Ворон, каркни на счастье (СИ) - Разумовская Анастасия
Я удивилась не этому. Удивилась, когда мы выехали, и я обнаружила, что воронов — семеро.
Конечно, Арман сопротивлялся до последнего. И, конечно, его вырубили ударом в голову. Поэтому сейчас по его лицу со лба героически текла кровь.
Не понятно ещё было, почему не подействовала магия Кары: фея швырялась зелёными молниями и алыми шарами, но недолго. И это никак не помогло: вспышки просто рассыпались красивым фейерверком. Совсем как тогда, на помолвке Белоснежки и Дезирэ, когда погиб король Андриан. А ещё непонятнее для меня было, почему Гарм даже не тявкнул, беспрекословно дав себя не только схватить, но и сунуть в мешок.
И вот, спустя несколько часов скачки, мы стоим, связанные, перед судом семи воронов.
— Элис, отданная богами в собственность и любовь твоего мужа — Кариолана, Седьмого ворона, ты, нарушив клятвы и верность, оставила богами данного мужа твоего и бежала с другим мужциной. Ты презрела цесть и достоинство…
— Так, а если другой симпатичнее? — внезапно вмешалась Кара. — Что делать прикажете? Нет, ну вы посмотрите на него, — она кивнула в сторону Армана, — настоящий мужчина! А подбородок! А разворот плеч! А руки — м-м-м! — и то, что находится ниже, ну, вы понимаете о чём я? тоже очень даже ничего.
Все семь воронов, уставившиеся было на обнаглевшую женщину, невольно перевели взгляд на Армана.
— И на него, — продолжила бесстыдница, мигнув в сторону Кариолана. — Он же мальчик совсем! Щупленький, пасмурный, как осенний день. Вы серьёзно считаете, что такая горячая девка, как Элис, должна смириться с вашим выбором?
— Замолци, — сквозь зубы велел Первый ворон.
— Вот ещё! Сам сначала научись выговаривать букву «чэ», а то как маленький. И, если уж на то пошло и вам вот прям невтерпёж закопать неверную жену…
— Я не неверная…
— … в земельку, то так и быть. Мешать не стану. Но меня то за что? Я-то каким боком…
Первый ворон вздохнул, и Тэрлак подошёл и завязал Каре рот. Она отчаянно замычала, портя торжество момента.
— Наши обычаи святы и неизменны, — продолжил Аэрг, словно ничего не произошло. — Женщина, ты выбрала свою уцасть добровольно…
— А вдруг я её похитил? — внезапно поинтересовался Арман.
И снова семь взглядов скрестились на нём.
— Ты её похитил? — переспросил Тэрлак.
— Да.
Мне показалось, или Кариолан выдохнул облегчённо? Вороны зашептались на своём.
— И её воли в побеге не было? — снова уточнил Аэрг.
Это был человек невысокого роста, щупленький, словно подросток, но низкий, почти предельно низкий голос, рокочущий из-под капюшона, не мог бы принадлежать мальчику или юноше.
— Я скрутил её, забросил на коня и увёз. Она брыкалась, как могла, — вдохновенно соврал Арман.
— Цто ж. В таком слуцае будешь казнён лишь ты.
— Ну что ж поделать. Надо, значит надо.
— Если бы женщина бежала с тобой добровольно, то тебе бы просто отсекли голову, — любезно разъяснил Аэрг, — но так как ты злонамеренно её похитил, то тебе отрежут цлен и выколют глаза, отрубят руки и…
— Нет! — крикнула я. — Я поехала добровольно!
И все посмотрели на меня. Кроме «обманутого мужа», тот упорно смотрел себе под ноги.
— Никто меня никуда не увозил. Если так разобраться, то это я похитила маркиза, потому что…
— Спасибо, Элис, за твоё доброе сердце, — крикнул Арман, перебивая. — Но мужское слово чести против женского, во́роны. Что для вас важнее? Сейчас эта пострадавшая от моих рук женщина, ведомая своей добротой, пытается спасти мою жизнь, но…
Кара насмешливо замычала и закатила глаза. Гарм, спокойно сидевший рядом со мной, тяфкнул. Ехидно так. Мы ещё несколько минут перепирались друг с другом, оспаривая честь похитителя, и вдруг вперёд выступил Эйдэн, достал из кармана наше письмо и прочитал:
— «Прошу простить мне это своеволие, но мой долг перед тремя и королевствами и милосердие ко всем обитателям этого мира велят мне отправляца в путь». То есть, это всё же своя воля, не так ли?
Я закусила губу и посмотрела в его безжалостное лицо. В душе боролись противоречивые чувства: с одной стороны, я, конечно, была благодарна Третьему ворону за поддержку, но с другой — предпочла бы, чтобы это сделал кто-то другой. Например, беспристрастный Тэрлак.
— Ну и что? — Арман передёрнул плечами. — Она писала это под угрозой смерти и писала под мою диктовку.
— Это мы видели, — отсёк сопротивление Эйдэн. — И мы свидетели, что женщина не была связана, и к её горлу не был приставлен нож.
— Ну и гад же ты! — выдохнул Арман.
Они посверлили друг друга взглядами, а потом маркиз нашёлся:
— Я угрожал ей на словах…
— Это не так, — устало выдохнула я. — У вас есть свидетель — Кара. Спросите её. Ей незачем лгать.
— Отчего же незачем? Она будет рада уничтожить свою соперницу, — заартачился Арман.
— Свидетели мы сами. Мы всё видели и слышали своими глазами и ушами, — возразил Эйдэн.
Почему так холодно? Вроде и ветра нет.
— Вы на земле Монфории! По законам Монфории, ваш Кариолан должен вызвать меня на поедино ква…
Ну наконец-то. Главное, чтобы его никто не раздавил. Лягушка на зелёной траве раздулась от злости.
— Колдовство, — прошептал Тэрлак, подошёл, присел и взял в руки лягуха.
Эйдэн сдёрнул повязку со рта Кары:
— Твоих рук дело, ведьма?
— А нечего другую жещину защищать на моих глазах! — обиженно возмутилась фея и фыркнула. — Всё. Нет больше Арманчика. Потому что когда рядом богиня, тот, кто защищает жабу, и сам лягух.
— Расколдуй, — потребовал Первый ворон.
— Невозможно. Проклятье необратимо.
Мне захотелось обнять эту странную, противоречивую женщину. Ну надо же, как ловко она воспользовалась обычным утренним обращением Армана!
— Жабу можно раздавить, — неуверенно заметил кто-то из незнакомых воронов.
— Брат мой Аэрг, — Эйдэн посмотрел на Первого, — отвечает ли животное за грехи человека?
— Но это животное и есть человек…
Аэрг покачал капюшоном:
— Довольно с нечестивца и этого наказания.
Я перевела дыхание. А вот сейчас можно начинать бояться за себя. И принялась молиться. Оглянулась на выкопанную яму и два холмика свежей земли рядом. Интересно, а быстро ли приходит смерть?
— Изверги! Будьте вы прокляты, сотрапы! — завопила Кара, и ей снова завязали рот.
— Кариолан, — первый ворон даже не повернулся в сторону седьмого, — сними с пальца недостойной своё кольцо.
Кар подошёл ко мне, не глядя в лицо.
— Протяни руку, — велел едва слышно.
— Мои руки связаны, — напомнила я ему.
Муж вытащил нож, повернул меня спиной и разрезал верёвку.
Как же мне хотелось, чтобы Эйдэн сейчас сказал что-то вроде: «Нет, я не позволю вам». Ну или… ну или хотя бы: «я сам это сделаю». Но, разумеется, это было невозможно. Я потёрла покрасневшее запястье и протянула левую руку. Кариолан быстро глянул мне в глаза. Взял мою ладонь. Его рука слегка дрожала, и мне вдруг стало жалко ворона. Нет, ну в самом деле, чего они? Кариолан слишком юн для подобных жестоких сцен.
Муж потянул кольцо, но оно сидело на пальце плотно. Гарм заскулил.
— Ты правда уехала сама? — спросил Кар вдруг тихо.
Думаю, его слова никто не услышал, так как наши лицо были совсем близко друг к другу, и дыхание ворона чувствовалось на моей щеке.
— Да, — ответила я так же.
— Поцему?
— Потому что великое ничто. И нужно спасти мир. А для этого нужно было разбудить Спящую Красавицу. Прости. Я правда собиралась вернуться, но потом…
— Кто тебе сказал?
— О Великом ничто?
— Да.
«Эйдэн», — чуть не брякнула я, но прикусила губу. А вдруг его тоже накажут? Хочу ли я этого? О нет, конечно, нет.
— Земля слухами полнится.
— Поцему ты притворялась сошедшей с ума? Зацем меня обманывала?
Да просто сначала мачеха хотела меня убить, а потом ты решил на мне жениться. Я снова прикусила язык.
— Неважно. Не затягивай, пожалуйста. Мне очень страшно, я боюсь, что расплачусь и начну просить пощады, а это… ну… в последние минуты не хочется такого…
Похожие книги на "Ворон, каркни на счастье (СИ)", Разумовская Анастасия
Разумовская Анастасия читать все книги автора по порядку
Разумовская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.