Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси
− Больше не убегай от меня, − произнесла я, приблизившись к столу, и строго посмотрела на Ри. – Здесь могло быть опасно, а ты еще слишком мал, чтобы себя защитить.
Котенок потерся о мою руку, будто просил прощения, и я подхватила его на руки, а затем села за стол и стала изучать дневник с записями и обрывки бумаг, хаотично разбросанные по столу.
Определенно это были записи одного из членов инициативной группы Мортана. И судя по записям, этот человек не только прекрасно разбирался в зельях, но и в артефакторике.
И в этот момент я испытала разочарование. Меня будто с небес на землю опустили, открыли мне то, что и так было очевидно. Но отчего-то я признала это не сразу.
Профессионалы своего дела трудились над разгадкой Тьмы и искали способы излечения годами! А я отчего-то была уверена, что со своими скудными знаниями буду полезна. С чего я вообще это решила?
Но столь пессимистичный настрой задел меня, и я тут же отыскала подходящий предлог, чтобы себя приободрить: владелец этой мастерской мог быть близок к разгадке, но не успел довести дело до конца. Зато это теперь могла сделать я.
А следом пришла мысль о том, что этим наработкам просто нужен был свежий взгляд, и я смогу увидеть то, что просто пропустили прежде.
Конечно, оба варианта могли не оправдаться. Зато теперь у меня появился стимул не опускать руки раньше времени.
Совсем неплохо видеть свои слабости и признавать их. Главное – это уметь находить методы борьбы с ними.
Но глупо было сразу бросаться в работу и надеяться, будто я сегодня же достигну успеха. Для начала нужно было подготовить место для долгой и кропотливой работы.
Несколько часов я посвятила уборке в мастерской: сгребла мусор, протерла пыль и упорядочила все записи, чтобы в дальнейшем с ними было удобнее работать.
От работы меня отвлек резкий хлопок входной двери, которую я сначала не закрыла из осторожности, а затем и вовсе про нее забыла. Сначала я решила, что это просто ветер, но потом послышался стук, и я поспешила открыть.
На пороге стоял Мортан, и выражение его лица передавало нескрываемое удивление.
− Как… − только и пробормотал он, покачав головой. – Как вам удалось открыть эту дверь?
− Никак. Она сама передо мной открылась, − пожала я плечами и сделала шаг в сторону, освобождая проход. – Заходите, здесь очень много интересного.
Но стоило только Морту занести ногу над порогом, как дверь рывком захлопнулась перед ним, пронесшись в сантиметре от моего лица. И это точно был не ветер.
Только теперь я осознала, что дом-то совсем не простой, и отчего-то не желает впускать никого, кроме меня.
Я снова открыла дверь и вышла на крыльцо к Морту.
− Простите, я не знала, что дом не захочет вас впускать, − виновато произнесла я, хотя эта мысль эгоистично грела мне душу.
− Странно, что он впустил вас, фира, − нахмурился Морт. – Вы точно уверены, что отдали свою магию?
Вопрос меня сильно смутил.
− Уверена, − кивнула я. – Маг провел ритуал и запечатал мою магию в артефакте. А почему вы спрашиваете?
− Это место принадлежало дракону, фира, и оно запечатано магией. Открыть его мог лишь тот, чья магия не меньше той, что была у прежнего владельца, хоть местные и надеялись, что смогут обойти этот барьер.
− Принадлежало дракону? – удивилась я. – Но вы ведь говорили, что все члены вашей группы отказались от магии. Так как же…
− Он не был членом нашей группы, − перебил меня Мортан. – Фир Норт жил здесь еще до прорыва темной магии. И причин, почему он отказался от жизни в Эсфироне, я не знаю. Но сейчас вас должен волновать совсем не фир Норт, а отсутствие защитного артефакта на вашей груди. Раз магия до сих пор с вами, то вам нужно беречься. И не только ради самой себя, но и для безопасности остальных жителей.
− Но у меня просто не может быть магического потенциала, как у дракона, − возразила я. – У меня всегда был крайне слабый дар, и даже если допустить, что он остался со мной… Нет, это невозможно. И причина наверняка в чем-то другом.
В этот момент Ри выскочил из дома и потерся о мою ногу. И в этот момент ответ пришел сам собой.
− Это он открыл, − я подхватила малыша на руки и продемонстрировала Морту. – Видите, как он вырос за ночь? Обычный зверь физически на такое не способен.
Мортан нахмурил кустистые брови еще сильнее, пристальным взглядом изучая Ри.
− Вы правы. Это не обычный зверь, − протянул он. – И это точно не кристарг.
− А кто же?
− Теперь уже не уверен, − покачал он головой и снова поднял строгий взгляд на меня. – Вот только одаренный магией зверь не подпустил бы к себе обычного человека. А он тянется к вам, как к равной. Поэтому вы, фира, либо что-то не договариваете, либо сами не знаете, какая магия сидит внутри вас…
Глава 26. Сила зверя
Что отличает умного человека от глупца? Не безоговорочная уверенность в своей правоте, а способность прислушаться к мнению опытного и уважаемого соратника, даже если оно противоречит твоим убеждениям.
Я не имела ни малейшего сомнения в том, что магии меня лишили. И об этом свидетельствовал не только символ, исчезнувший с моей руки, не только мои внутренние ощущения, но и твердая уверенность в гнусных намерениях тех, кто пожелал отнять у меня все.
А потому логичнее всего было думать, что дом распечатался благодаря моему зверьку и только ему. А зверь, в свою очередь, был со мной лишь из благодарности за спасение жизни, а вовсе не из-за моих магических ресурсов.
И все же я решила не играть с судьбой и послушаться Мортана. Даже если ношение артефакта было абсолютно бесполезным, то вреда оно точно мне бы не принесло. Вдруг по какому-то неудачному стечению обстоятельств последняя капелька магии осталась во мне? И эта капелька могла привести меня к смерти.
Находиться на улице я старалась как можно меньше из-за ограниченных ресурсов моего артефакта, ведь камень в нем темнел буквально на глазах. Но думать о недостатке прогулок на свежем воздухе мне было некогда, потому что все время я проводила в мастерской за изучением записей покойного фира Норта.
В поместье же я появлялась лишь для того, чтобы поспать, да и то не всегда. Порой я засиживалась в мастерской до самого рассвета, а иногда и вовсе засыпала в кресле. Благо Брона исправно подкармливала нас с Ри и приносила еду к домику даже тогда, когда я о приемах пищи и не вспоминала, увлеченная делом.
Для здоровья подобный режим отвратителен, но меня все устраивало. Ведь теперь у меня появился новый смысл жизни и цель, ради которой можно было пожертвовать многим.
Ри продолжал расти с невероятной скоростью и менялся до неузнаваемости. Вернее, продолжала. Теперь я была полностью уверена в том, что мой зверек женского пола.
И надо сказать, что некоторые изменения Ри были крайне пугающими. В последний раз наутро меня ждал сюрприз в виде шкурки у моей постели и сердечного приступа от увиденного. Но залиться слезами я не успела, потому как Ри, обрадовавшаяся моему пробуждению, пулей выскочила из-под кровати и умудрилась напугать меня во второй раз за утро. Теперь она выглядела как помесь лисицы и волка, только с крохотными прижатыми ушками.
За пару недель я прочла все материалы, что нашла на столе в мастерской. Изучением это было сложно назвать, поскольку я просто читала заметки в поиске наиболее ценной информации, к которой затем планировала вернуться.
Но большая часть записей содержала обычные размышления без особой конкретики. К своему сожалению, я не нашла никаких наработок, которые можно было бы переосмыслить или довести до ума.
Тогда я решила переключиться на полки с книгами в надежде найти что-то более полезное там. И пока я перебирала старинные талмуды, перекладывая заинтересовавшие меня на стол, каблук непривычно громко стукнул по половице, будто под ней была пустота.
Естественно, это привлекло мое внимание, и я чисто из любопытства решила проверить пол, хоть и особых надежд не возлагала. Вот тут-то я и нашла то, что по-настоящему стоило внимания. И это я поняла с первых же страниц, где нашла точное изображение артефакта, защищающего от Тьмы.
Похожие книги на "Скандальный развод с драконом (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.