Четвертая жена проклятого барона (СИ) - Санд Амари
— Хорошо, — я отступила, сглотнув ком в горле. — Буду ждать тебя в наших покоях.
Я развернулась и пошла к двери, чувствуя спиной тяжелый взгляд пустых глазниц погибшей невесты барона. Мариса была здесь. Свидетельница и жертва. Ее история закончилась, но наша с Ридгаром только начиналась.
Я вышла в коридор и прикрыла за собой тяжелые створки. Глухие рыдания Агнетты и тихий, злой голос Ридгара остались там, за деревом и бархатом.
Прислонившись лбом к прохладной стене, я пытаясь унять дрожь. Меня колотило. Адреналин отступал, оставляя после себя опустошение и страх.
Агнетта призналась. Она не убийца, но заказчица. Исполнитель — Ильза. Бешеная собака, которая восприняла приказ «напугать» как лицензию на убийство.
Мысль пронзила меня, как игла.
Ильза. Где она?
Агнетта сказала: «Я велела Ильзе». Значит, экономка служила ее инструментом все эти годы. Свечи, подпиленные перила, лопнувшая ось кареты Изольды…
Это все она. Руками Ильзы Агнетта «чистила» замок.
Но сейчас, когда правда вскрылась, Ильза должна понимать, что ей конец. Ридгар не пощадит убийцу своей невесты. Он разорвет ее на части. А что делает крыса, загнанная в угол?
Бежит.
Или кусает напоследок.
Тревога, холодная и липкая, поползла по позвоночнику. Мне следовало срочно вернуться в свои покои. Там безопасно. Там Лотти. Там стены, которые я изучила. Я должна дождаться Ридгара там.
Я оттолкнулась от стены и побежала по коридору. Замок показался мне вымершим. Тени от факелов плясали на стенах, принимая корявые, угрожающие формы. Мне чудилось движение в каждом темном углу. Шаги? Шорох платья?
— Спокойно, Таня, — прошептала я себе под нос. — Дыши. Ридгар с матерью. Ильза, скорее всего, уже седлает лошадь, чтобы убраться подальше от герцогства.
Но интуиция — проклятый дар прежней хозяйки тела или просто женское чутье — вопила об обратном. Ильза не сбежит просто так. Она фанатичка. Она считала, что служит роду. У нее есть незавершенное дело. Я.
Я — последняя «неправильная» жена. Ведьма, которая выжила. Та, кто разрушил ее стройную схему устранения неугодных. Для нее я — корень зла.
Я ускорила шаг, почти переходя на бег. До покоев добралась в рекордные сроки. Выдохнула с облегчением, завидев знакомый поворот и дубовую дверь. Я рванула ручку, вваливаясь внутрь, и тут же захлопнула дверь за собой, наваливаясь на нее спиной.
— Лотти? — позвала я, вглядываясь в полумрак спальни. — Ты здесь?
Ответом мне послужила тишина и треск поленьев догорающего камина.
Странно. Я велела ей ждать меня. Лотти никогда не ослушалась бы приказа.
— Лотти! — громче крикнула я, делая шаг вглубь комнаты.
Запах.
В нос ударил резкий, незнакомый запах. Не лаванда, не воск свечей. В спальне резко запахло маслом. Ламповым маслом? И еще чем-то едким, похожим на серу.
Я остановилась посреди комнаты, озираясь и соображая, что не так. Шторы были плотно задернуты, хотя я любила оставлять их открытыми. Ковер у кровати сбился в сторону.
Щелк.
Звук донесся со стороны двери, через которую я только что вошла. Характерный, сухой щелчок ключа в замке.
Я резко обернулась. Ручка двери медленно повернулась, проверяя запор, и замерла.
Меня заперли.
— Кто там⁈ — крикнула я, бросаясь к двери и дергая ручку. Бесполезно. Массивный механизм держал намертво. — Откройте немедленно!
За дверью послышался тихий смешок. Сухой, скрипучий, знакомый до боли.
— Покойся с миром, ведьма, — голос Ильзы прозвучал приглушенно, но отчетливо.
А потом я увидела, как из-под двери пополз тонкий, змеящийся ручеек жидкости. Он быстро впитывался в ворс ковра, распространяя тот самый запах масла. И следом за ним, веселым оранжевым язычком, скользнул огонек.
Вспыхнуло мгновенно.
Глава 41
Пламя взревело, как голодный зверь, которому наконец-то бросили мясо. Огонь не просто занялся — он взметнулся жадной раскаленной волной вверх по дверному полотну, пожирая сухое дерево. И в ту же секунду перекинулся на тяжелые бархатные портьеры. Ковер под ногами превратился в огненную реку, отсекающую меня от единственного выхода.
— Ридгар! — мой крик потонул в гуле пожара, показавшись жалким писком мыши перед лицом урагана.
Жар ударил в лицо. Воздух в комнате мгновенно раскалился, выжигая кислород, превращая каждый вдох в пытку. Я отшатнулась, споткнулась о пуфик и упала на локти, чувствуя, как паника ледяными когтями сжимает горло, перекрывая дыхание надежнее любого дыма.
Это конец. Глупый, страшный конец. Я перехитрила яды, раскрыла тайну двадцатилетней давности, заставила барона полюбить меня — только для того, чтобы сгореть заживо в собственной спальне.
Я вскочила на ноги, мечась по комнате.
Окно!
Оно слишком высоко, внизу — острые скалы и бушующее море. Прыжок — это смерть. Остаться здесь — тоже смерть, но мучительная, медленная.
Дым густым, черным одеялом пополз по потолку, опускаясь все ниже. Глаза заслезились, в горле запершило. Я закашлялась, прижимая рукав платья к лицу. Масло, которое разлила Ильза чадило чем-то химическим, едким.
— Ридгар!!! — снова заорала я, вкладывая в этот вопль отчаянное желание жить.
Но массивная дубовая дверь, запертая снаружи, была объята стеной пламени. Никто не услышит.
Стены замка слишком толстые.
Агнетта в истерике в другом крыле, Ридгар с ней…
Я одна.
И тут, на пике животного ужаса, когда перед глазами поплыли красные круги, внутри меня что-то лопнуло.
Боль пронзила такая, будто мне в грудь вбили раскаленный гвоздь. Печать герцога Вольмара. Та самая, что сдерживала, давила, блокировала. Она затрещала под напором адреналина, смертельного страха и яростного нежелания умирать. Я почувствовала, как невидимые оковы, стягивавшие мою грудь, рассыпаются в прах.
Сила хлынула наружу.
Она не походила на нежный ручеек, которым я лечила Ридгара. Нет, сейчас прорвалось настоящее цунами. Дикая, необузданная энергия заполнила каждую клеточку тела, заставляя кончики пальцев вибрировать.
Я не знала заклинаний. Я не знала пассов. Но я знала химию.
Я смотрела на бушующее пламя, и вдруг мир изменился. Я перестала видеть просто огонь. Я видела процесс.
Окисление. Углерод. Кислород. Температура. Структура материи распалась перед моим внутренним взором на формулы и связи.
«Мне не нужен огонь, — пронеслась мысль, четкая и холодная, как скальпель. — Мне нужна вода. Мне нужен пар».
Я выбросила руки вперед, инстинктивно, словно защищаясь. Но вместо того, чтобы закрыться, я ударила своей волей по самой сути стихии. Я приказала реакции остановиться. Водород. Кислород. Связать. Охладить.
БАХ!
Оглушительный взрыв ударил по ушам, вдавливая меня в стену. Огонь не погас — он схлопнулся. Мгновенно. Стена пламени, пожирающая дверь, исчезла, превратившись в плотное, густое облако белого пара. Температура в комнате резко упала, сменившись влажной духотой бани.
Жива.
Я сделала судорожный вдох, наполняя легкие влажным воздухом. Получилось. Господи, у меня получилось! Я просто взяла и отменила пожар.
Но радость продлилась недолго.
Скрежет в камне заставил меня обернуться и отпрыгнуть. Там, где висел гобелен с изображением охоты, стена дрогнула. Ткань отъехала в сторону вместе с замаскированной панелью.
Потайной ход. Конечно. В этом проклятом замке у каждого камня есть секрет.
Из темноты прохода шагнула фигура.
Ильза.
Она не выглядела напуганной. Наоборот, на ее крысином лице застыла маска фанатичной решимости. В руке она сжимала длинный, узкий стилет, лезвие которого тускло блеснуло в свете единственной уцелевшей свечи. Она увидела пар, увидела невредимую меня, и ее глаза сузились.
— Живучая тварь, — процедила убийца.
— Ты… — я попятилась, натыкаясь бедром на столик. Ноги дрожали, откат после выброса магии накрыл меня волной слабости. — Зачем, Ильза? Агнетта призналась! Все кончено! Ридгар знает правду!
Похожие книги на "Четвертая жена проклятого барона (СИ)", Санд Амари
Санд Амари читать все книги автора по порядку
Санд Амари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.