Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана

Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана

Тут можно читать бесплатно Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, чтобы занять чем-то руки и голову, я вспомнила о своем «чесночном бизнесе». Слова Сэма и Полана о том, что они сохранили все мои наработки и что чеснок на грядках уже подрос, неожиданно дали мне какой-то новый импульс.

Я попросила Анору помочь мне спуститься на кухню. Сэм, Нил и Полан, увидев меня, сначала немного смутились, но потом, кажется, обрадовались.

– Леди Ройверс! – Сэм даже попытался изобразить что-то вроде неуклюжего поклона. – Как вы себя чувствуете? Мы уж тут… беспокоились.

– Уже лучше, Сэм, спасибо, – я слабо улыбнулась. – Как поживает мой стратегический запас?

– Ох, леди! – оживился Полан. – Чесночок ваш колосится, глаз радует! Да и соусы… Сэм тут пару раз пытался по вашим рецептам что-то изобразить, да все не то получается. Секрет у вас какой-то, видать.

Я решила возобновить свое «производство». Пусть в малых масштабах, пусть без прежнего энтузиазма, но это было что-то конкретное, что-то, что зависело от меня. Я давала указания Сэму по поводу новых комбинаций трав для соусов, обсуждала с Поланом, как лучше ухаживать за подросшим чесноком, даже Нила привлекла к чистке и сортировке головок. Эта простая, незамысловатая работа помогала отвлечься, вносила в серые будни хоть какое-то подобие порядка и цели.

Однажды утром ко мне пришел Джад. Его лицо, как всегда, было строгим и непроницаемым, но я заметила в его глазах новые, тревожные нотки.

– Леди, – начал он без предисловий. – Боюсь, у меня для вас не самые лучшие новости.

Мое сердце сжалось. Что еще?

– Говорите, Джад. Я готова.

– После известий о лорде Вайросе, – он на мгновение запнулся, подбирая слова, – ситуация на границе резко обострилась. Памбейцы, похоже, решили, что теперь им все дозволено. Их вылазки стали чаще, наглее. Доходят слухи, что они собирают силы для более крупного удара. И «Каменный Страж»… он может стать одной из их целей. Это важное поместье, оставшееся без своего хозяина. Легкая добыча, как они могут думать.

Я слушала его, и холод пробежал по спине. Новая угроза. Теперь уже не только для меня, но и для всех, кто был здесь, в этом доме.

– Что… что мы можем сделать? – спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Милорд усилил охрану перед отбытием из поместья, леди, – ответил Джад. – Люди лорда Вайроса – верные воины, они будут защищать поместье до последней капли крови. Запасы продовольствия и воды у нас есть. Но… вы должны понимать, что ситуация серьезная. И вам нужно быть готовой ко всему.

Готовой ко всему… Легко сказать. Я посмотрела в окно. Небо было серым, низким, как и мои мысли. Где-то там, за стенами этого дома, сгущалась тьма. И я, беременная женщина из другого мира, с непонятным даром и туманным будущим, должна была как-то этому противостоять.

Внезапно браслет-татуировка на моей руке, тот самый, что Палесса назвала знаком истинности, слабо, но отчетливо запульсировал, отдавая в кожу легким теплом. Я удивленно посмотрела на то место, где чувствовала странное ощущение. С момента моего пробуждения он не подавал никаких признаков присутствия. Что это могло значить? Просто реакция на мое волнение? Или что-то другое?

53

У меня не было времени на слезы и самокопание. У меня был ребенок, которого нужно было защитить, и поместье, полное людей, которые, как ни странно, поверили мне и остались рядом.

Я понимала, что моя главная, если не единственная, надежда – это мой странный дар. Тот самый, что едва не свел меня с ума, но и, возможно, уже не раз спасал. Если я смогу его контролировать, если научусь им управлять… это будет мое оружие.

Первым делом я пошла к Аноре. Травница встретила меня своим обычным спокойным взглядом и сдержанной улыбкой.

– Анора, мне нужна твоя помощь, – сказала я без предисловий. – Мне нужно восстановить и развить то, что вы называете «хождением в тенях». Я должна научиться этому.

Анора нахмурилась, ее тонкие пальцы нервно сомкнулись.

– Леди Тиана, это очень опасно, – покачала она головой. – Особенно сейчас, в вашем положении… и после того, что с вами было. Магия тени коварна, она вытягивает силы, туманит разум, а если вы попадете в Сумеречную явь, то вас и вовсе могут сожрать сущности.

– Я знаю, – перебила я. – Но я также знаю, что у меня нет выбора. И… – я на мгновение замялась, решаясь, – у меня есть кое-что, что может помочь. Помнишь, я говорила тебе про чеснок? Тот самый, что вы считали ядовитым? Так вот, когда я былатам, в Сумраке, он отпугивал тех тварей. Светился, обжигал их. Даже, когда Айла меня отравила, моя сущность была в той же форме. В том же платье, с чесноком. Я не знаю как, но это работало.

Глаза Аноры изумленно расширились. Она, как травница, знала о скрытых свойствах многих растений, о том, что некоторые из них могут влиять на магию, на духов. Но такое применение чеснока, это было для нее открытием.

– Дикий луковник против сумрачных тварей? – прошептала она, и в ее голосе смешались удивление и какой-то новый интерес. – Невероятно… Если это так, леди Ройверс то, возможно, ваш дар действительно может вам помочь.

Она задумалась на мгновение, потом решительно кивнула.

– Хорошо, леди. Я помогу вам. Я приготовлю специальный отвар – он восстанавливает магические силы, укрепляет дух. Он должен помочь вам легче переносить тренировки и быстрее восстанавливаться. Но обещайте мне, что будете очень осторожны. И не будете ничего делать без моего ведома.

Я с облегчением кивнула. Поддержка Аноры была мне сейчас необходима.

В последующие дни я начала активно тренироваться. Анора действительно готовила мне какие-то невероятно горькие, но, кажется, действенные отвары, после которых я чувствовала прилив сил, пусть и небольшой. Я снова и снова перечитывала старую книгу, пытаясь понять тонкости управления тенью.

Сначала я просто училась «сливаться» с тенями в своей комнате, потом – в саду. Это было нелегко, особенно после отравления. Тело все еще было слабым, концентрация давалась с трудом. Но я была упряма.

И с каждым днем у меня получалось все лучше. Я научилась входить в тень и выходить из нее по своему желанию, оставаясь при этом в сознании, не проваливаясь в жуткий Сумрак. Мир вокруг становился приглушенным, звуки – далекими, я сама – почти невидимой. Это было странное, но пьянящее чувство.

Во время одной из таких тренировок, когда я сидела, скрытая тенью старой яблони, и пыталась «почувствовать» окружающее пространство, я вдруг вспомнила тот момент в холле, когда оказалась в тени Айлы и услышала ее мысли. Это было так неожиданно. И так полезно.

Я рассказала об этом Аноре. Она выслушала меня очень внимательно, ее лицо стало еще серьезнее.

– Чтение мыслей или, скорее, эманаций души через тень… – задумчиво проговорила она. – Это очень редкий и опасный аспект дара, леди Тиана. Он требует огромной концентрации и может быть очень разрушительным для того, кто пытается это сделать, если он не готов. Но… если вы смогли это сделать случайно, значит, у вас есть к этому предрасположенность.

– Я могу… я могу попробовать еще раз? – спросила я с замиранием сердца. – Может, на тебе? Если ты позволишь? Это могло бы помочь… узнать что-то важное.

Анора долго молчала, взвешивая все «за» и «против». Потом посмотрела мне в глаза.

– Хорошо, леди, – сказала она наконец. – Попробуйте. Но только на мне. И только когда я буду рядом и смогу вас контролировать. И если почувствуете малейшее недомогание – немедленно прекращайте.

Параллельно с этими магическими «экспериментами» я старалась не забывать и о своем «чесночном бизнесе». Это помогало отвлечься, занять руки и голову чем-то более приземленным. Сэм и Полан с энтузиазмом взялись за дело под моим руководством. Мы разработали несколько новых рецептов соусов, используя местные травы, которые подсказала Анора. Чеснок на грядках колосился, обещая хороший урожай. И даже магистр Громли, несмотря на все тревожные слухи с границы, прислал своего человека за первой крупной партией наших «деликатесов». Маленькая победа, которая добавила немного света в эти мрачные дни.

Перейти на страницу:

Мистеру Майарана читать все книги автора по порядку

Мистеру Майарана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в беременную жену дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в беременную жену дракона (СИ), автор: Мистеру Майарана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*