Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера

Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера

Тут можно читать бесплатно Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чем? Своим согласием?

— Да.

— О чём ты говоришь⁈ Почему портить жизнь? — Раккард шагнул к ней. — Ты думаешь, твои родные будут угрожать тебе и нашей семье?

— Нет, я не думаю, что… — Она перехватила дыхание. — Конечно, если отец узнает, где я, то немедленно приедет и поволочёт обратно, пусть бы и за волосы. Даже если тот человек, которому меня обещали, уже женился, они найдут другого, кому я понадоблюсь. Но дело не в этом. Я даже верю, что ты мог бы меня спрятать, если бы захотел.

— Тогда в чём дело?

Таята ощутила, как лицо заливает краской. Даже одна мысль рассказать нравящемуся мужчине о таком горло перехватывало. Но в то же время ею овладело безумное желание быть с ним откровенной. Именно сейчас и именно с ним.

Он ей нравился. Да и как такой мужчина мог не нравиться! Высокий, крепкий, с уверенным взглядом ясных глаз и такими губами, что смотрела бы и смотрела. А крепкая челюсть, всегда покрытая заметной, но аккуратной небритостью, так и тянула провести по ней пальцами. Раккард не слишком походил на остальных братьев Сверадов, но Таята уже знала, что половина из них — сводные или приёмные, так что странного тут не было ничего.

Ей казалось, что он — самый привлекательный из всех братьев Сверадов. Стыдно было, конечно, даже самой себе признать это. Неправильно класть взгляд на мужчину, когда ты не собираешься и не можешь выйти за него замуж.

Она всё-таки покраснела ещё гуще, чем до того.

— Я просто не смогу быть тебе настоящей женой. Не смогу.

Хмурясь, Раккард смотрел на неё безотрывно.

— Тебя кто-то обидел?.. Обидел серьёзно?

— Да, но я…

— Тебя кто-то изнасиловал? — рыкнул боец. Глаза у него полыхнули таким гневом, что Таята даже вздрогнула.

— Нет, не в полном смысле слова. — И снова аж побагровела от стыда. — Пожалуйста, не надо об этом.

— Кто это сделал? Тот твой жених?

— Карди…

— Я с ним разберусь!

— Нет! — Она дёрнулась к нему, схватила за руку. — Поклянись, что не будешь ничего делать, иначе я не стану больше… Я больше не стану даже говорить с тобой!

И в следующий миг оказалась в его объятиях — очень осторожных, их даже можно было бы назвать братскими. Мужчина очень внимательно следил за тем, чтоб не коснуться девушки хоть сколько-нибудь игриво или хотя бы двусмысленно.

— Тай, свет мой… Скажи — это твой жених поступил с тобой дурно? — Он ласково прошёлся пальцами по её волосам. — Я могу обещать, что не сделаю ничего такого, на что ты будешь категорически не согласна.

— Тогда зачем тебе это знать?

— Чтоб я мог тебя надёжно защитить.

— Если ты что-то сделаешь моему бывшему жениху, я ни за что за тебя не выйду!

— А если пообещаю его не трогать — выйдешь?

Она запрокинула голову. Мужчина смотрел на неё с любовью, тут сложно было ошибиться. И сердце у Таяты едва не оборвалось в ответном порыве. Ну как можно в такой ситуации отказать? Душа тянулась к нему, вот только девушка себя не обманывала — как сможет она составить его счастье? Ну зачем ему жена, которая в постель к нему будет ложиться с содроганием, как бы красив и нежен он ни был? И, скорее всего, детей не родит.

— Я не могу за тебя выйти, прости, — шепнула она. — Помимо всего прочего — как мне оставить Шенику? Она нуждается в моей заботе, хоть и в душе вполне взрослая.

— Если ты хочешь помочь Шенике, то тебе наоборот стоит согласиться на моё предложение. Семья собирается удочерить её, ты же слышала. Но и понимаешь, что девочку не отдадут в дом, где нет ни одной женщины, тем более в нашу семью, род наёмников. Ты как моя невеста стала бы верным аргументом и той самой хозяйкой дома, которой под опеку отдали бы малышку.

— О… Я об этом не думала. — Таята задумчиво качнула головой. — Мне очень хотелось бы помочь Шенике, да. Но даже ради этого не хотела бы привязывать тебя к себе. Я не смогу дать тебе то, что ты хочешь.

— А чего, ты считаешь, я хочу? — Он мягко погладил пальцами её налитые алым щёки. — Я хочу, чтоб ты стала моей женой. И не прикоснусь к тебе, если ты сама этого не захочешь. Могу поклясться любой клятвой, какую назовёшь.

— Я никогда не подвергну тебя такому унижению! — возмутилась девушка.

— Но я настаиваю. Ради того, чтоб тебе было спокойнее, я в любом случае принесу такую клятву перед Хиреамом. Он станет залогом её соблюдения.

Таята недоверчиво смотрела на мужчину.

— Но ты ведь не выдержишь. Рано или поздно — не выдержишь. Ни один мужчина не сможет выдержать такое.

— Настоящий мужчина выдержит всё, чтоб его любимой женщине было хорошо, — с прохладой в тоне отрезал Раккард. — И я тебе докажу. Будь уверена. Свет мой, я ведь пока предлагаю тебе взять мой обручальный браслет. Если захочешь, я буду ждать твоей готовности пойти к алтарю столько, сколько будет нужно. Прошу — прими. — И потянул с запястья тоненький ободок браслета с тремя прозрачными камушками.

Она вздохнула и вдруг неожиданно для самой себя рассмеялась.

— Ты слишком настойчивый, да?

— Сама видишь. — Мужчина уже улыбался вовсю. — Я ещё не раз тебе это докажу… Ну давай помогу развесить остальное, ну зачем тебе тяжести таскать, да ещё пальцы ломать, разворачивая покрывала. Там же больше не должно было остаться ничего… деликатного.

— Ты всё-таки подсматривал! — взвизгнула Таята, чувствуя, как её запястье обхватил обручальный браслет. Но уже не протестовала.

— Самую чуточку, честное слово. Просто хотелось тебе помочь с самым увесистым. Мокрые вещи бывают очень тяжёлыми, это я знаю.

— Могла бы справиться и сама.

— А ещё хочу побыть с тобой подольше. Вот и вся разгадка.

— И даже на вопросы ответишь?

— На любые, свет мой!

— Прямо на любые, — фыркнула девушка, отдавая мужчине таз. Но всё же поспешила с расспросами, пока он не передумал: — Ты ведь тоже из приёмных братьев? Не родной?

— Не родной, — подтвердил он. — Но принятый в род по всем правилам, с оглашением в храме и торжеством на всю деревню, как полагается. Для меня устроили такое, хоть я и пацан, потому что мои кровные родители живы-здоровы и обитают не так далеко от деревни, родной для Сверадов. Поэтому всё устраивали по закону. В семью меня принимал дед Хиреама.

— Дед?

— Да, — улыбнулся Раккард. — Я, строго говоря, им всем не брат, а дядя, самый младший приёмный брат их отца. Но какое это имеет значение? Я рос вместе с ребятами и стал им настоящим братом, так себя и воспринимаю. И они меня видят так же. Я буду рад, если ты согласишься хотя бы какое-то время пожить в семейном доме Сверадов, Пока я не построю наш собственный дом. И, если пожелаешь, я разделю свою спальню на две отдельные комнатки, чтоб тебе было спокойнее.

— Не надо, — растроганно улыбнулась она и сморгнула слезинку. Всё-таки, оказывается, к такой трогательной заботе мужчин о состоянии своей души она совершенно не привыкла. — Я тебе верю.

Глава в трудах и заботах (2)

Взгляд Ардиса Сверада

Церемония принятия в семью была по-своему прекрасна, особенно если принималась девочка. В этот день в храме расстарались, украсили всё зеленью, вынесли все подсвечники, развесили алые покрывала. Разумеется, Сверады не поскупились, предложили настежь распахнуть храмовые двери и подготовили много угощения — всем должно было хватить. Чем больше прохожих заглянут посмотреть церемонию и даже примут в ней участие, угостятся на празднике и заберут часть еды домой, чтоб уже в свою очередь разделить её с домочадцами, тем больше станет свидетелей, что эта девочка действительно вошла в род и отныне тоже Сверад.

Главный служитель не возражал против пышной церемонии. Предварительно он изучил все записи о розысках пропавших девочек. Потом внимательно осмотрел Шенику и, убедившись, что она ни под одно описание не подходит, а также что ни единого следа насилия на её теле нет, состояние, настроение и убранство ребёнка хорошие, подтвердил письменно: малышка брошенная, но при этом ухоженная. А значит, семья вправе взять кроху на воспитание в законном порядке.

Перейти на страницу:

Ковальчук Вера читать все книги автора по порядку

Ковальчук Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ), автор: Ковальчук Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*