Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Тут можно читать бесплатно Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мало того, что она мне изрядно крови попила своим своевольным поведением и разбазариванием моей магии, из-за которой я до сих пор не могу восстановить доброе отношение к себе короля. Так она еще умудрилась склонить на свою сторону Геральда Аскелата, чтобы вдвоем насмехаться надо мной.

Еще и лесопилку ей подавай!

Ну, ничего… ты получишь свою лесопилку. Но только потому что на данный момент это мне действительно выгодно. Пусть Аскелат выкупит все что можно, мне деньги не помешают.

Вот только, не надейся, моя дорогая женушка, что после всего что ты устроила, я теперь про все забуду!

С этого дня я буду наблюдать за тобой в десять раз пристальнее. И надо будет надавить на Антуана Фаваро, а то в последнее время он стал мне слать ничего не значащую чушь, вместо полноценных отчетов о действиях Дианы.

Или что, он тоже решил встать на ее сторону? Ну, тогда стоит ему напомнить, кто его наниматель и что его ждет, если он забудет о своих обязанностях.

А то такое ощущение, что все вокруг решили меня предать!

Если они думают, что об меня, Адриана Лерго, можно вот так просто вытирать ноги, они жестоко заблуждаются!

Не важно кто — хоть моя жена, хоть сам король, хоть Геральт Аскелат, я все равно возьму свое!

Геральт Аскелат…

При воспоминании об этом напыщенном самоуверенном выродке, у меня внутри все закипает настолько, что я едва сдерживаю рвущегося наружу дракона.

Как вообще получилось, что он спелся с Дианой?

Внезапно, меня пронзает такая мысль, от которой у меня на мгновение перед глазами все заволакивает алая пелена, а изо рта вырывается разъяренный рев.

Не удивлюсь, если она еще и переспала с ним!

Иначе как можно объяснить, что правитель соседней страны внезапно заинтересовался простой, ничего из себя не представляющей, паршивкой?

После этого, моя ярость выходит на новый уровень. Если до этого я опасался, что вот-вот обращусь и залью все вокруг себя бушующим пламенем, то сейчас я чувствую ледяную злобу. Которая сводит с ума, но, при этом, не затмевает мой разум.

Благодаря чему я сразу же понимаю что теперь, как бы там Диана не вертелась, я ни за что ее не отпущу. Даже если каким-то чудом Топи превратятся в процветающие земли, всегда может произойти какая-нибудь неприятность, которая перечеркнет все старания Дианы.

И в тот самый момент, когда это произойдет… в тот момент, когда она поймет, что все ее старания были напрасными и свободы Диане не видать, я буду ликовать и наслаждаться ее болью. Которая навсегда останется для нее уроком, что со мной играть не стоит.

Если бы Диана с самого начала слушалась меня, не тратила свою магию на жалких крестьян и до сих пор отдавала ее мне, все было бы в порядке. Но мало того, что она потеряла все свои способности и захотела уйти как ни в чем не бывало, она еще и решила выставить меня полнейшим посмешищем. Сбежав со свадьбы, украв карету, обменяв ее на какое-то грязное отребье, прислав мне красящееся белье, а теперь и натравив на меня Аскелата…

После всего этого, я уверен, что вправе делать с Дианой все, что мне только заблагорассудится.

Карета мягко останавливается и я не сразу понимаю, что мы больше никуда не едем. Дверь мягко открывается и в проеме появляется согнувшийся в поклоне кучер.

— Мсье Легро, мы приехали, — бормочет он.

Я молча выбираюсь из кареты, которая остановилась прямо перед входом в замок. Его двери уже распахнуты и на пороге стоит Барбара. На ней яркий пышный розовый наряд, а голова плотно замотана платком. После того, что мерзавка Диана сотворила с её волосами, Барбара теперь постоянно носит его и наотрез отказывается выходить на люди.

— Ты уже приехал, любимый? — всплескивает руками Барбара, — Что случилось? Ты выглядишь таким мрачным.

— Ничего, — дергаю головой и подхожу к ней, чтобы впиться в ее губы.

Но Барбара мягко отстраняется и заглядывает через мое плечо в карету.

— А где Диана? — переводит она на меня растерянный взгляд и в ее голосе я чувствую легкую обиду, — Ты же разрешил мне взять ее в свои служанки.

— Пока она остается в Топях, — отвечаю я.

— Но дорогой, ты же обеща-а-ал, — жалобно тянет Барбара.

— Хватит! — повышаю голос я, чувствую, что опять завожусь, стоит только Барбаре завести разговор о Диане, — Пока она останется в Топях, я так решил! Но не беспокойся, через некоторое время я обязательно исполню твое обещание.

— Ты так же говорил и про то, что Топи будут моими, — надувает губы Барбара, — А вместо этого, отправил туда ее и не хочешь возвращать. Я уже и не знаю кого из нас ты больше любишь…

— В отличие от нее, тебя я люблю по-настоящему, — надвигаюсь на нее я, зажимая в проеме, отчего Барбара начинает часто дышать и похабно улыбаться, а на ее щеках играет яркий румянец, — Но я по-прежнему не понимаю зачем тебе сдались эти болота. Впрочем, как только Диана проиграет спор, ты можешь их забрать.

— Ну дорогой, — медленно проводя языком по своим пухлым губкам, томно отзывается Барбара, — А нельзя ли сделать это побыстрее?

— Нет, — твердо отрезаю я, — Я хочу выжать все что только возможно с соглашения, которое она заключила с Винланией.

— А если Диана совершит какой-нибудь очень-очень-очень большой проступок? — наваливается она на меня большой упругой грудью, и я чувствую на своей щеке ее разгоряченное дыхание.

— Тогда я подумаю, — сглатывая я, не в силах удержаться от соблазна наброситься на Барбару прямо сейчас, — Но только если этот проступок будет очень тяжелым.

— Еще каким тяжелым, — на секунду на лице Барбары появляется плотоядная усмешка, но потом она сменяется сладострастной улыбкой.

Глава 37

Как только Адриан уезжает, я чувствую как все мое напряжение, пополам с возмущением и негодованием, наконец, растворяется без следа, практически полностью опустошая меня.

Очень странное ощущение. Умом понимаю, что мы только что одержали маленькую победу, но при этом четко осознаю, что это далеко не конец. Я больше чем уверена, что Адриан так просто не отступит. Не вего это духе.

А, значит, с него станется придумать какую-нибудь пакость.

Единственное, что радует по-настоящему — это то, что я получила какую-никакую отстрочку. Да и при содействии Аскелата, Адриану теперь будет гораздо сложнее издеваться надо мной.

Кстати об Аскелате.

— Огромное вам спасибо за помощь, мсье Геральт. Не передать словами насколько я вам благодарна.

Смотрящий вдаль Аскелат — туда, где скрылась карета Адриана — оборачивается. Скользит по мне заинтересованным взглядом и с легкой ухмылкой на губах откликается:

— Даже если не брать в расчет обстоятельства, через которые мы с вами вместе прошли, я все равно не мог поступить по-другому. А уж в вашем случае — особенно.

Казалось бы, в его словах нет ничего такого. Но почему-то они сильно бередят душу и мне стоит больших усилий сдержать рвущиеся наружу слезы. Могла ли я подумать, когда выходила за Адриана, что вместе с ним окажусь в еще большей опасности. Тогда как самую настоящую защиту я найду в лице того, кого опрометчиво считала излишне упрямым, резким и своевольным.

— И все-таки, если я могу вас как-то отблагодарить, только скажите, — выдохнула я, приложив руки к груди.

Не убирая с губ легкой ухмылки, Аскелат скрещивает руки на своей мощной груди и отвечает:

— Пока существует только одна вещь, которую я хотел бы от вас получить…

***

Следующий месяц я бросаю все свои силы на восстановление Мрачных Топей. Ни на секунду не выпускаю из головы, что в любой момент может объявиться Адриан с каким-нибудь новым заскоком, а потому использую возникшую передышку на полную.

Для начала, отправляю Аскелату копии нашего с Адрианом договора, чтобы он имел представление обо всех нюансах соглашения. А заодно и копии отчетов по восстановлению имения. При этом, как-то совершенно незаметно наша с ним переписка выходит за рамки чисто делового сотрудничества.

Перейти на страницу:

Вайс Адриана читать все книги автора по порядку

Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ), автор: Вайс Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*