Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) - Удалова Юлия
— Гуляла! — с вызовом ответила я. — У Листера слабые легкие, ему полезен морской воздух…
— Врешь, девка! — усан подскочил ко мне, свирепо пуча глаза.
— Командир Бодур, да вы на нее посмотрите — брови выбриты. А губы и волосы! — вмешался еще один солдат. — Это ж шлюха! Поди, нагуляла приплод и топить понесла, да испугалась наказания.
И солдаты захохотали. Все, кроме темноволосого.
Опустив голову, я молчала, чтобы не нарваться.
Усан грубо дернул одеяльце, в которое был завернут Листочек, и зачем-то осмотрел его ноги. Хорошо, хоть на волосы не обратил внимания!
Ребенок разразился возмущенным ором.
— Ладно, ползи себе дальше со своим приплодом, девка, — грубо заржали солдаты и двинулись в сторону моря.
Кажется, пронесло!
— Значит, они целенаправленно ищут именно тебя, — прошептала я, покачивая младенца, чтобы успокоить.
И тут вдруг меня нагнал тот самый темноволосый парень, который единственный не стал надо мной смеяться.
Он сунул мне в руку несколько монет:
— Это вам.
Темноволосый был такой аккуратный, красивый в своей форме, а я перед ним сейчас в платье, пережившем бурю, конечно, выглядела, как нищенка.
Это было так унизительно!
Но теперь мне нужно поумерить гордость, потому что на моих руках младенец!
Да к тому же еще морской котик в придачу.
Сделав над собой усилие, я взяла протянутые десимы и поблагодарила темноволосого парня.
Поклявшись себе, что это первая и последняя милостыня в моей жизни, я решительно зашагала в Эльмарино.
— С чего ты взяла, что мне требуется стряпуха?
Женщина встала на пороге термополии, вытирая руки полотенцем, а потом скрестила их на груди.
Видок у нее был такой, словно я пришла побираться, а не устраиваться на работу.
Я покрепче прижала к себе завернутого в одеяльце Листочка, который безмятежно спал у меня на руках, и постаралась как можно независимее ответить:
— Прочитала на доске объявлений.
При этих словах все посетители уличного кафе, которым заправляла эта тетка, обернулись и уставились на меня так, будто я сказала что-то крайне неприличное.
Буль высунулся из-за моей юбки и что-то возмущенно прохоркал, но я прижала палец к губам.
Мне позарез нужна работа с проживанием. Даже у такой грымзы, как эта злобная тетка.
Она смерила меня долгим презрительным взглядом и процедила:
— Что, решила отойти от профессии?
Я мысленно в который раз послала на голову чудотворца Лазурия несколько забористых проклятий.
Из-за выбритых бровей меня уже не в первый раз принимали за девушку с низкой социальной ответственностью, которая нагуляла ребенка.
Вот только я совершенно не собиралась доказывать что-то этой противной мымре.
— При чем здесь это? Вам нужна работница, а я предлагаю свои услуги. Если не верите, что я умею готовить, испытайте меня — дайте какое-нибудь задание. Я могу приготовить что-нибудь на скорую руку. Закуску или салат.
Теперь на нас смотрели уже не только посетители этой термополии, но и соседней тоже. Эти кафешки, точно так же, как и многие другие, были расположены на торговой улице Пяти Морских Царевен. Столы, столики, стулья и лавки расположились прямо на широких ступенях, а вокруг сновал люд.
— Услуги будешь предлагать в сфере обслуживания, оборванка, — выплюнула хозяйка термополии. — А я скорее удавлюсь, нежели подпущу тебя к своей кухне. Иди отсюда со своим приплодом, не распугивай мне посетителей!
— Вряд ли что-то способно распугать их больше, чем ваш суп, который воняет, как старый башмак! — сверкнула глазами я.
Это было чистой правдой — духовитое коричневое варево с плавающими в нем ошметками жира, которое кухарка термополии огромным деревянным половником плюхала в глиняные горшочки, пахло совершенно неаппетитно. Да и выглядело соответствующе.
Неудивительно, что этой тетке требовалась стряпуха!
Листочек на моих руках даже сморщил носик и чихнул во сне.
— Чт-о-о-о? — завопила тетка и замахнулась мокрым полотенцем. — А ну проваливай отсюда, лахудра, пока я солдат не вызвала!
От ее ора мой младенец все-таки проснулся и разревелся, заглушая крики тетки.
Пришлось спешно уносить из термополии ноги, при этом успокаивая разошедшегося Листочка. У меня оставался пузырек с зеленым молоком морской коровы, которое я купила на монетки, что дал тот солдат. Опытным путем выяснилось, что кроме него, Листочек никакой еды не признавал, вот только стоило оно вдвое дороже молока обычной коровы!
Ребенок успокоился и радостно зачавкал, но я-то была далека от спокойствия. Жалкие остатки, а новое купить было не на что.
Пару раз меня так и подмывало вернуться в дом Грэма, но я одергивала себя, вспоминая его красивые, но такие страшные глаза и холодное лезвие кортика у моего горла в ту ночь, когда разразилась буря.
Нет, я не вернусь, как бы тяжело мне сейчас не было!
ГЛАВА 49
Я найду работу, несмотря на то, что меня гонят отовсюду, как прокаженную!
В этот момент я почувствовала сладковатый запах. Пахло не так противно, как супом той тетки из термополии, но все равно — очень резко, неприятно.
И тут моему взору открылась небольшая деревянная будка, от которой шли клубы дыма. Этот самый дым и был тем амбре, от которого Листочек на моих руках приготовился снова разреветься, а Буль скривился и сделал вид, будто его сейчас стошнит.
Приглядевшись, я заметила корявые слова, нацарапанные на буташке угольком: Требуется коптильщица с проживанием
Заметив мое внимание, рядом со мной остановился хозяин лавки напротив:
— Макдуб уже сто лет себе работницу ищет, да только идти к нему дур нет!
— Макдуб — хозяин коптильни?
— У него не только коптильня, но и термополия, и рыбная лавка в конце улицы.
— А почему к нему идти не хотят?
— А потому, что жидким дымом провоняешь так, что до конца жизни не отмоешься, — пожал плечами мужик. — Была тут у него какая-то старуха, да и та уж несколько дней носа не кажет! Впрочем, тебе, наверное, самое оно. На другую-то работу, верно, не берут.
И он выразительно покосился на сверток в моих руках.
А я прикрыла личико Листочка краем одеяльца, чтоб не пялился на ребенка.
Морской котик посмотрел на меня со страхом.
Только не говори, что собираешься устраиваться сюда? — читалось в его блестящих черных глазах.
— И где найти этого вашего Макдуба? — поинтересовалась я.
— Да ла-а-адно, — протянул мужик. — Ты ж отсюда сбежишь через неделю.
— Не сбегу.
Вскоре я уже разговаривала с хозяином коптильни.
Макдуб мне не понравился от слова совсем. Пожалуй, даже та хозяйка термополии была даже лучше. Потому что ты знаешь, чего от нее можно ожидать.
Этот же пузанок в кудрявом парике, перевязанном двумя пышными бантами и в обтягивающих белых чулках, что выглядывали из бархатных фиолетовых панталон, своим жизнерадостным видом вызывал смутные подозрения.
— Конечно, я приму тебя, милочка! Я буду очень и очень рад, если у меня станет работать такая милочка. Ух, ты ж моя работница, как же долго я тебя искал!
И снисходительно потрепал меня по щеке, что мне совсем уже не понравилось.
Но я понимала — работодатели, как в моем мире, ко мне в очередь не встраиваются. А как-то прокормить нежданно-негаданно свалившегося мне на голову ребенка нужно.
Не только прокормить.
Но еще и защитить.
Ведь малышом он был очень и очень непростым.
Благо, Листочек оказался достаточно спокойным малышом — много спал и мало капризничал. Но если уж начинал кукситься, то успокоить его можно было двумя способами — ожерельем из ракушек, которые набрал в море Бултых, а так же мультиком «Русалочка», который я пересказывала ему, наверное, уже в сотый раз.
Малыш слушал так внимательно, что, казалось, все понимал!
Похожие книги на "Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ)", Удалова Юлия
Удалова Юлия читать все книги автора по порядку
Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.