Повелитель огня II (СИ) - Опсокополос Алексис
— Долго рассказывать.
— Ты извини, но мне кажется, ты преувеличиваешь насчёт нелюбви. Я видел, как к тебе все относятся: отец и брат с любовью, слуги с уважением.
— Я не сказал, что не любят. Я сказал: недолюбливают. И не только за это.
— А за что ещё?
— За то, что я люблю посмеяться и пошутить.
— Вы что вообще не веселитесь, что ли?
— Веселимся. Но редко — только на праздниках. А шутить у нас вообще не принято. Отец говорит, что мне из-за этого жены не найти — горанки не любят весёлых.
— Да ладно ты, не переживай так, девушек много, кого-нибудь найдёшь, жених-то ты завидный, — попытался я утешить королевича.
— Мне на ком-нибудь жениться нельзя, — вздохнув, произнёс Горек. — У меня королевская кровь, её нельзя разбавлять.
— Интересные у вас предрассудки, однако.
— Это не предрассудки. Её действительно нельзя разбавлять.
— Почему? Она что, какая-то особенная?
— Я же сказал, королевская.
— Голубая, — усмехнулся я.
— Нет, обычная, красная, — поправил меня Горек, не поняв моей иронии.
— Ну а почему тогда нельзя?
— Потому что тогда пропадает способность к чаровничеству.
— Погоди! Ты хочешь сказать, что ты чаровник?
— Нет, я же не обучался. Кое-что могу, конечно, как и любой горан королевской крови. Вот вижу, что…
Горек осёкся.
— Что ты видишь? — спросил я.
— Мы же договорились, что я тебе потом всё расскажу, — ответил королевич.
— Выходит, у вас чаровничеством могут заниматься только короли? — сменил я тему.
— Короли этим не занимаются. Это дело ведунов.
— Я совсем запутался, — признался я.
— Гораны королевской крови — это не только королевские семьи, — пояснил Горек. — Это ещё все ведуны и кузнецы.
— То есть, у вас каждый кузнец — чаровник?
— Да.
— А горан не королевской крови, выходит, не может работать на кузне?
— Может, но только помощником кузнеца.
— Интересно как у вас всё устроено. Но тогда получается, что в теории ты можешь жениться на дочери ведуна или кузнеца. Или нельзя королевичу на дочери кузнеца?
— Можно. Главное — кровь не разбавлять. Но не так уж много у нас кузнецов, а у них — дочерей. А у ведунов вообще нет семей и дочерей соответственно. Поэтому мои шансы жениться очень малы. Горанок вообще намного меньше, чем горанов, а уж королевской крови и подавно.
— Это печально.
— Не то слово, Владимир, не то слово.
Горек так тяжело вздохнул, что мне стало его жаль — вроде неплохой парень, к тому же королевич, и вообще без шансов жениться.
— Ну а любовницу тебе хоть можно иметь? — задал я крайне нескромный вопрос, но очень уж было интересно.
— У нас такое не принято, — ответил Горек и вздохнул ещё сильнее.
Я уже даже и не знал, что сказать, чтобы отвлечь королевича от этой темы, но он справился и без меня — ещё разок вздохнул, а потом улыбнулся и сказал:
— Зато без жены веселее. Можно делать, что хочешь — например, с вами пойти на шептокрылов.
— Я бы с радостью предпочёл какое-нибудь другое веселье, вместо этого похода, — признался я.
— Не будь таким скучным, Владимир! — воскликнул королевич и расхохотался. — Ты же не горан. Мы завтра славно повеселимся, я чувствую это. Нас ждёт настоящее приключение. Здорово, что вы сюда пришли, а то я тут совсем уже от скуки загибался.
Чем больше Горек рассуждал о предстоящем походе на шептокрылов, тем сильнее я напрягался. Он, конечно, славный парень — весёлый, добрый, но, похоже, он совершенно не представлял, что нас ожидает. Я тут прикидывал, сколько у нас шансов остаться живыми после встречи с летающими чудовищами, а королевич собирался повеселиться. Хорошо, что Ясна этого не слышала.
— Горек, а двое других добровольцев, они ведь не веселиться с нами пойдут? — осторожно поинтересовался я.
— К сожалению, нет, — ответил королевич. — У нас нормально никто, кроме меня, веселиться не умеет.
Эти слова меня немного успокоили. Кому к сожалению, а кому к радости — мне не нужны были в этом походе любители повеселиться, мне требовались серьёзные бойцы, что смогут отбиваться от мглецов, пока я буду держать огненный щит, а Ясна стрелять в гнездо шептокрылов. Впрочем, Златек Лучезарный произвёл на меня впечатление умного горана — он должен был проконтролировать, чтобы с его сыном отправились серьёзные воины. Если, конечно, он хотел, чтобы такой непутёвый сын вернулся.
— Ладно, пойдём смотреть щит, — сказал я, вставая из-за стола.
Глава 15
Мой план — выспаться днём, а потом ещё и добавить ночью, чтобы хорошо отдохнуть перед тяжёлым походом, с треском провалился. Я, конечно, лёг в кровать сразу же, как принял у королевского плотника Зварека щит и вернулся в горницу, но вот уснуть не получилось. Тревожные мысли лезли в голову, и это было логично, всё же я собирался не на увеселительную прогулку.
В итоге поняв, что уснуть всё равно не получится, я встал, открыл окно, подтащил к нему стул и принялся рассматривать звёзды. За неимением телевизора это было лучшим вариантом — не на стены же палиться. И чем меньше оставалось времени до выхода, тем сильнее я напрягался. Как-то очень уж легко я принял решение идти на шепткорылов и особо не сомневался в его правильности. Хоть понимал, что предприятие рискованное, но страха не было.
Но это днём. Тогда и времени не было бояться — то одно, то другое. А вот теперь ночью, глядя на звёздное небо, я не то чтобы всё взвесил — скорее полностью осознал, во что ввязался. И подкатило не очень приятное чувство. Не страх, а какая-то тревожность. И очень уж сильная.
Но чувства чувствами, а разумом я понимал: другого варианта добраться в Велиград не существует — не пройти нам большим крюком вокруг Черногорья через земли златичей. Только этот короткий путь через горы давал хоть какой-то шанс. И значит, надо было брать волю в кулак и расчищать этот путь.
В час ночи пришёл слуга. Он принёс завтрак и одежду: штаны и жилет, сделанные из толстой, но хорошо выделанной кожи. Поднос с едой он поставил на стол, вещи положил на кровать.
— Это обязательно надевать? — спросил я, указав на принесённую одежду.
— По желанию, — сказал слуга.
— То есть, если я пойду в своём, никто не расстроится?
— Никто, — ответил слуга и спустя некоторое время добавил: — Но это зачарованные вещи.
— А вот с этого места можно бы и поподробнее.
— Они укреплены чарами. С шептокрылами в них ещё никто не дрался, но коготь мглеца или мрагона этот жилет не пробивает.
— Так с этого и надо было начинать, — сказал я, взяв жилет с кровати. — А Ясне такое дали?
— Горек велел вам обоим пошить, — ответил слуга. — Еле успели, Громек Железнорукий только что закончил их зачаровывать.
— Сколько времени у меня на сборы? — спросил я.
— Через полчаса я за тобой вернусь и провожу на гром-место, — ответил слуга и вышел, закрыв за собой дверь и оставив меня гадать, что же это за место такое.
Я быстро съел принесённую мне кашу и здоровенный кусок пирога с мясом, запил это всё горячим отваром и принялся мерить кожаные штаны. Подошли, хоть и пришлось в поясе сильно затянуть ремнём. А вот жилет вообще сел как влитой. После этого я умылся холодной водичкой, чтобы взбодриться, полностью оделся, нацепил меч на пояс и сел у окна ждать слугу.
Тот вернулся ровно через тридцать минут, спросил, готов ли я, и, получив утвердительный ответ, предложил следовать за ним. Мы покинули горницу и пошли по коридору до самого конца, затем спустились по каменной лестнице и через узкий проход вышли к небольшой деревянной двери. Слуга открыл её, и мы вышли на улицу.
Моему взору тут же открылся внутренний двор, закрытый с трёх сторон домом и его флигелями, а с четвёртой — горой. Днём, когда мы ходили на кузню, двор выглядел иначе, как-то буднично. Сейчас же, в свете луны и факелов — настоящих, не магических, он казался зловещим мистическим местом. Этому восприятию способствовал размеренный глухой барабанный бой — кто-то в глубине двора бил в большой барабан примерно каждые десять секунд. И мы пошли на этот звук.
Похожие книги на "Повелитель огня II (СИ)", Опсокополос Алексис
Опсокополос Алексис читать все книги автора по порядку
Опсокополос Алексис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.