Соломенное сердце (СИ) - Алатова Тата
— Ах, эти злокозненные мунны, — покачала головой водная красавица, отчего целый каскад брызг слетел с ее длинных волос. — Каких только сказок они не носят по свету! Мы просто два отшельника, которые уединились в поисках тишины и покоя.
— Вьеры и вассы не живут друг с другом, — не унимался Даня, в котором взыграло профессиональное рвение. Разговаривающий с духами он или кто? Должен понимать, что к чему.
— Не живут, — согласилась васса. — А почему? А потому что боги не велели. А где теперь боги? А никто и не знает. Бросили нас среди этих беспокойных людей. Повсюду вы шныряете, везде свой нос суете. Для чего пришлепали-то?
— Вот, — Даня ткнул пальцем в Потапыча, — человек ни разу вассы не видел. Замучил мольбами, покажи да покажи. Очень ему знать зачесалось, как это вы тут с вьером живете-поживаете.
— Я все думаю, — неожиданно поддержал его Потапыч, — если у водного и лесного духов родится младенчик, то кем он вообще будет? Мокрой деревяшечкой?
Могучая крона над их головами затрепетала листвой, словно в раздражении.
— Батюшки Леньки на тебя нет, — вздохнул Даня. — Духи — это капли силы ушедших богов. Они не рожают младенчиков направо-налево.
— А как тогда? — изумился Потапыч.
Васса и Даня переглянулись, словно имели дело с неразумным детенышем.
— Я очень давно теку, — сказала васса, — так давно, что видела, как реки меняют русла, как ручейки пробивают себе дорогу сквозь горы и как пересыхают озера. Сначала были люди, и люди придумали богов, а боги создали нас. Люди — вот начало всего, и духи приходят в этот мир по их желанию.
— Ага, — сказал Даня Потапычу, — я и сам давеча помог родиться двум гортам. Одному нормальному, а другому шалашному.
— А я появилась среди глухих лесов в крохотном пруду благодаря человеческой женщине, поделившейся со мной своей вечностью, — проговорила васса.
— Своей вечностью? — Даня, заранее очарованный будущей историей, поерзал, устраиваясь поудобнее, похлопал по кочке рядом, приглашая Потапыча тоже сесть. — Откуда в глухих лесах взяться бессмертной человеческой женщине?
— Она помнила этот мир молодым, — лицо вассы окуталось грустью. Обычно духи не знали привязанностей, но, кажется, умели испытывать благодарность. — Мир, в котором еще не было железа и стекла, но были камень и бронза. Мир, в котором еще не было богов, — ведь это она поверила в них так сильно, что создала их своей верой…
— О, злоязычные мунны, — прошептал Даня, ошеломленный, — первая жрица! Говорят, что боги одарили ее долгой жизнью, но она ушла вслед за ними.
— Она скрылась в лесу, и ее покой охраняли волки, — поправила его васса. — Вечность оказалась для нее непосильным бременем, и она освобождалась от нее капля за каплей, щедро раздавала людям и духам, вот почему я разменяла уже пятый век.
— Пятый век, — восхитился Даня. — Ого!
Обычные духи жили пару столетий, не больше, — ну, кроме итров. Уж те каменели монументально.
— И так мне все это надоело, что я основалась у корней одного ворчливого вьера, этого теперь вполне достаточно.
Крона снова зашумела, на этот раз ласково.
— Когда-то первая жрица служила богам и любила людей, отдавалась мужчинам и рожала детей, но устала от похоронных обрядов, — продолжила васса под тихий храп сморенного тяжелой дорогой Потапыча. — Прежде в ней царил вольный дух, и она играла с вассами и анками, дразнила шайнов, шпыняла муннов, подолгу беседовала с вьерами и тодисами. Но настало время, когда и духи стали покидать ее. И тогда она удалилась от мира… Да что мне тебе рассказывать! Ты ведь и сам носишь каплю ее вечности.
— Я? — переспросил Даня недоуменно, и тут сердце его перебултыхнулось в груди. До этого он слушал рассказ вассы как красивую, но далекую легенду. А теперь вдруг эта легенда стала его собственным прошлым. Раны, оставленные волками. Крохотная избушка в лесу. Дикая напуганная Поля. Мертвая старуха.
Да может ли такое быть?
— Последняя жрица отдала свои последние силы, чтобы спасти мою жизнь, — пробормотал он медленно. — Какая бессмысленная растрата!
— Она давно мечтала о смерти, — возразила васса. — А ты вон какой ладный и милый, так и хочется тебя одарить чем-нибудь.
— Но подожди, там была еще девочка!
— В те далекие времена, когда я текла возле ее избушки, не было никакой девочки. Только соломенная кукла, которая умела петь колыбельные. Первая жрица очень дружила с одной тьеррой. Век духов долог, но рано или поздно он тоже заканчивается. И после того как тьерра ушла, первая жрица собрала колосья пшеницы на ее поле и сплела себе куклу. Она сказала, что уж кукла-то никогда ее не покинет и станет ее последней спутницей.
— Она стала, — сказал Даня.
— Хорошо, — умиротворенно улыбнулась васса. Она провела мокрой рукой по Даниным губам: — Где ты подхватил эту гадость?
— Там, — неопределенно отмахнулся Даня. — Проклятие, поставленное на граните. Говорят, только итры могут знать, как от него избавиться.
— Ступай наверх, к Холодному каньону, там живет один итр, столь же древний, как и я, а может, еще древнее. Его тоже призвала в этот мир первая жрица, он поможет тебе.
— Холодный каньон, — прилежно повторил Даня. — Спасибо.
Наместник был совсем дряхлым, он служил в Верхогорье более сорока лет. В тот год, когда горы обрушились на Гиблый перевал и унесли с собой множество жизней, ставленник князя находился в Лунноярске и не смог вернуться к семье.
— Если подумать, — заметил Горыч, смачно приклеивая старику на лоб снотворную руну, — то он нам в ноги должен кланяться. Ведь мы отправляем его домой, — и он проверил крепость веревок.
— Пятнадцать лет прошло, — ответила Поля, — кто знает, обрадуются ли ему дома.
— Ну уж это и вовсе не наша печаль, — жизнерадостно объявил Горыч, похлопал Полю по плечу, навек прощаясь, и пошел поднимать шлагбаум.
А она еще раз посмотрела на наместника, закрыла багажник и села за руль.
Как-то встретят ее нынче злобные духи Гиблого перевала?
Глава 19
Кажется, за время Полиных каникул духи совсем одичали. Она ощутила их резко, мощно, выругалась, а потом громко запела.
— Поля, Поленька, Полюшка, — ласковым голосом Дани шептали они, звали и манили, обещали невыразимое блаженство.
Уступить было так просто, так сладко.
Опустив все окна, она жадно глотала холодный отравленный воздух и цеплялась за образ золотистых бескрайних полей, снова всплывший в ее голове. За то, как ветер играет колосьями, а солнце нагревает траву. За запах цветов и жужжание пчел.
Наместник, к счастью, пока вел себя тихо, а вот Поле становилось совсем невмоготу. И в тот особенно тошный момент, когда от желания вывернуть руль к обрыву свело запястья, а голос Дани зазвучал отовсюду, она подумала о настоящем Дане. Таком улыбчивом. Таком теплом.
Разговаривающий с духами. Договаривающийся. Мурлыкающий.
— Ладно, — громко крикнула Поля и нажала на тормоза. Давайте поговорим.
Вышла из машины, цепляясь за дверь. Прижалась спиной к равнодушным скалам.
— Чего вы хотите? — спросила она. — Крови? Мести? Новых смертей?
Губительный зов тут же смолк, а духи ответили потусторонним стройным хором:
— Мы хотим, чтобы про нас помнили.
— Вы убиваете всех, кто ступает на перевал. Как уж тут забудешь!
— Мы ждем того, кто подойдет к самому краю обрыва, увидит наши тела внизу и не сорвется следом. Камни искалечили нас, дикие звери обглодали, а ветер и солнце иссушили. Но мы все еще там, внизу. Пусть придет тот, кто сможет спуститься и провести похоронный обряд, а потом написать наши имена, чтобы все, кто проезжал мимо, мог их увидеть. Мы зовем такого человека снова и снова, но люди слабы. Их переполняют горести и сожаления, привязанности и любовь. Они слышат не нас, они слышат только себя. Вот почему желания толкают их в объятия смертельной пропасти. Они следуют за своими видениями, не замечая чужих костей.
Похожие книги на "Соломенное сердце (СИ)", Алатова Тата
Алатова Тата читать все книги автора по порядку
Алатова Тата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.