Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия
Наш юный джентльмен так и не проснулся. Как оказалось, ему дали восстанавливающее зелье, которое утянуло беднягу в крепкий и целебный сон. Я пару раз заглядывала к нему, с целью проверить, и видела как он сладко сопел, обняв подушку.
К слову о Мэйране... После мытья волосы мальчугана поразили своим цветом, из темно-русого они превратились в пшеничный. Маленький ангелок, не иначе.
Я была приятно удивлена, когда узнала, что герцог отдал ему комнату по соседству с ЛиЛу. Уверена, Мэйю она пришлась по душе, ведь после сеновала спать на пуховой перине покажется самым настоящим раем.
Ужин прошел хорошо. Девочки вели себя сдержанно и руководствовались правилами этикета. Я периодически наблюдала за графиней, которая следила за ними, словно пытаясь заметить хотя бы одну оплошность с их стороны.
«Не дождешься! – думала я. – Лиара и Лусия стали умнее! Так что прибереги свой яд для других! А близняшек оставь в покое!»
Когда ЛиЛу уже сопели в своих кроватях, я, как всегда, пошла к себе в комнату, уже во второй раз натыкаясь на поджидающего меня Ториша.
– Леди Айрин, – склонил он голову. – Понимаю, что уже поздно, но вас зовет его светлость.
– Зачем? – округлила я глаза, не имея ни малейшего представления, что в такой час ему могло от меня понадобиться.
В голову сразу ни с того ни с сего полезли совершенно ненужные мысли, от которых захотелось выругаться, но я быстренько их придавила за горло, не позволяя продолжать беспредел в моем воображении.
Пришлось согласиться, ведь повода для отказа не было, хотя я и могла придумать, что у меня сильно болит голова или что-то подобное.
И вот сейчас, стоя посреди кабинета хозяина дома, я тысячу раз успела пожалеть, что явилась сюда.
– Если бы от этого не зависело многое, то я не осмелился бы надоедать вам своими просьбами, – настаивал герцог. – Для меня это очень важно.
– Значит, – злилась я с каждой секундой все больше, – главнокомандующий знает обо мне, так? – спросила я, не отводя глаз от Эртана.
– Здесь я хочу пояснить, что от него у меня нет секретов и никогда не было, – ответил уверенно его светлость. – Ториш мне как брат, на которого я могу с легкостью положиться даже в самой сложной ситуации.
Повернув голову в сторону стража, в глазах которого читалась вина, ведь он делал вид, что ничего не знает обо мне, я недовольно прищурилась.
– А ведь вы вызывали у меня подозрение и ни раз, – сказала я ему. – Например, возле дома Айрин…
– Анастасия, – шагнул ко мне главнокомандующий, – я не догадывался, как вы отреагируете на мои знания. Не вы мне рассказали о себе, и не мне было поднимать об этом разговор.
Внимательно посмотрев ему в глаза, я поняла, что он прав. Скажи он правду, что в курсе о моей иномирности, то подставил бы герцога.
«Наверное, на его месте я поступила бы так же», – вздохнула, переводя внимание на Эртана.
– Для меня это действительно очень важно, – качнул он головой. – Графиня будет спать, не проснется до утра. У нее в еде была вытяжка сон-травы…
– Но она в положении! – вырвалось у меня. – Разве можно давать беременной подобное?
– Переживаете за нее? – как-то странно хмыкнул герцог. – Это только лишний раз доказывает, что вы не из нашего мира. Она вам такую гадость сделала, едва на виселицу не обрекла, а вы переживаете за ее здоровье…
– Не за ее здоровье, – мотнула я головой, – а за здоровье ее ребенка. Кстати, он и ваш тоже, если вы забыли, то позвольте напомнить!
В комнате повисла напряженная тишина, и я поспешила прикусить язык, так как на эмоциях ляпнула много лишнего и не подобающего.
– Ещё не факт, что он мой, – вздохнул устало хозяин дома. – Но как бы там не было вы правы, здоровье малыша превыше всего, поэтому могу со всей уверенностью заявить, что сон-трава ничем не навредит. Я проконсультировался, прежде чем совершить подобное.
Не понимала, что происходит. Его светлость ничего толком не объяснял, только просил сделать то, что мне совершенно не хотелось. А именно: забраться в комнату к графине и пока она спит, воссоздать копию ее кольца, чтобы заменить его на настоящее.
– Я не хочу никому вредить, – напряженно поджала губы. – Пусть графиня и не из самых лучших женщин, но все же не желаю стать причиной ее бед.
– Всё не так, как вы подумали, – Эртан поднялся из кресла, взлохматив волосы. – Я пострадавшая сторона в нашей с ней истории. Она… – его речь оборвалась, но спустя секунду слова вновь полились на свободу, – она что-то сделала со мной. Как-то пленила, временно внушила чувства к себе и всё это Оливия провернула при помощи своего кольца, которое я и прошу забрать. Анастасия, если вы не поможете, то я бесповоротно и навсегда попаду в ее сети…
51. Правда уже близка
Эртан
Я решил, что бессмысленно скрывать правду от Анастасии, поэтому поведал почти все, пусть и не расписывая в красках. Она женщина умная, поймет и так.
– Хотите сказать, что графиня приворожила вас? – округлила глаза иномирная гувернантка, смотря на меня с недоверием. – И чем же вызвано ваше предположение?
– Понимаете, – кашлянул я, испытывая неловкость от того, что обсуждаю данную тему с прекрасным полом, – мои чувства к графине Дорьен вспыхнули подозрительно мгновенно и также стремительно погасли, и это несмотря на то, что Оливия совершенно не в моем вкусе…
Скептицизм в глазах Анастасии отчетливо увеличивался, и я начал понимать, что мои слова не убедили ее.
– Всегда считал, – поспешил продолжить, – что со вступлением в брак не стоит торопиться, ведь нужно выбрать ту единственную, которая останется со мной на всю жизнь. Эта девушка должна быть доброй, понимающей, любить, как меня, так и наших детей. Хотел, чтобы она не гналась за моим положением в обществе и той роскошью, которую мог ей дать. Пусть это и прозвучит глупо, но я мечтал найти ту, которая примет именно меня, а не мою фамилию, известную каждому в нашем государстве, как и за его пределами. Я хочу видеть рядом с собой молодую женщину, глядя на которую буду улыбаться и забывать обо всех проблемах, повисших на моих плечах. Надеюсь, вы понимаете, – посмотрел на Анастасию, выражение лица которой было задумчивым, – что графиня Дорьен не подходит? Она груба, эгоистична, цинична и бездушна, ведь только бездушная женщина решит отправить детей в дом магиков, лишая их счастья и заботы.
– Знаете, – вздохнула Анастасия, – в моем мире, откуда я пришла, таких как вы, каждый второй мужчина. Не обижайтесь, – выставила она руку вперед, когда я открыл рот, пытаясь возразить и вновь попытаться оправдаться перед ней, хотя зачем я и сам не мог понять. – Я имею в виду, что их чувства возникают стремительно, но быстро испаряются, стоит им увидеть более достойную и привлекательную.
– В нашем мире таких тоже немало, – мотнул я головой. – Каждый второй брак по расчету, но мне это не грозило. Мой статус и отсутствие родителей, которые обязательно настаивали бы на заключении именно выгодного брака, развязали мне руки, позволяя выбрать супругу сердцем, а не разумом. И плевать, к какому сословию она будет относиться, – вздохнул я. – Главное, чтобы была именно такой, какой я хочу. Графиня Дорьен полная ее противоположность. Я бы мог рассказать о наших с ней отношениях больше, но не думаю, что это хорошая идея. И пусть вы находитесь в замешательстве, я все же прошу у вас помощи…
– Хорошо! – прервала меня Анастасия, удивляя столь быстрым согласием. – Я помогу, только… – она обернулась на Ториша. – Скажите, есть ли информация о матушке Айрин?
– Нам удалось узнать, – кивнул главнокомандующий, – что ее увезли за долги супруга. Она мыла полы и подавала выпивку…
– И вы не забрали ее? – взволнованно спросила иномирянка.
– Не хотел вас расстраивать лишний раз, – пожал плечами Ториш. – Его светлость определил матушку Айрин на несколько дней в лечебницу, так как ее здоровье оставляло желать лучшего. Пока она останется там.
Похожие книги на "Гувернантка для двух забияк (СИ)", Зимина Юлия
Зимина Юлия читать все книги автора по порядку
Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.