Урожай Смерти (СИ) - Магнус Гэвин
— Ты правильно сделал, показав его мне. — серьёзно посмотрел мне в глаза мужчина. — Грицелиус создал превосходный артефакт, достойный королевской регалии, но и у него есть свои пределы. Не знаю, что там случилось, я не видел вашу битву, но он и впрямь повреждён. Такое чувство, что его владелец побывал на грани смерти: что достаточно удивительно, учитывая, что ты бессмертен. Он не просто отдал всю энергию, что имел, чтобы поддержать тебя, но и запустил процесс саморазрушения в последней попытке спасти владельца. Вдобавок к этому, я вижу эволюцию изначальной структуры. Не знаю, чьё это влияние: твоё, Элдриха, той аномалии - но они определённо есть.
Я нахмурился. Королевская регалия была важным символом моей власти - потерять её совсем не хотелось.
— Что дальше? Мне держать его в сундуке за семью замками, чтобы сохранить? Мне хотелось бы узнать больше о методике его сознания. Грицелиус ловко избегал этой темы.
Итем вздохнул.
— Это не мой секрет. Клятвы внутри орденов и всё такое. Я могу рассказать тебе, если ты пройдёшь у меня обучение на мастера пламени.
— Ты знаешь, я не способен на магию огня. — заметил я.
— Знаю. — спокойно кивнул мой старый соратник. — Но это не проблема. Меч обладает многими свойствами, а в том числе - умеет преобразовывать нейтраль. Он сильно повреждён, но способен восстановиться: нужно только время и энергия. Огнём я его обеспечил, жизнь он вытянет из гвардейцев: держи его поближе к себе, без тебя он на это неспособен. Но есть и ещё один момент…
— Говори. — одобрительно кивнул я.
— Не знаю, как, но я вижу структуры смерти, вплетённые в него сквозь жизнь и пламя. — задумчиво скосил глаза на ножны Итем. — Почти незаметные, странные, неправильные, необычные: но ты сам учил меня их видеть. Странно, что ты сам не заметил.
Я поморщился.
— У меня сейчас очень плохо с сенсорикой. — криво усмехнулся я. — Иерарх неплохо меня приложил. Попытка рассмотреть что-то сверх базового минимума и создание сложных конструкций отзывается сильной, всепроникающей болью.
Итем прищурился, сканируя меня взглядом, и в изумлении вскинул брови:
— Да твой дух изодран так, что я удивляюсь, как ты на ногах стоишь! Ты же должен свернуться в клубок от боли и валяться, свернувшись калачиком и скуля!
— Бой ещё не окончен. — дёрнул щекой я.
Несколько долгих секунд молодой магистр смотрел на меня неподвижно, а потом уважительно кивнул, соглашаясь.
— Пусть так. Выдержишь — станешь сильнее. — серьёзно кивнул Итем. — Однако я недоговорил. Мечу нужна смерть, но странная… Хотя, пожалуй… Думаю я понял.
В глаза волшебника мелькнуло что-то странное.
— Им же убили короля, верно?
— Верно. — согласился я, начиная понимать, куда клонит собеседник.
— Если я что и успел заметить из твоих наставлений о спектрах смерти, так это то, что в зависимости от исходного материала спектр энергии может смещаться. — задумчиво протянул Итем. — И чем более насыщенным жизнью будет существо, принесённое в жертву, тем сильнее выйдет проклятье. В некоторых случаях качество изначальной энергии может быть важнее количества: и я не знаю никого из людей, кто обладал бы большим качеством внутренней жизни, чем короли. Как старейшие и сильнейшие из лордов, что каждый день накачивают себя силой, причём не простой, а силой королевской гвардии, куда также попадают лучшие из лучших… Я думаю, тебе стоит убить ещё одного короля. Велика вероятность, что это не просто поможет мечу, но и усилит его: по крайней мере, если я правильно понимаю вплетённые изменения…
— Убить именно мечом? — уточнил я.
— Не обязательно. Можешь и руками. — качнул головой магистр. — Достаточно, чтобы ты поглотил энергию и направил её в меч. Не уверен, что он справится сейчас сам.
Я погладил клинок, перебирая пальцами рукоять. Мне всё больше нравилось это оружие. Однако… Преобразование?
— Ты говоришь, он способен преобразовывать нейтраль? — вкрадчиво спросил я, внешне никак не выдавая интереса.
— Да, конечно. — легкомысленно улыбнулся Итем. — Это изначально вложенная функция: как, по-твоему, иначе он мог бы зажигаться пламенем, питаясь лишь толикой жизни твоих гвардейцев, что проходит через него? Сейчас и смерть осилит, думаю. Может, со временем ещё чему-нибудь научиться. Вы тесно связаны: со временем, думаю, ты сможешь даже перенять от него это свойство, приобретя слабые способности к искусству огня. На огненные штормы, конечно, рассчитывать не придётся, но со временем до слабого мастера дотянешь: я вполне могу обучить тебя после войны, когда сам закончу твоё обучение искусству смерти.
Волшебник ехидно улыбнулся, как бы намекая: делись секретами культа, а там и я поделюсь, когда придёт время. Я же с усилием подавил желание трепетно прикоснуться к мечу, с трудом оторвав от него руку, и натянул на лицо лёгкую улыбку.
Как же ты сделал это, Грицелиус? Была ли в этом мече частица твоего духа? Или, быть может, даже души? Нечто, чего не было у меня, чужака в этой мире… Последний подарок великого мага оказался куда ценнее, чем я думал изначально.
На миг я остро пожалел, что не приставил к старику охрану из сотни теней: он всегда выглядел таким уверенным, непоколебимым, непобедимым, уверив всех вокруг и даже меня, что не может погибнуть так просто.
Конечно, в глазах могущественного мага это было мелочью: поделиться частичкой своей обширной силы. Чего стоят слабые способности к магии огня, развивать, которые, возможно, придётся десятки, если не сотни лет?
Я глубоко вздохнул, беря себя в руки. Боль накатила новой волной: будоражащее ощущение будущей власти, будущих возможностей, что могла дать полноценная магия - оказалось столь сильно, что заставила на миг отступить даже чувство внутренних ран, нанесённых ударом иерарха.
Но сначала я должен довести этот бой до конца. На моих условиях. Вскоре я стоял на нашем краю моста: ещё недавно могучей каменной переправы, что миновала более сотни метров реки, протекающей через Кордигард. Мой удар заставил обвалиться часть центрального моста и несколько более мелких: но величайший город королевств имел множество мостов для переправы через Пламенеющую.
Этот мост был крупнейшим из тех, что сохранился после обрушения подземных тоннелей. Некоторые нижние колонны потрескались: но он всё ещё стоял, готовы переправить целую армию.
Улос возник рядом, подходя бесшумной походкой.
— Массированные удары смерти заставили всех отступить вглубь города, милорд. — прошелестел лич. — Но мы пока не решили, как лучше обеспечить переправу. Я уверен, что они обрушат мост при первой возможности: пара десятков хороших мастеров земли у Альянса точно найдётся. Герцог Шеридан приказал готовить лодки поодаль города, но этого может оказаться мало.
Некоторое время мы молчали, пока я рассматривал мост. Избитые, полуразрушенные дома купеческого квартала на той стороне: река не протекала через самый центр города, скорее была чуть поодаль, но здесь, близ Пламенеющей, стояли некогда жилые особняки богатейших купцов королевств - прямой доступ к чистой воде в сердце мира стоит недёшево. Я чувствовал сотни глаз, направленных на меня: злых, обречённых, но готовых к последнему бою. Пускай сам верховный иерарх и отступил, истощённый, ветераны этой войны стояли на той стороне, затаившиеся, на миг отступившие - но готовые к удару. Может, не лучшие воины и не великие маги: но выжившие…
Похожие книги на "Урожай Смерти (СИ)", Магнус Гэвин
Магнус Гэвин читать все книги автора по порядку
Магнус Гэвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.