Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера

Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера

Тут можно читать бесплатно Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А чем Агата-то проблемная? — уточнил старик, отставляя чашечку с чаем.

— Её сюда вызвал какой-то мутный тип, — мрачно ответил Ардис. — Хотел заставить её выйти за него замуж. И вряд ли так просто отпустит.

— А у него какие-то права на неё есть?

— Взял клятву. Она точно не помнит, какую именно. Сейчас разбираемся.

— Вот оно как… И что будешь делать, если она будет вынуждена и за него выйти?

— Ну, я-то обещаний ему не вредить не давал.

— Мы как бы тоже, — зло буркнул Хиреам.

— Ну что ж. — Старик снова взялся за чашечку. — Значит, моим детям придётся подумать, как они справятся с сильным чародеем. Как понимаю, речь именно о таковом.

— Видимо. Кто ж знает.

— Я отстою свою жену, — зло рыкнул Ардис. — Или погибну.

— И на черта твоей жене нужно, чтоб ты погиб? — лениво одёрнул Азибул. — Ей нужно, чтоб ты выжил и выиграл, малец! Это держи в голове, и нечего тут строить из себя невесть что.

— Ты меня, что ли, будешь строить?

— Вот сцепились, жеребцы, — предостерегающе фыркнул Хиреам, и оба притихли — и младший брат, и Азибул, кузен Иоато по браку его матери, всё равно принятый в семью Сверадов, так уж сложилось. — Дело, дело! Для начала решим, будем ли продолжать поиски сведений о принцессе или откажемся от задания.

— Зачем же отказываться, — рассудительно ответил Иоато. — Если нам всё равно предстоит в тех краях искать следы таинственного мага, который угрожает твоей невесте, Ардис, то почему же не поискать и сведений о принцессе. Повезёт — хорошо, выручим девочку и заработаем. Не повезёт — ну что ж. Драки нам не угрожали последствиями за невыполнение.

— Кто бы взялся за поручение, если б они ещё и угрожали, — буркнул Перий. — Значит, решено. Кто останется в семейном доме присматривать за нашими девочками?

— Раккард, разумеется. И Ардис, — ответил Хиреам, вопросительно взглянув на отца. Тот кивнул. — Всё равно их будет тянуть обратно, и никакой сосредоточённости на деле вдали от своих зазноб. Заодно займётесь хозяйством и присмотрите за общими деньгами. Чем выгоднее удастся их пристроить, тем лучше, сами знаете. Заодно ты, младший, всё подготовишь к свадьбе. Сколько там, как ты надеялся, до неё осталось? Меньше месяца? Время поджимает.

Глава в трудах и заботах (3)

Взгляд Агаты

Для начала профессор предложил мне на пробу артефакт, который должен был реагировать на движения магии в моём теле, когда я формулировала свои побуждения. Как он пояснил, формулировать следовало как можно чётче, без двусмысленностей, разночтений. Так что, положив ладонь на немного шершавую пластину яшмы, я мысленно вопросила, могу ли без последствий для жизни и магии вступить в брак со своим избранником, Ардисом Сверадом. Ответ был истолкован преподавателем как безусловно положительный.

Однако успокаиваться я не спешила и попросила разрешения задать ещё один вопрос. После чего полюбопытствовала у куска яшмы, должна ли вступить в брак с чародеем, который вызвал меня в этот мир и взял с меня клятву. Увы, ответ получился неоднозначный. Суровый артефактор долго крутил магическую вещицу перед глазами и качал головой.

— Мда, выходит, у этого вопроса нет однозначного исчерпывающего ответа. Придётся подойти к проблеме с другой стороны.

И затребовал себе ещё две недели на обдумывание и конструирование.

Я же пока готовилась к экзаменам и старалась не пропускать ни одного индивидуального занятия. Если раньше они давались мне нелегко, и бывало, что после работы со стихиями или раскачки энергетики я едва доползала до кровати, даже на реплики Фоиты не могла реагировать, то теперь они меня скорее бодрили. Мы с господином Итораамом уже пробовали по две стихии за занятие, а к мастеру-энергетику меня звали всё реже и реже. Он был вполне доволен моим графиком танцевальных тренировок и результатами на других магических занятиях.

Из преподавателей почти никто не сомневался, что мне стоит показать себя на экзаменах вместе с пятикурсниками (в местных академиях было принято демонстрировать свои познания и умения после пяти лет обучения, и дальше можно было покинуть заведение с малым дипломом либо же остаться ещё на год, чтоб отточить мастерство в выбранном направлении и окончить его уже со статусом мастера). Но и опасения все понимали. Так что к ректору меня в конце концов вызвали на разговор, и в его кабинете обнаружился не только он сам, но и его первый зам, отвечавший за учебные планы, и господин Итораам, и почему-то госпожа Калиппа, опекавшая местные исследовательские лаборатории.

— О, вот и наша студентка! — одобрил ректор. Наверное, понравилось, что я не заставила себя ждать. — Присаживайтесь. Как понимаю, вы готовы к экзаменам.

— Готова, господин ректор.

— Прекрасно. Но вас смущает огласка.

— Очень смущает, да.

— Строго говоря, личные проблемы студентов выходят за рамки того, чем академия обязана заниматься, — предостерегла госпожа Калиппа, разглядывая меня, однако, с большим интересом. — Либо же студентке нужно будет всерьёз заинтересовать академию.

— У меня нет таких денег, — кротко ответила я, хотя почему-то захотелось нахамить.

— Ну что вы, речь совсем не о деньгах! — Женщина даже рассмеялась. — Ваша курсовая по взаимодействию со стихией света и тьмы одновременно произвела большое впечатление на комиссию. Многие утверждения выглядят спорными, однако основа представляется любопытной. Академию интересует развитие этой работы и углубление темы. И результаты. Академия претендует на результаты.

— На какие результаты вы рассчитываете? — Я насторожилась.

— Если ваша теория подтвердится, то на структурированный курс. Разумеется, с методикой вам будут помогать.

— Вы же согласились поработать летом, — мягко напомнил ректор. — За вами уже зарезервировано место в лаборатории, также мы готовы предоставить вам материалы, если потребуется. Разумеется, работа будет оплачиваться достойно. И академия сможет предложить вам защиту как своему сотруднику, а это более прочное основание, чем гарантия безопасности студента.

— Но эта безопасность гарантирована только на территории академии, верно?

— Строго говоря, с точки зрения закона наше покровительство не ограничивается пределами учебных корпусов и академгородка, но если говорить о реальной гарантии — увы, да. — Я опустила голову в задумчивости, и ректор слегка подался ко мне, явно обеспокоенный: — Что именно вас так сильно смущает? Необходимость находиться в стенах академии ближайшие пять лет?

— То, что я собиралась, если получится, вступить в брак с избранником. Но, как понимаю, у меня возникнут проблемы со свиданиями.

— Со свиданиями — нет. С совместным проживанием — пока да. Нужно, чтоб освободилась квартирка в преподавательском общежитии, тогда мы сможем предоставить её вам с законным супругом. К тому же на территории академии есть собственный храм, ничто не мешает вам провести церемонию здесь. Мы будем польщены.

Я удивлённо оглядела присутствующих.

— В преподавательском?

— Всё верно. Вы ведь будете работать над обучающим курсом. Если у вас всё получится, именно вас будем просить его запустить. Интересны также идеи в сфере артефакторики, которые вы озвучивали. Профессор Эвлет высказывался, что идеи любопытные, можно будет попробовать их, поработать над ними.

— А если у меня не получится?

— При таком обилии задумок что-нибудь определённо получится. Академия заинтересована в вас как исследователе и в будущем преподавателе. Что скажете?

— Я пока не готова связывать себя долгосрочными обязательствами.

— На какой срок вы готовы подписать контракт?

— Пока до окончания обучения. На пять лет.

— Разумно. — Ректор взглянул на своего первого зама, и тот, привычно сотворив кисловатую физиономию, всё же кивнул. — Но вы согласны признать права академии на ваш авторский курс, если вам удастся его построить?

— Хм… Давайте обсудим какие-то рамки. Отдавать полностью все свои наработки я не горю желанием, — ответила осторожно. — Однако понимаю, что академия тоже справедливо хочет получить свою выгоду. И уверена, что в идеале выгодно должно быть всем.

Перейти на страницу:

Ковальчук Вера читать все книги автора по порядку

Ковальчук Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ), автор: Ковальчук Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*