известным дарам Мау. Мне ведь неведомо, о чем она думала, когда наделяла салфетку силой воды. Мое изделие может заключить в себе другие возможности. Осталось только понять, как правильно программировать артефакты. Да о чем я вообще⁈ Надо хотя бы попробовать спрясть шерсть! Вдруг у меня ничего не выйдет!
Я метнулась к кровати и схватила веретено. Оно приятно согрело пальцы, будто подбадривая.
— Это какой-то особый инструмент? — с любопытством спросил герцог.
— Это веретено. С его помощью из шерсти делают нить. Ты никогда не видел, как прядут?
Похожие книги на "Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ)", Сью Санна
Сью Санна читать все книги автора по порядку
Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.