Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В артефакторике я не разбиралась совершенно, но в дневнике все было расписано так подробно, что справиться я вполне могла, стоило только приложить должные усилия.

Я не знала, почему прежний хозяин дневника спрятал его в укромное место даже там, где стояла магическая защита, но сочла неправильным держать столь ценную информацию в тайне и хотела поделиться ею с Мортаном. Общими силами мы могли наладить производство артефактов и избавить всех жителей от заражения Тьмой.

Но дом просто-напросто не выпустил меня вместе с дневником наружу. Я даже попыталась говорить с ним, как с живым, но все было напрасно.

Тогда я вооружилась несколькими листами и переписала всю информацию по изготовлению артефакта. Под конец я стала сомневаться в том, что мой план по производству артефактов мог быть рабочим, поскольку для завершающего этапа нужна была магия. А ее не было ни у одного из жителей Морвейла.

Но работа уже была проделана, и поделиться ценной информацией со знающим человеком неизменно хотелось. Однако даже с личными рукописями дом отказался меня выпускать, будто каким-то неведомым образом понимал, что именно я пытаюсь унести.

В этот момент мне стало казаться, что я вообще ничего не смогу вынести отсюда, будь то приготовленное мною зелье или артефакт. И исключительно для проверки, я сделала самое элементарное зелье, которое не отнимало много времени. И дом выпустил меня совершенно беспрепятственно.

Тут я и поняла, что с предметами проблемы не возникнет, а вот знания я смогу вынести исключительно в своей голове. Вариант был не самым плохим, но времени требовал много, ведь запоминать нужно было все крайне точно и на зубок.

Лучший способ усвоить информацию – применить ее на практике. Это я усвоила еще тогда, когда только начинала заниматься зельями. Своим убеждениям я не стала изменять и решила приступить к изготовлению артефакта. Помимо всего прочего, это было лучшим способом убедиться в предположении Морта о наличии у меня магии.

Запасы нужных мне составляющих были ограничены, но на несколько артефактов их хватало. И это было просто прекрасно, потому как первый артефакт я испортила на начальных этапах – не соблюла концентрацию раствора, в котором нужно было выдержать металлическую основу, и она покрылась трещинами.

Вернее, ошибку я допустила лишь из-за того, что прибор для измерения был испорчен. Но я не обратила внимания, и в этом, безусловно, была лишь моя вина.

Отыскав исправный прибор, я снова взялась за дело, по нескольку раз перепроверяя все, что только можно, ведь каждая ошибка стоила мне одного артефакта.

Долгие часы я сидела за работой, не отрываясь. Глаза пощипывало от усталости, но неиссякаемый азарт не позволял мне сдаться. Мешала только Ри, которая явно проголодалась, скулила и терлась о мои ноги.

– Прости, но тебе придется потерпеть, – вздохнула я и поставила на пол тарелку с остатками моего обеда. – Знаю, что овощи ты не очень любишь, но придется перебиться этим. Процесс прерывать никак нельзя, иначе все старания пойдут насмарку.

В ответ Ри недовольно фыркнула, но все же съела предложенную еду и угомонилась, устроившись у моих ног. И я была благодарна ей за терпение. Хоть она и росла с бешеной скоростью, но все еще оставалась малышкой, которой нужна была забота и мое внимание.

Окон в доме не было, но по внутренним ощущениям я была почти уверена в том, что близится утро. Глаза неумолимо слипались, но точности от меня уже не требовалось. Оставалось только выждать момента, когда порозовеет последний раствор, вытащить из него почти готовый артефакт и перейти к финальному этапу.

Наконец, раствор стал розовым, и я незамедлительно вытащила артефакт, обсушив его салфеткой. Камень в центре по-прежнему был прозрачным, ведь побелеть он должен был лишь после заряда магией.

Закусив губу, я еще раз перечитала записи о завершающем этапе и перешла к делу. Мне были знакомы движения рук, которые было необходимо выполнить для зачаровывания артефакта. Но все же они были более сложными и витиеватыми по сравнению с теми, которым меня когда-то обучали.

Однако я была почти уверена, что сделала все в точности, как описано, а напоследок зажала артефакт в руке для полной передачи магии, в существование которой я верила с трудом.

Обессиленно откинувшись в кресло, я крепче сжала артефакт и прикрыла глаза, отсчитывая секунды до заветного мгновения. Но дождаться не получилось, потому как сон накрыл меня, и сил сопротивляться ему больше не было…

Глава 27. Страж

От грохота дрожали стены, а я едва не свалилась с кресла, проснувшись от такого шума. Кто-то со всей силы долбил в дверь, и на душе вмиг стало тревожно. Явно что-то недоброе случилось, иначе ко мне не пытались бы прорваться с такой настойчивостью.

Толком не продрав глаза, я поспешила открыть, и на пороге увидела взволнованную Брону рядом с королевским стражником.

Его прибытие вызвало у меня полное непонимание. Я ведь была уверена, что меня сослали сюда для того, чтобы позабыть навсегда. Но, похоже, я ошиблась.

− Простите за беспокойство, фира, − виновато произнесла Брона, покосившись на стража. – Но вас тут хотели видеть…

− Я поняла тебя, − ровно ответила ей и одобрительно кивнула. – Можешь идти, я разберусь.

Нахмурившись, Брона медленно моргнула, словно приняла от меня сигнал, который я даже не пыталась подать. А затем поспешно удалилась, но не в сторону дома, а к воротам. Наверняка она решила позвать Мортана на подмогу, хоть в этом и не было никакой нужды.

− Чем обязана? – сухо отозвалась я, поймав на себе пристальный взгляд стражника.

Вероятно, его смутила моя помятая и растрепанная внешность после тяжелой ночи и непродолжительного сна. Но я даже глазом не моргнула и с вызовом смотрела на непрошеного гостя, хотя в душе поднялась настоящая буря.

И, нет, она была никак не связана с визитом королевского стражника. Просто я вспомнила о своих ночных трудах, и мне не терпелось проверить созданный мною артефакт.

К слову, его в моей руке не оказалось, хотя я точно помнила, как сжимала его в ладони, прежде чем уснула. И на секундочку даже разочаровалась, предположив, что все это было просто сном…

− Позволите войти? – страж тут же сделал шаг вперед, полагая, что я освобожу ему дорогу, и я не стала его разочаровывать.

Сдвинулась вправо, как того ожидал мой визитер, и дверь незамедлительно захлопнулась перед его носом. Я даже слабо улыбнулась, вообразив, как она припечатала его физиономию.

− Фира, что это значит? Откройте немедленно! – потребовал он, но в его тоне было больше растерянности, чем твердости.

Он явно не предполагал, что перед его носом кто-то может закрыть дверь и просто уйти.

Честно говоря, я не горела желанием открывать его снова. Но создавать проблемы для жителей Морвейла совершенно не хотелось, и я все же отперла дверь вновь.

− Вы что себе позволяете? – фыркнул стражник. – Перед вами королевский посланник, а вы…

− А я здесь ни при чем, − непринужденно ответила ему, невинно захлопав ресницами. – Просто этот дом не впускает никого, кроме своей хозяйки.

Стражник недовольно скривился, полагая, что я просто-напросто лгу. Но отчего-то второй раз проникнуть в дом не решился.

− Мне поручено удостовериться в том, что вам предоставили отведенное для вас поместье…

− Как видите, поместье в моем распоряжении. Можете более не задерживаться и поспешить с благими вестями к королю.

Но стражник замешкался и отвел глаза. Это явно было не все…

− Проведите меня в поместье. Я должен лично убедиться. Таков приказ.

− Поместье прямо у вас за спиной, − я даже не думала двигаться с места и мягко улыбнулась. – Раз таков приказ короля, то позволяю вам пройти туда и все изучить. Мое присутствие при этом вам не требуется.

− Я здесь не по приказу короля, − внезапно произнес стражник. – Меня прислал к вам фир Вейлс. Он хочет быть уверенным в том, что с вами все в порядке.

Перейти на страницу:

Такер Эйси читать все книги автора по порядку

Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод с драконом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод с драконом (СИ), автор: Такер Эйси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*