Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ) - Шашкова Алена
Райта забегает, когда я уже почти закончила. Она не одна. С ней девушка
– Познакомься, Летти, это Грета, о которой я тебе говорила.
– Добрый вечер, нира, – девушка приседает в реверансе.
Вглядываюсь в её лицо: совсем юная, с аккуратно заплетенной русой косой и ясными серыми глазами. Первое впечатление приятное.
Не совсем они, конечно, вовремя, но у меня и не бывает свободного времени. Да и Райта отлично всё понимает, и сразу же спрашивает:
– Дэйра уже кормила?
Качаю головой.
– Не успела, как раз собиралась. Уборку только закончила.
– Тогда вы поговорите, а я им займусь.
Райта по-свойски избавляется от плаща и обуви и спешит к Дейру. Малыш, увидев её радостно агукает и отпускает Мурика.
“Насколько я понимаю, кормить будут только его”, – оскорбленно заявляет кот.
Хоть разорвись.
– Вы пока проходите, Грета, – делаю я приглашающий жест. – Плащ можете у двери повесить. Я сейчас.
Наполняю кошачью миску. Всё-таки Мурика обижать не стоит. Котик у меня бесценный.
Возвращаюсь обратно.
Девушка сняла плащ, но топчется в нерешительности у порога.
– Вы только прибрались, наслежу я вам.
– Перед прилавком пока не мыла, – успокаиваю её я, – могут ещё поздние посетители зайти.
Девушка тем не менее тщательно вытирает подошву своих сапожек о брошенную мной влажную тряпку и только тогда проходит.
На ней простое платье и передник без единого пятнышка. Обращаю внимание и на руки. Ногти подстриженные, чистые. Пожалуй, к гигиене её приучать не придётся.
– Что вы умеете?
– Всё, и с тестом обращаться, и печь затопить, и посуду начистить, чтобы блестела, и прибраться. И с малышом, если нужно будет, посидеть. У меня младшие братик и две сестрички. Только, нира, почему вы ко мне на вы, словно к госпоже. Непривычно это.
Вздыхаю. Да известно мне это. Но привычки от прежней жизни остались. Как можно незнакомому человеку тыкать. Однако мир другой и порядки другие.
– Хорошо, Грета. Грамоте обучена? Счёту?
– Три класса при храме. Читать умею, со счёта не собьюсь.
– Можешь, спокойно её завтра вместо себя оставить, – вмешивается Райта. – Мы с тобой часа за два управимся?
– С чем? – удивлённо спрашиваю я.
– Ты совсем замоталась, Летти, со своей пекарней. Завтра День Тишины.
Судорожно копаюсь в памяти Алтеи. Ну, конечно же. У них тут что-то вроде родительского дня. Только в нашем мире после Пасхи, а здесь перед главным религиозным праздником.
Так и проколоться можно.
– Ох! – восклицаю я. – Неужели завтра? Думала на день позже. И впрямь замоталась.
– Вот видишь, как я вовремя. Навестишь свою бабушку, а я к родителям зайду.
Ещё полчаса у меня уходит на разговор с Гретой. Я решаю взять её на испытательный срок и не откладывая ввожу её в курс дела. Прежде всего составляю список изделий с расценками: хлеб, сладкие булочки и пироги. Была у меня мысль именно завтра на пробу сделать песочное тесто. Формочек для классических корзиночек тут нет, но вполне для начала подойдут и более простые круглые. Крем я подумываю сделать творожный или масляный. Сгущёнку в этом мире ещё не придумали. Но, раз завтра нам с утра на кладбище, придется отложить эксперименты с пирожными. Тут бы всё успеть.
С обучением Греты удачно складывается ещё и потому, что приходят поздние посетители. Грета внимательно наблюдает, как я их обслуживаю. А когда перед самым закрытием, прибегает мальчишка, которого родители послали за хлебом, Грета полностью под моим надзором повторяет мои действия. Отмечаю, что она не забывает тщательно вымыть руки, перед тем как завернуть хлеб.
– Мне во сколько завтра приходить? – спрашивает Грета, воодушевленная моей похвалой.
Я принимаю из рук Райты Дэйра.
– Мы не очень рано пойдём? Я основную выпечку к девяти утра завершаю.
– Я за тобой в десять и зайду.
– К девяти и приходи, Грета, – решаю я.
– Что вы, нира, а как я настоящему делу научусь? Можно я завтра вместе с вами с самого утра.
– Хм, так я начинаю не позже четырёх.
– Я не помешаю, а может, и мои руки пригодятся, – с мольбой смотрит на меня Грета.
Оставшись одна, я некоторое время пребываю в отличном настроении, пока не вспоминаю о проклятой записке.
Сейчас страх немного притупился. Ну не может быть жизнь так несправедлива. Неправильно это одной рукой давать, а второй сразу же забирать.
И всё же, уложив сонного Дэйрона спать, я на всякий случай собираю саквояж. Как там у нас говорят: “На Бога надейся, а верблюда привязывай”.
Засыпаю я, по-моему, прежде, чем голова моя касается подушки, чтобы проснуться ночью от кошачьего вопля…
Глава 39
Подскакиваю на кровати, кидаюсь к Дэйру и только потом начинаю соображать. Малыш спит, к счастью, а вот звуки снизу мне категорически не нравятся. К отчаянному и в то же время боевому “мр-р-ряу!” добавляется ругань мужика. И явно не Рейкена.
По глупости не храню рядом ничего, что могло бы служить мне оружием. Надо будет исправиться. Хоть кочергу у кровати поставить бы.
А сейчас нахожу какую-то палку, которую, наверное, Рейкен не унес, когда делал манежик для Дэйра и как можно тише спускаюсь. На секунду все смолкает, слышится грохот, шипение Мурика, а потом по ногам тянет ночным холодом.
Когда я оказываюсь в пекарне и зажигаю свечу, передо мной предстает печальная картина: часть тарелок на полу и разбиты, на столе – безобразие, кастрюли, сковороды, противни – раскиданы, а через разбитое окно и распахнутую дверь свободно гуляет ветер.
Выспалась.
“Сбежал, крысеныш”, – шипит Мурик и прихрамывая идет ко мне.
– Может, и хорошо, что сбежал, – вздыхаю я, закрывая дверь. – Что бы я против взрослого мужика сделать смогла. Может, деньги искал? Решил, что хорошо у меня дела пошли, вот и захотел поживиться.
“Искал что-то это точно, – кот с трудом запрыгивает на лавку и начинает вылизывать лапу. – Но вот деньги ли, хозяйка?”
– Ты что, ранен? – обеспокоенно присаживаюсь около него со свечой.
И правда, на лапе порез и льется кровь.
"Царапина, – небрежно отвечает кот, но его глаза полны боли. – Ножом задел, когда я ему рожу расцарапал. Но ты бы видела его физиономию – будет теперь с отметинами ходить!"
И это хорошо: зато его можно будет узнать. Интересно, сможет ли без следа магией залечить или нет?
– Спасибо тебе, – шепчу я, осторожно поднимая кота. – Ты спас нас.
Набираю в тазик воды и промываю ранку. Не такая уж и царапина, но Мурик, на удивление, стойко терпит. Ну настоящий мужчина!
“Тебе бы выспаться, хозяйка, – говорит он, глядя сочувственно на меня. – Еще работать сегодня”.
– Вот именно поэтому мне сейчас точно не до сна, – вздыхаю я, беру кота и несу его на второй этаж. – А ты, мой защитник, спи. И за Дэйра мне покойно будет.
Слышу в ответ благодарное “мур”, а сама спускаюсь. До самого прихода Греты занимаюсь уборкой. Нахожу старую простыню, рядом с досками, которые оставил у меня Рейкен, беру гвозди с молотком и кое-как временно закрываю разбитое окно. Но все равно дует. Поэтому воздействую магией на закваску и опару, чтобы мне это все не подпортило работу.
Даже заранее развожу печь, поэтому когда помощница приходит, в пекарне уже более-менее становится тепло.
Увидев меня с красными от недосыпа глазами и разгром в пекарне, она ахает:
– Нира Летиция! Что случилось?
– Ночью кто-то решил погостить у меня, – устало отвечаю я. – Но его попытка закончилась неудачей.
Вытираю руки полотенцем и киваю Грете на кувшин, напоминая, что нужно помыть руки.
– Ох, какой ужас! – Грета быстро снимает плащ и послушно выполняет мою безмолвную просьбу. – Давайте я пока буду прибираться, а вы займитесь тестом. Сегодня ведь большой заказ?
Я киваю, благодарная за ее расторопность и отсутствие лишних вопросов. Грета оказывается настоящим сокровищем – быстро и аккуратно наводит порядок, пока я готовлю тесто для хлеба и булочек.
Похожие книги на "Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ)", Шашкова Алена
Шашкова Алена читать все книги автора по порядку
Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.