Хозяйка кафе "Золотой Цыпленок", или Жаркое из дракона (СИ) - Фенникс Николь
И все, чего я теперь боялась больше всего – потерять этот только что обретенный, хрупкий, обжигающий жар, что поселился у меня в груди.
«Непрактично, Элли, – прошептала я себе в темноту. – Совершенно иррационально».
И впервые за долгое время я улыбнулась, чувствуя, как эта иррациональность согревает меня изнутри лучше любого разумного плана. Завтра будет война. С Сибиллой, с Синдикатом, с теми, кто искал аномалии. Завтра придется выбирать.
Но сегодня… сегодня было достаточно просто знать, что где-то рядом дышит дракон, и что он, как и я, пытается понять, что же, черт возьми, теперь делать с этим новым, неучтенным фактором под названием «чувства».
Глава 18
Утро застало город, призрачным, но целым. Туман рассеялся, оставив после себя лишь легкую дымку. Все возвращалось на свои круги. Фонари замигали и загорелись ровным светом, бытовые приборы – щелкнули и ожили. Город приходил в себя после лихорадки, но осадок оставался – тревожный, горький.
Я проснулась в чужой, роскошной комнате. Лучи солнца, пробивавшиеся сквозь высокое окно, казались нереально яркими после вчерашней мглы. На стуле у кровати лежало аккуратно сложенное свежее платье – простое, но качественное, явно подобранное кем-то, кто знал мой размер. Ториан? Или… он сам?
Мысль заставила сердце едва заметно, но приятно сжаться. Затем я вспомнила письмо. Свиток с павлиньим пером все еще лежал в складках моего вчерашнего платья, которое кто-то бережно повесил на вешалку. Он ждал. Выбор ждал.
Прежде чем успела раздумывать, в дверь постучали.
– Войдите.
Вошел Ториан, безупречный и невозмутимый, как будто вчерашние царапины и пыль были лишь игрой света.
– Мисс Лейн. Господин ожидает вас к завтраку. Также он просил передать, что ситуация в городе стабилизирована, ваше кафе не пострадало. Финн и служанка уже вернулись туда, чтобы оценить ущерб и начать подготовку к открытию.
Я кивнула. Дело. Порядок. Это был язык, на котором мы с Каэленом научились разговаривать. Но сегодня между строк должно было прозвучать нечто большее.
– Спасибо, Ториан. Я скоро спущусь.
Он поклонился и вышел. Я умылась, надела предложенное платье, и тщательно убрала волосы. Я смотрела на свое отражение в зеркале. Не испуганная девчонка в теле бедной родственницы, не отчаявшаяся попаданка. Передо мной была хозяйка «Золотого цыпленка». Женщина, которая выстояла. И которая вот-вот должна была сделать самый важный выбор.
Я взяла свиток Сибиллы и спустилась вниз.
Он был там. Каэлен. В безупречном черном камзоле, с идеально зачесанными назад волосами. Он стоял у того же пруда, и смотрел на водяные лилии. От вчерашнего жара и мощи не осталось и следа – лишь привычная, ледяная уверенность. Но когда он обернулся на звук моих шагов, в его янтарных глазах я увидела не аналитический интерес, а молчаливый вопрос. И тень той уязвимости, что он позволил себе показать.
На небольшом столе был сервирован завтрак: кофе, свежие булочки, фрукты. Все просто, без излишеств.
– Элли, – произнес он, как бы подтверждая факт моего присутствия. – Садись. Ты должно быть голодна.
– Больше – измучена мыслями, – честно призналась я, опускаясь в кресло. Запах свежего кофе был бальзамом для души.
Он сел напротив, налил мне чашку, потом себе. Его движения были точными, экономичными.
– Мы можем не касаться вчерашнего… эпизода, если ты того хочешь, – начал он, глядя на пар, поднимающийся от кофе. – Можешь считать это следствием экстремальной ситуации. Я не буду настаивать…
– Перестань, – мягко прервала я его. Он поднял на меня взгляд. – Не надо строить из себя циника, когда ты им уже не являешься. Не до конца. И я тоже. Мы оба сказали то, что сказали. И… сделали то, что сделали.
Он откинулся на спинку кресла, и уголок его рта дрогнул в почти улыбке.
– Ты продолжаешь нарушать мои ожидания. Хорошо. Тогда давай говорить прямо. «Логово» теперь – твоя крепость в прямом смысле. Но это также делает тебя мишенью. Связь со мной не защитит, а усугубит.
– Я это понимаю, – сказала я, отпивая кофе. Горечь была кстати. – Как понимаю и то, что «Серебряный синдикат» теперь будет рассматривать меня не как случайную помеху, а как прямую угрозу, у которой за спиной стоит дракон. Изабелла, при всем ее безумии, указала им на меня пальцем.
– Верно, – кивнул он. – Следовательно, твой рациональный выбор, даже с учетом вчерашних… чувств, – он произнес это слово с легким усилием, – все еще лежит в стороне от меня. Предложение леди Сибиллы дает тебе защиту другого рода – легальную, аристократическую, финансовую. Она может оградить тебя от «Синдиката».
Он говорил спокойно, аналитично, разбирая ситуацию на составляющие, как шахматную партию. И в этой его отстраненности не было обиды – было уважение. Он давал мне всю информацию, чтобы мой выбор был по-настоящему свободным.
Я положила на стол между нами свиток с павлиньей печатью.
– Ты прав. Ее предложение блестяще. Сеть кондитерских. Творческая свобода. Защита. Все, что нужно, чтобы построить империю и забыть о страхе. Чтобы никогда больше не зависеть ни от кого.
Я сделала паузу, глядя на его непроницаемое лицо.
– Но в нем есть один изъян.
– Какой? – спросил он, и в его глазах вспыхнул интерес.
– В нем нет тебя.
Воздух словно замер.
– Ты – непредсказуемая переменная. Ты – минное поле, на которое я сознательно ступаю. Ты – дракон, который может в любой момент решить, что игра наскучила. И это… это делает каждое мгновение ценным. Обещание безопасности Сибиллы – это обещание скуки. Медленного, комфортного угасания в позолоченной клетке. Я уже пробовала «безопасность». Она меня предала и убила. Я выбираю риск. Я выбираю игру. Я выбираю дракона.
Я развернула свиток, взяла перо, которое лежало рядом на столе, и быстрым, решительным движением перечеркнула изящные строчки договора. Затем сложила его и протянула ему.
– Можешь передать это Сибилле. Или выбросить. Мне все равно.
Он взял испорченный контракт. Его пальцы сжали пергамент. Он смотрел не на него, а на меня. В его глазах бушевала буря – удивление, триумф, неверие и что-то такое теплое и глубокое, что у меня перехватило дыхание.
– Ты понимаешь, что этим решением ты отказываешься от легкого пути? – его голос был низким, почти хриплым.
– Я это понимаю.
– И что ты обрекаешь себя на жизнь, полную опасностей, интриг и необходимости постоянно быть начеку?
– Особенно рядом с тобой, – парировала я.
– И что я… – он запнулся, впервые за все наше знакомство подбирая слова. – Я не знаю, как это – быть с кем-то. Не как с партнером по бизнесу. Не как с трофеем или загадкой. А просто… быть.
– И я не знаю, как доверять, – призналась я. – Но, кажется, мы оба готовы попробовать научиться. Глупо, опасно. Но попробовать.
Он встал, отшвырнул испорченный контракт в сторону. За два шага он преодолел расстояние между нами. Он не целовал меня. Он просто взял мое лицо в свои ладони, его большие, сильные пальцы касались висков, и пристально, неотрывно смотрел в глаза, словно пытаясь прочесть в них окончательный вердикт, найти последнюю ложь или сомнение.
Похожие книги на "Хозяйка кафе "Золотой Цыпленок", или Жаркое из дракона (СИ)", Фенникс Николь
Фенникс Николь читать все книги автора по порядку
Фенникс Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.