Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внутри все содрогнулось от раздражения и неприятия.

Этот мерзавец не счел нужным развестись со мной по-человечески и поспособствовал тому, чтобы я оказалась здесь, лишенная всего. А теперь он якобы волновался о моем благополучии?

От такого гнусного лицемерия стало тошно. Но забавнее всего было то, что Арвел не явился сюда сам, а просто прислал ко мне своего подручного!

Я улыбнулась так непринужденно и широко, что вполне могла побороться за титул «мисс-искренность». А затем так же непринужденно ответила:

− Передайте своему фиру, что я безмерно счастлива оказаться здесь. У меня прекрасная жизнь, свой дом, свое дело. И нужды я ни в чем не испытываю. Так что пускай больше не тратит напрасно время своих подчиненных и более не отправляет их сюда.

Но вряд ли стражник проникся моим восхищением новой жизнью. И это я поняла уже тогда, когда все ему высказала. Как ни крути, а для всех сколь-нибудь осведомленных о Морвейле людей, это место было проклятым, и от него все желали держаться подальше. А потому мой ответ вряд ли мог казаться правдивым, сколь бы искренним на самом деле он ни был.

Но по большей части я была честна. Конечно, я не испытывала щенячьего восторга от того, что у меня лишили права на выбор места для жизни, отняли возможность видеться со своими дочерями, да и вообще забрали все, что только могли.

Но при всем этом я не находила причин жаловаться и уж тем более не жалела о своем решении променять все на свободу от порочного брака. В конце концов, теперь я имела полную свободу в своих действиях и могла сама управлять своей жизнью. А еще я чувствовала, что здесь я по-настоящему нужна и непременно буду полезна, хоть пока и не сделала ничего выдающегося. Но это пока…

Стражник, которому я дала ясно понять, что ему пора удалиться, отчего-то не спешил уходить. Хотя и явно нервничал, а по его глазам читалось, как он мечтает смотаться отсюда поскорее.

Может, я недостаточно ясно выразилась и следовало сразу отправить его в пешее эротическое? Будь сейчас на его месте Арвел, я непременно отправила бы его именно туда, позабыв о всяком приличии.

− Непременно передам ваши слова фиру Вейлсу, − с издевкой ответил стражник после минутного молчания, а затем вытащил из поясной сумки сверток и протянул его мне: – А это его послание вам.

Я заломила бровь и с пренебрежением глянула на сверток, а затем упрямо посмотрела наглому юнцу в глаза:

− Я не приму это , даже не просите. Выбросите это где-нибудь по дороге домой, а фиру Вейлсу сможете сообщить, что все передали мне. Но я не приму его послание, даже не думайте.

− Я не могу нарушить приказ, − твердо ответил он. – И будьте уверены, я не уеду отсюда до тех пор, пока вы это не возьмете.

Вынужденное упрямство явно не нравилось ему самому, но идти на уступки даже из-за какой-то мелочи я не была намерена, хотя и вполне могла выбросить эту ерунду сама. Но произнести еще что-то я не успела. Из дома раздалось угрожающее рычание, а следом показался и источник угрозы: моя Ри.

Ее глаза зловеще светились, а оскаленная пасть обнажила острые клыки, выстроившиеся в два ряда на каждой челюсти.

Глаза стражника тут же округлились. Он сделал шаг назад и заученным движением схватился за рукоять своего меча:

− Немедленно отойдите, фира. Этот зверь представляет опасность…

− Вы правы, − кивнула я, прервав его речь. – Этот зверь представляет опасность для всех моих неприятелей. И так уж вышло, что сейчас вы являетесь одним из них, – я мягко улыбнулась, а затем добавила угрожающе: – Поэтому советую вам убраться отсюда как можно скорее вместе с посланием от фира Вейлса и никогда сюда не возвращаться.

Ри зарычала еще громче и явно была готова наброситься на стражника. Но я все же преградила ей путь, опасаясь за ее здоровье.

Свирепая внешность и слепая готовность биться с врагом не добавляла ей опыта и не делала ее несокрушимой. Она все еще была неопытным ребенком, который еще даже не охотился. Да и стражник не представлял столь серьезной угрозы, чтобы устраивать здесь кровавую бойню.

− Фира Мелина, у вас все в порядке? – к нам подоспел Мортан, нарушив напряженный момент.

Как я и предполагала, Брона все же позвала его на подмогу.

Я промолчала и лишь вопросительно взглянула на стражника, изогнув бровь.

− Я вас понял, фира. Каждое ваше слово, − примирительно ответил он, кивнув. – Прямо сейчас я уйду, но могу хотя бы перед дорогой попросить воды? Мои запасы кончились.

− Брона поможет вам, − сухо ответила ему. – Полагаю, вы уже в курсе, где ее можно найти.

Сжав губы в тонкую линию, стражник отвесил мне поклон, покосившись на Ри за моей спиной, а затем поспешил уйти прочь.

− Что ему от вас было нужно? – поинтересовался Мортан, проводив стражника презрительным взглядом, и на презрение у него было куда больше причин.

− Всего лишь отголоски того прошлого, что не желает меня оставлять, − выдохнула я, оставив подробности. – Простите, что потревожили вас напрасно.

− Прежде стражники появлялись сюда только ради того, чтобы притащить к нам живой труп, − задумчиво проговорил он, покачав головой. − А тут внезапно к вам наведались... Похоже, ваш бывший муж все же сожалеет о том, что отправил вас сюда.

− Ошибаетесь, − усмехнулась я. – Он просто не в состоянии смириться с тем, что все случилось не так, как он хотел. И теперь ищет способы утешить свое уязвленное эго.

− Ладно, не буду вмешиваться в личное. Я пойду, − Мортан отмахнулся и развернулся, чтобы уйти, но тут я его остановила.

− Морт, подождите здесь пару минут. Кажется, я вам смогу показать кое-что интересное.

Мортан кивнул, заинтригованный моими словами, а я помчалась в мастерскую, лелея надежду, что произошедшее вчера мне все же не приснилось. Ну не могла же я, в самом деле, мастерить артефакт во сне?

Приблизившись к столу, я окинула его внимательным взглядом. Следы проделанной работы были на месте, как и инвентарь вместе с рабочими ингредиентами. Это определенно был не сон.

Я осмотрела все вокруг, ощущая, как в груди копится досада, и вдруг замерла, найдя артефакт под креслом. Похоже, он просто выпал из моей руки, когда я уснула, и закатился в укромное местечко. А теперь лежал камнем вниз, сохраняя в тайне результат моих трудов.

Дрогнувшей рукой я подхватила артефакт и, затаив дыхание, развернула его. Но вместо удивления или разочарования я испытала такой трепет, что внутри все заполыхало огнем, а по коже пробежал неровный строй мурашек.

С колотящимся сердцем я поспешила к Мортану, едва ли не споткнувшись о Ри, кружащую у моих ног. А затем выскочила на порог и протянула перед Моратном вспотевшую ладонь, на которой лежал артефакт:

− Вот, взгляните. Это я хотела вам показать.

Мортан посмотрел на артефакт, а затем поднял глаза на меня, в которых читалось непонимание.

− Вы нашли его в доме? – спокойно уточнил он, не улавливая причины моего воодушевления.

− Нет, я не нашла его, Мортан, а сделала этой ночью.

То чувство, что я испытывала в этот момент, было ни с чем не сравнить.

У меня была магия. Была!

Вероятно, произошла ошибка во время ритуала по отъему магии. Или же каким-то чудесным образом Ри поделилась своей силой со мной в качестве благодарности за спасенную жизнь…

Но причина была не так уж важна. Главным было то, что моих сил было достаточно хотя бы на то, чтобы заряжать артефакты. Для начала уже этого было достаточно.

Да, наличие магии означало прямую угрозу заражения Тьмой. Но вместо вполне обоснованного страха за свою жизнь я испытывала настоящую эйфорию. Ведь теперь у меня появился настоящий шанс изменить не только свою жизнь, но и судьбу всего Морвейла.

Глава 28. Письмо

С готовностью предоставить ответы на все возможные вопросы, я стояла на крыльце домика с артефактом, протянутым на ладони. Но Мортан молчал…

Молчал он столь долго, что мне стало неуютно, а воодушевление стало сменяться синдромом самозванца.

Перейти на страницу:

Такер Эйси читать все книги автора по порядку

Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод с драконом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод с драконом (СИ), автор: Такер Эйси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*