Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия
– Госпожа, зачем вы сюда спустились? Могли бы дёрнуть за шнурок, и я бы мигом прибежала!
– Аннари, познакомься, это моя служанка Ашира. Ашира, это баронесса Аннари. Я тебе о ней рассказывала. А ещё с ней приехала повариха Риса. Помоги ей, пожалуйста, устроиться и покажи кухню.
– Так теперь мне не нужно будет заниматься готовкой? – женщина радостно улыбается. – Это же замечательно!.. Вам ещё что-то требуется или я могу начать выполнять распоряжение?
– Помоги, пожалуйста, баронессе Аннари разобрать сундуки.
– Не стоит, – качаю головой я. – Сама справлюсь – люблю самостоятельно определять, где что должно лежать.
– Вы совсем как госпожа, – неодобрительно качает головой Ашира. – Я с вами стану толстой и ленивой. Но если не хотите – напрашиваться не буду. Может быть, вам хоть чаю принести?
– Принести, – улыбается Вариса. – И что-нибудь к чаю. А ещё баронесса приехала с дочерью. Малышке, наверное, тоже хочется перекусить.
– Дети – это хорошо! Без детей в этом доме совсем затосковать можно. А что девочка любит?
– Сладости, – улыбаюсь я.
– Хорошо. Помогу Рисе обустроиться, подам чай, а потом сбегаю в ближайшую продуктовую лавку.
Она кланяется и отправляется в комнату поварихи. Слышу, как Ашира дружелюбно здоровается, а потом дверь за ней закрывается, заглушая происходящее внутри.
Как-то иначе я себе представляла слуг аристократов. Думала, будет чопорная неторопливая дама с высокомерным взглядом, а столкнулась с молоденькой женщиной, которая совершенно не стесняется озвучивать всё, что приходит ей в голову.
– Вижу, Ашире удалось тебя шокировать, – довольно улыбается Вариса. – Так она себя ведёт только с теми, кто ей нравится. Её предки родом из восточных земель, и их уклад очень отличается от нашего. Пойдём, провожу тебя в комнату. Раз уж ты хочешь сама разобрать вещи, заодно просмотрю ваш с Татиной гардероб.
– Буду очень благодарна… А что вы имеете в виду, говоря о том, что их уклад отличается от нашего?
– В их стране мужчины и женщины имеют равные права. Для того чтобы человек считался воспитанным, от него требуется грамотность, умение ездить на лошади и владение каким-либо из видов оружия. Например, в роду Аширы принято использовать метательные ножи. Несколько веков назад один из моих предков искал торговых партнёров и забрёл далеко на восток. Так уж получилось, что он спас в пустыне мужчину. Этот мужчина поклялся служить верой и правдой, чтобы вернуть долг жизни, и переехал вместе с моим предком сюда. И ему здесь понравилось. Я так поняла, у них там очень жарко, мало воды и много разбойников. У нас гораздо комфортнее, да и уровень жизни выше. С тех пор кто-то один из их рода остаётся у нас в услужении. Почтительности ждать от них не приходится, но это с лихвой окупается преданностью… Сперва начнём с твоей комнаты или с комнаты Татины?
– Давайте в первую очередь зайдём к Татине. Переживаю, что не предупредила о том, что спущусь на первый этаж, и она может начать беспокоиться.
– Конечно.
Татину обнаруживаю сидящей на кровати и гладящей Чернышку. Рядом лежат её игрушки, а покрывало на кровати смято.
Вариса улыбается:
– Проверяла матрас?
– Ага! – оживляется дочка. – Представляете, он пружинит так, что можно допрыгнуть почти до потолка.
Мне плохеет, а баронесса смеётся:
– Понимаю! В моём возрасте таким заниматься уже как-то неподобающе, да и кровать может не выдержать, но когда я была помоложе… Представишь меня своей подруге?
– Конечно! Баронесса Вариса, это амани Чернышка. Чернышка, это баронесса Вариса… Если хотите, можете её погладить.
Женщина подходит к кошке, протягивает к ней руку, а потом осторожно оглаживает мохнатый бок:
– Давненько я их не видела. Очень рада нашему знакомству. Что Чернышка любит?
– Больше всего она любит сливки.
– А мясо?
– Она говорит, что с дичью в городе сложно, поэтому будет лучше, если мы будем кормить её говядиной.
– Хорошо. Я распоряжусь. Мы с мамой хотим осмотреть твои вещи и выяснить, что нужно докупить. Покажешь нам свои любимые наряды?
– Конечно! – дочка спрыгивает с кровати, открывает сундук и достаёт первое платье: – Это платье мы с мамой купили в прошлый мой приезд в город. Мама говорит, что оно для дома, но я не понимаю почему.
– Ты же не выходишь из дома в ночной рубашке?
– Нет.
– Правильно. Потому что ночная рубашка предназначена для того, чтобы в ней спать. Это платье предназначено для того, чтобы ходить в нём дома. Слугам его показывать уместно, а вот на улицу нужно надевать что-то другое.
– Даже если я хочу просто выйти в сад?
– Даже если ты хочешь просто выйти в сад. Понимаю, в усадьбе были другие правила, но теперь вы с мамой переехали в город.
– Понятно, – вздыхает дочка.
Часть платьев Вариса просит просто приложить, чтобы проверить длину, некоторых только касается. Когда весь гардероб показан, баронесса улыбается:
– Вижу, что из некоторых вещей ты успела вырасти. Это очень здорово, ведь означает, что ты хорошо кушаешь и старательно растёшь. Но если вещь мала, её очень просто порвать, потому что она становится тесной. Мы с Аннари обязательно подумаем, как решить эту проблему.
– Хорошо! – кивает дочка.
Раздаётся стук в дверь. Получив разрешение войти, Ашира заносит поднос с чашкой чая и вазочкой печенья:
– Привет, Татина! Я Ашира, служанка госпожи Варисы. Я принесла тебе перекус.
Она сервирует чаепитие и спрашивает:
– Госпожа, вам подать чай сейчас или позже?
– Давай сейчас.
– Хорошо.
– Ладно, Татина, обустраивайся, а мы с твоей мамой пойдём, – произносит баронесса.
– Хорошо.
По пути в мою комнату Вариса уточняет:
– Я помню, ты говорила, что потеряла память. То, что твою дочку выбрала амани, означает, что у девочки есть магический дар. Тебя предупредили, что о подобном лучше не рассказывать посторонним?
– Рансон об этом говорил, – подтверждаю я.
– Вот и хорошо. Амани обычно показываются на глаза только тем, кто не использует это знание в корыстных целях, но сама понимаешь – рассказать кому-то об амани можно и без злого умысла. А как этот другой использует информацию, останется на его совести. Попроси, пожалуйста, Чернышку не показываться на глаза слугам и посетителям кафе.
– Хорошо. Я поговорю с ней об этом… Дар вашего внука вы тоже скрывали?
– Это стало одной из причин нашего с дочерью переезда в столицу. Маленькие маги очень хорошо читают людей, но в то же время очень наивны. К тому же они чувствуют не столько эмоции, сколько что-то эфемерное. Это эфемерное можно охарактеризовать как «хороший ли человек» и «подойдёт ли он для нужного дела». Умение смотреть глубже у них развивается с годами. Именно по этой причине магов у нас многие недолюбливают.
– А читать мысли маги могут?
– Это суеверие! Есть, конечно, заклинание магического сканирования, но походя этого не сделать – нужна подготовка со стороны мага и жёсткая фиксация пациента, чтобы он случайно не начал двигаться... Если ты надеешься, что подобный маг поможет тебе восстановить память, то совершенно напрасно – они могут увидеть только то, о чём человек помнит.
– Откуда вы об этом столько знаете?
– Одно время мой внук надеялся, что у него есть способности менталиста. Все уши мне об этом прожужжал. Оказалось, он очень сильный стихийник, что исключает способности к ментальной магии.
– Понятно.
Мой гардероб тоже подвергается тщательному осмотру. Некоторые платья Вариса просит примерить, некоторые просто приложить. По её лицу невозможно прочитать эмоции, поэтому спрашиваю напрямую:
– Что думаете?
– В целом всё неплохо. Понадобится платье для торжественных приёмов, у серого нужно заменить кружева, но в целом всё гораздо лучше, чем я предполагала. С украшениями и вовсе всё отлично. А вот у Татины всё не так радужно – малышка выросла из всего, кроме домашних платьев. Понимаю, что ты не можешь сейчас позволить себе лишние траты, но осеннее платье, платье для приёма гостей, пару летних и нижнее бельё нужно докупить обязательно. И для твоего выхода в свет тоже лучше заказать платье пораньше. Я разузнала и нашла хорошую швею. Своей мастерской у неё нет, поэтому выйдет дешевле.
Похожие книги на "Усадьба госпожи Аннари (СИ)", Шахрай Юлия
Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку
Шахрай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.