Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кажется, все в порядке. Даже не верится. Я думала, что мы умрем…

И сейчас у нее был такой бледный и потерянный вид, что я не стала говорить ей о том, что сама почти не верила в наше спасение. Моя попытка применить магию была самой настоящей импровизацией, и раньше мне ничего подобного делать не приходилось.

Лиора, вздохнув и проморгавшись от слез, скопившихся в уголках глаз, окинула рассеянным взглядом пространство вокруг.

— Эви, а куда нам теперь идти? Ты знаешь, где замок?

Посмотрела на бескрайний лес, скалы, видневшиеся неподалеку. И призналась честно:

— Понятия не имею…

Глава 48

В лучшем пансионе королевства девочек готовили к взрослой жизни. И старались подготовить ко многим испытаниям, которые может уготовить им судьба.

Но того, что кто-то из выпускниц пансиона окажется в такой ситуации, похоже, не могли предположить даже наши наставницы. Иначе непременно научили бы нас ориентироваться на местности и находить выход из леса.

Лиора, словно вторя моим мыслям, уточнила вслух:

— И как же нам тогда отсюда выбираться?

А потом, похоже, нервы у нее сдали окончательно. И это неудивительно. Во время беременности женщины всегда становятся нервными, а тут на нее еще и навалилось столько.

Она вдруг снова разрыдалась и всхлипнула:

— Здесь мы и умрем. И сожрут нас дикие звери.

— Не сожрут. Я их быстрее поджарю, — хохотнула я.

Правда, смешок вышел каким-то нервным. И, осознав, что если сейчас чего-то не предприму, то сама скачусь в банальную истерику, с трудом поднялась на ноги.

Не хватало только, чтобы мы обе сидели, заливаясь слезами, посреди дикого леса. Хотя бы одна из нас должна оставаться в более-менее вменяемом состоянии. И, похоже, роль эта уготована мне.

Подошла к Лиоре и присела возле нее, поглаживая плачущую девушку по плечу.

— Милая, мы с тобой умудрились с такой высоты свалиться и даже ничего себе не сломать. Неужели ты думаешь, что мы позволим каким-то диким зверям нас слопать? Лично я из принципа собираюсь выжить, выбраться из этого леса, а потом вернуться и выдрать этой леди Торн все ее жидкие волосенки.

— Я бы и свекрови твоей ее седые космы повыдергивала, — проговорила Лиора, начав даже меньше всхлипывать. — Змея старая, — выдохнула она со злостью.

Лиора, в отличие от меня, вспыльчивой натурой и не была. И редко проявляла свои эмоции. А на драконьем пределе, похоже, и вовсе старалась спрятать их все, чтобы не выдать себя раньше времени.

Зато теперь у нее злость прорезалась. Но это даже хорошо. Пусть лучше злится, чем впадает в отчаяние.

— Вот родишь, а потом мы с тобой обязательно этим займемся, — продолжая поглаживать ее по плечу, произнесла я подчеркнуто бодрым тоном. — Я даже готова отдать тебе леди Кэтрин на растерзание.

И, кажется, это подействовало.

А когда Лиора успокоилась окончательно, в моей голове уже созрел примерный план дальнейших действий.

— Нужно постараться забраться повыше, — кивнула я в сторону гор. — Возможно, с возвышения мы сможем увидеть замок и поймем, в какую сторону нам идти.

Лиора возражать не стала. И поскольку других идей у нас не было, мы с ней двинулись в путь.

Вот только на деле все оказалось несколько сложнее. И едва мы дошли до тех самых скал, о которые чуть не разбились, то сразу же поняли, что здесь мы подняться не сможем.

Слишком крутой склон горы, и даже не за что зацепиться. А мы все же леди, и раньше нам как-то по горам лазить не доводилось.

— Придется обходить с другой стороны, — вздохнула я, разглядывая гладкую поверхность пологой горы.

И мы с Лиорой снова двинулись в путь, продираясь сквозь кусты и ветки.

Правда, дойти до цели мы так и не успели. Солнце устремилось к закату, набежали тучи, и лес очень быстро погрузился в полумрак.

Идти дальше в темноте смысла не было никакого. Если мы и найдем удобное место, чтобы подняться наверх, то определенно свернем себе шеи в беспроглядной тьме.

Отступив ближе к лесу, мы нашли небольшую полянку рядом с огромным деревом, вполне пригодную для привала.

Лиора опустилась на землю устало, прислоняясь спиной к стволу дерева, а я отправилась собирать хворост. Уже становилось зябко, а ночью в лесу станет еще холоднее. Да и нельзя забывать о том, что здесь действительно могут водиться дикие звери.

Когда вернулась, начала выкладывать хворост по кругу вокруг дерева. Зажечь огонь я могла бы и без подручных средств, но мне нужно поспать хотя бы немного, а во сне я поддерживать стихию не смогу.

Разложив хворост, опустилась на землю рядом с Лиорой и, направив ладони вперед, выпустила огонь. Стихия радостно вырвалась на свободу, оплетая языками пламени сухие ветки и заставляя их хрустеть.

Огненное кольцо замкнулось спустя несколько секунд, и я выдохнула с облегчением, откидываясь спиной на ствол дерева.

Теперь хотя бы не придется переживать о том, что ночью нас могут сожрать, или что мы замерзнем.

И только сейчас, присев и позволив себе расслабиться, я вдруг ощутила, как желудок сводит болезненным спазмом, а пересохшее горло начинает раздирать.

Когда я ела в последний раз? Похоже, что еще вчера утром. Перед тем, как отправляться в ратушу.

А, кажется, что это заседание в ратуше, на котором рассматривался наш с Дамьеном развод, было так давно. Где-то в другой жизни…

Качнула головой, отгоняя ненужные сейчас мысли. Если буду думать обо всем, что произошло, то точно сойду с ума от отчаяния.

Слабость накатила внезапно. Даже сводящий от голода желудок перестал меня волновать, как и пересохшее горло.

И последней мыслью перед тем как глаза окончательно закрылись, было то, что если завтра мы не найдем воду или еду, то грозит нам с Лиорой смерть от голода…

Проснулась я опять внезапно, как от толчка. Моргнула пару раз, отгоняя сон.

Уже рассвет. Огонь все же затух, но остатки хвороста, выложенные кругом, еще дымятся, и от них исходит слабое тепло.

Услышав хруст, я подобралась и стремительно повернулась в ту сторону, откуда исходил звук.

Но, ожидая увидеть какого-нибудь зверя, я совершенно растерялась, увидев двух мужчин, с ног до головы закрытых доспехами. И уж очень эти доспехи походили на те, в которых заговорщики вчера вломились в дом рода Кроу.

Глупо было думать, что в этом лесу никого, кроме нас с Лиорой, нет.

Гулко сглотнула, заметив, как один из них, тот, что казался выше и крупнее, отойдя от лошади, двинулся прямо к нам.

И когда он переступил черный круг на земле, оставшийся от моего огня, я вновь призвала пламя, позволяя ему заплясать на ладонях.

Что бы ни произошло дальше, я просто так сдаваться не собираюсь.

Глава 49

Бросив быстрый взгляд на Лиору, которая продолжала мирно спать, ни о чем не подозревая, я медленно поднялась на ноги, опираясь одной рукой о ствол дерева. Тело затекло после целой ночи, проведенной в неудобном положении, но сейчас такие мелочи меня волновали мало.

Я цепко следила за мужчиной, медленно приближающимся ко мне. Он был просто огромным. И ему даже не нужно было доставать оружие или применять магию, чтобы справиться со мной.

Главное — не допустить его приближения.

— Не подходите! — произнесла твердо.

И, кажется, мне даже удалось скрыть дрожь в голосе.

— Кто вы такие и откуда здесь взялись? — раздался в ответ глухой голос из-под металлического шлема.

Говорить правду — настоящее самоубийство. Стоит нам только назваться, как нас убьют сразу же. Или же отвезут к тем, что желает увидеть нашу смерть.

Не дождавшись от меня ответа, мужчина сделал еще один шаг вперед. И это плавное движение вызвало у меня настоящую панику.

— Не подходите! — повторила я.

И огонь, вторя моим эмоциям, взметнулся выше, полностью покрывая руки до локтей.

Но этого варвара, похоже, мой огонь ничуть не испугал.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*