Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс
В одном из дворов мужик вообще решил потянуться к ножу.
— Не нравится мне их взгляд, — тихо сказала Сольвейг.
Я в чем-то был с ней согласен, но скрываться не собирался.
— Ром, — обратился я к волшебнику, — шугани их.
Рома сходу бросил Воздушный клинок, который с противным чавканьем врезался в землю перед мужиками на завалинке. Брызги грязи и комья земли разлетелись во все стороны. Мужик, который схватился за нож, свалился на землю, роняя своё оружие.
Впрочем, я чувствовал, что магический фон здесь был выжжен. И это были не аномалии и не Зона, они всё-таки оставляют следы. Здесь же не было ничего, как будто бы магическая тишина. И вот на этом фоне я чётко продолжал ощущать нити, которые тянулись всё дальше и дальше, на окраину Вальтена.
Мы ехали медленно и не спеша, и чем дальше заезжали в город, тем чётче я ощущал внимание, устремлённое именно ко мне. Не ненависть, злость или даже любопытство, а скорее что-то вроде ожидания. И это внимание было именно магическим.
Мы проехали мимо женщины, закутанной в грязную шерстяную накидку. Она, завидев нас, отдёрнула ребёнка, прикрывая его собой. Я заметил, как её взгляд метнулся к моим глазам, и в женщине тут же появилась смесь трепета и ужаса. Интересно, неужели они здесь чувствуют хаос на уровне инстинктов?
Я первым выехал на площадь, на которой стоял колодец, полностью забитый каким-то тряпьём, как-будто кто-то пытался закрыть от мира дыру, ведущую в преисподнюю. Здесь когда-то были прилавки и телеги, но всё давно сгнило или рассыпалось. Назвать это рыночной площадью язык не поднимался. Вот только я всё продолжал чувствовать, как нити, пересекающие площадь, устремлялись всё дальше и дальше.
— Ну как, — спросил меня Рома негромко, — чувствуешь их?
Я повернулся к магу.
— Да, они здесь, — сказал я внимательно и твёрдо. — На окраине.
Лёгкая тень пробежала по лицу Ромы. Аскольд просто кивнул.
— Подготовьте заклинания, — предупредил я соратников сразу, — на всякий случай.
Отряд сразу же посерьёзнел. Аскольд пустил энергию по клинку, а глаза Сольвейг едва заметно заблестели бирюзовым светом.
Мы беспрепятственно проехали площадь и двинулись дальше, к окраинам Вальтена.
На окраине городка дома превратились в хибары, которые в основном выглядели одинаково. Нет, иногда встречались более-менее аккуратные домишки, но всё равно всё выглядело довольно грустно.
И всё бы на самом деле выглядело одинаково, если бы не один конкретный дом. Да, он был таким же облезлым, перекошенным и тёмным, но именно от него исходило ощущение, как будто внутри, за стенами, что-то шевелилось, дышало и жило. Именно туда и вела большая часть нитей. Это означало одно — там внутри жил хаос.
Я заехал во двор и спрыгнул с коня. Земля под ногами была мягкой. Сольвейг с Аскольдом тоже спешились. Рома оказался на земле последним. Все заметно напряглись. Пусть они все чувствовали магию иначе, чем я, но тоже не могли её игнорировать.
— Странный дом, — выдохнула Сольвейг.
— Не дом, — сразу же возразил Рома, внимательно всматриваясь в тёмные окна. — Скорее уж нора.
Аскольд сделал шаг вперёд, намереваясь подойти ближе, но я остановил его взмахом руки.
— Нас уже заметили, — тихо сказал я. — С того момента, как мы пересекли площадь.
На самом деле это было взаимно. Я тоже чувствовал хаоситов: силуэты, тени и лица, мелькающие в проёмах. Кажется, трое магов располагались на втором этаже, двое в небольшой хибаре слева, а ещё один, самый сильный, в глубине дома. Его аура была не слабее Магистра. Всё вокруг — стены, земля и даже небольшие хибарки и домишки — было пропитано хаосом.
И самое главное, что внутри, в темноте дома, я явственно чувствовал барьер. Не особенно мощный, скорее хитрый. Его вряд ли заметил бы кто-нибудь из магов ранга Подмастерья или даже Мастера — они бы просто списали это на остаточную магию.
— Макс, — Аскольд обратился ко мне и внимательно посмотрел на меня, — что делаем дальше?
— Подождём, — усмехнулся я. — Игнорировать нас долго не получится. Ты главное оружие не доставай.
Аскольд сделал шаг ближе ко мне, но саблю обнажать не стал. Правда, и руки с эфеса не убрал.
Я в принципе понимал, что хаоситы не полезут наружу сразу, поэтому просто ждал, пока нас оценят и либо примут за достаточную угрозу, чтобы выйти, либо наоборот, за недостаточную. И тогда уже действовать предстоит самим.
И вот спустя несколько минут дом ожил. Где-то скрипнули доски, одно из окон дрогнуло, и тени внутри начали двигаться.
— Выходят, — предупредил соратников я.
Они держались спокойно. Да и переживать им особенно было не о чем. С ними был я, Архимаг хаоса. Вряд ли в десятках, а то и сотнях вёрст вокруг был хоть один маг, равный мне по силе.
Старый засов на двери щёлкнул, магический барьер потух, и я вдруг понял, что хаоситы шли вовсе не говорить. Весь воздух накалился от магии и стал тяжёлым и густым. Напряжение начало нарастать, как перед грозой. Это значило, что маги внутри дома использовали хаос и выходили для того, чтобы проверить, кто мы такие силой.
Вот только вместо людей из-под крыльца хлынул туман — густой, серый, с вкраплениями тёмных прожилок.
Лишь под прикрытием тумана во двор осторожно высыпали маги-хаоситы и бойцы. Похоже, они думали, что туман мог их скрыть. По возрасту они были разными: были и помоложе, лет двадцати-тридцати, были постарше, сорока-пятидесяти. Сила в волшебниках была ощутимой, я заметил нескольких магов ранга Мастер.
При этом часть хаоситов готовила заклинания внутри дома. Всего я насчитал человек пятнадцать, не меньше. Этого было достаточно, чтобы стереть кого угодно в этой дыре.
Из тумана вперёд шагнул один из магов, по силе приблизительно Мастер, высокий, плечистый, с чёрными волосами, завязанными в хвост.
Он взмахнул рукой, и туман вокруг вздрогнул.
— Вы кто такие? — низким, сорванным голосом спросил он.
Я сделал шаг вперёд. В этот момент раздался глухой звук, похожий на щелчок, и в мою сторону полетели стрелы. Я успел посмотреть себе под ноги и заметить, что наступил на руну-ловушку. Вот только стрелы были не из дерева, а из чистого хаоса. Они засвистели в воздухе и разрезали пространство тонкими сгустками.
Я выставил ладонь перед собой, и два десятка стрел с разных направлений, запущенных в меня и мой отряд, замерли прямо в воздухе.
Мне даже было почти обидно, что мою родную стихию применяли против меня.
Аскольд шагнул вперёд, закрывая собой Сольвейг, его сабля коротко звякнула. Я почувствовал, как маги в доме готовят новые заклинания.
Я сжал руку в кулак, и хаос передо мной рассеялся.
— Стойте, — спокойно произнёс я, и мой голос разнёсся громом по двору.
Следом я взмахнул другой рукой, и туман, сотканный из хаоса, просто-напросто сдуло, как будто его никогда и не было. Перед домом, кроме Мастера, готовились к бою ещё пяток бойцов, и все они как один замерли. По лицам прошла тень непонимания. А высокий маг-мастер так и вообще удивлённо уставился на меня.
— Это он сделал? — услышал я шёпот из дома. — Нет, не может быть…
— Командир, — многозначительно произнёс Аскольд.
Я же наконец почувствовал, как внутри дома активизировалась магия сильнее ранга Мастера. А затем как чёрная, сконцентрированная энергия медленно приводит заклинание в действие. Мир вокруг затих, и в этой тишине я отчётливо почувствовал, как в небе надо мной возникла Воронка хаоса.
Она оказалась слабее моей, но всё равно была опасной.
Я не выдержал и рассмеялся. Мой смех разнёсся по двору и заставил хаоситов передо мной вздрогнуть. Впрочем, вместе с ними дрогнула и Воронка. Я отсмеялся, а затем дал свободу Сердцу рода внутри меня.
Воздух наполнился треском. Заклинание-воронка, которое уже начало медленно засасывать энергию и воздух внутрь, вдруг затихло и дрогнуло. Сердце рода внутри меня запульсировало, а затем Воронка хаоса рассыпалась на серые хлопья, которые исчезли, прежде чем коснулись земли. Энергия, заключённая в Воронке едва заметным потоком влилась в артефакт внутри меня.
Похожие книги на "Клинков 6. Последний хаосит (СИ)", Гато Макс
Гато Макс читать все книги автора по порядку
Гато Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.