Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия

Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия

Тут можно читать бесплатно Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Госпожа, зачем вы сюда спустились? Могли бы дёрнуть за шнурок, и я бы мигом прибежала!

– Аннари, познакомься, это моя служанка Ашира. Ашира, это баронесса Аннари. Я тебе о ней рассказывала. А ещё с ней приехала повариха Риса. Помоги ей, пожалуйста, устроиться и покажи кухню.

– Так теперь мне не нужно будет заниматься готовкой? – женщина радостно улыбается. – Это же замечательно!.. Вам ещё что-то требуется или я могу начать выполнять распоряжение?

– Помоги, пожалуйста, баронессе Аннари разобрать сундуки.

– Не стоит, – качаю головой я. – Сама справлюсь – люблю самостоятельно определять, где что должно лежать.

– Вы совсем как госпожа, – неодобрительно качает головой Ашира. – Я с вами стану толстой и ленивой. Но если не хотите – напрашиваться не буду. Может быть, вам хоть чаю принести?

– Принести, – улыбается Вариса. – И что-нибудь к чаю. А ещё баронесса приехала с дочерью. Малышке, наверное, тоже хочется перекусить.

– Дети – это хорошо! Без детей в этом доме совсем затосковать можно. А что девочка любит?

– Сладости, – улыбаюсь я.

– Хорошо. Помогу Рисе обустроиться, подам чай, а потом сбегаю в ближайшую продуктовую лавку.

Она кланяется и отправляется в комнату поварихи. Слышу, как Ашира дружелюбно здоровается, а потом дверь за ней закрывается, заглушая происходящее внутри.

Как-то иначе я себе представляла слуг аристократов. Думала, будет чопорная неторопливая дама с высокомерным взглядом, а столкнулась с молоденькой женщиной, которая совершенно не стесняется озвучивать всё, что приходит ей в голову.

– Вижу, Ашире удалось тебя шокировать, – довольно улыбается Вариса. – Так она себя ведёт только с теми, кто ей нравится. Её предки родом из восточных земель, и их уклад очень отличается от нашего. Пойдём, провожу тебя в комнату. Раз уж ты хочешь сама разобрать вещи, заодно просмотрю ваш с Татиной гардероб.

– Буду очень благодарна… А что вы имеете в виду, говоря о том, что их уклад отличается от нашего?

– В их стране мужчины и женщины имеют равные права. Для того чтобы человек считался воспитанным, от него требуется грамотность, умение ездить на лошади и владение каким-либо из видов оружия. Например, в роду Аширы принято использовать метательные ножи. Несколько веков назад один из моих предков искал торговых партнёров и забрёл далеко на восток. Так уж получилось, что он спас в пустыне мужчину. Этот мужчина поклялся служить верой и правдой, чтобы вернуть долг жизни, и переехал вместе с моим предком сюда. И ему здесь понравилось. Я так поняла, у них там очень жарко, мало воды и много разбойников. У нас гораздо комфортнее, да и уровень жизни выше. С тех пор кто-то один из их рода остаётся у нас в услужении. Почтительности ждать от них не приходится, но это с лихвой окупается преданностью… Сперва начнём с твоей комнаты или с комнаты Татины?

– Давайте в первую очередь зайдём к Татине. Переживаю, что не предупредила о том, что спущусь на первый этаж, и она может начать беспокоиться.

– Конечно.

Татину обнаруживаю сидящей на кровати и гладящей Чернышку. Рядом лежат её игрушки, а покрывало на кровати смято.

Вариса улыбается:

– Проверяла матрас?

– Ага! – оживляется дочка. – Представляете, он пружинит так, что можно допрыгнуть почти до потолка.

Мне плохеет, а баронесса смеётся:

– Понимаю! В моём возрасте таким заниматься уже как-то неподобающе, да и кровать может не выдержать, но когда я была помоложе… Представишь меня своей подруге?

– Конечно! Баронесса Вариса, это амани Чернышка. Чернышка, это баронесса Вариса… Если хотите, можете её погладить.

Женщина подходит к кошке, протягивает к ней руку, а потом осторожно оглаживает мохнатый бок:

– Давненько я их не видела. Очень рада нашему знакомству. Что Чернышка любит?

– Больше всего она любит сливки.

– А мясо?

– Она говорит, что с дичью в городе сложно, поэтому будет лучше, если мы будем кормить её говядиной.

– Хорошо. Я распоряжусь. Мы с мамой хотим осмотреть твои вещи и выяснить, что нужно докупить. Покажешь нам свои любимые наряды?

– Конечно! – дочка спрыгивает с кровати, открывает сундук и достаёт первое платье: – Это платье мы с мамой купили в прошлый мой приезд в город. Мама говорит, что оно для дома, но я не понимаю почему.

– Ты же не выходишь из дома в ночной рубашке?

– Нет.

– Правильно. Потому что ночная рубашка предназначена для того, чтобы в ней спать. Это платье предназначено для того, чтобы ходить в нём дома. Слугам его показывать уместно, а вот на улицу нужно надевать что-то другое.

– Даже если я хочу просто выйти в сад?

– Даже если ты хочешь просто выйти в сад. Понимаю, в усадьбе были другие правила, но теперь вы с мамой переехали в город.

– Понятно, – вздыхает дочка.

Часть платьев Вариса просит просто приложить, чтобы проверить длину, некоторых только касается. Когда весь гардероб показан, баронесса улыбается:

– Вижу, что из некоторых вещей ты успела вырасти. Это очень здорово, ведь означает, что ты хорошо кушаешь и старательно растёшь. Но если вещь мала, её очень просто порвать, потому что она становится тесной. Мы с Аннари обязательно подумаем, как решить эту проблему.

– Хорошо! – кивает дочка.

Раздаётся стук в дверь. Получив разрешение войти, Ашира заносит поднос с чашкой чая и вазочкой печенья:

– Привет, Татина! Я Ашира, служанка госпожи Варисы. Я принесла тебе перекус.

Она сервирует чаепитие и спрашивает:

– Госпожа, вам подать чай сейчас или позже?

– Давай сейчас.

– Хорошо.

– Ладно, Татина, обустраивайся, а мы с твоей мамой пойдём, – произносит баронесса.

– Хорошо.

По пути в мою комнату Вариса уточняет:

– Я помню, ты говорила, что потеряла память. То, что твою дочку выбрала амани, означает, что у девочки есть магический дар. Тебя предупредили, что о подобном лучше не рассказывать посторонним?

– Рансон об этом говорил, – подтверждаю я.

– Вот и хорошо. Амани обычно показываются на глаза только тем, кто не использует это знание в корыстных целях, но сама понимаешь – рассказать кому-то об амани можно и без злого умысла. А как этот другой использует информацию, останется на его совести. Попроси, пожалуйста, Чернышку не показываться на глаза слугам и посетителям кафе.

– Хорошо. Я поговорю с ней об этом… Дар вашего внука вы тоже скрывали?

– Это стало одной из причин нашего с дочерью переезда в столицу. Маленькие маги очень хорошо читают людей, но в то же время очень наивны. К тому же они чувствуют не столько эмоции, сколько что-то эфемерное. Это эфемерное можно охарактеризовать как «хороший ли человек» и «подойдёт ли он для нужного дела». Умение смотреть глубже у них развивается с годами. Именно по этой причине магов у нас многие недолюбливают.

– А читать мысли маги могут?

– Это суеверие! Есть, конечно, заклинание магического сканирования, но походя этого не сделать – нужна подготовка со стороны мага и жёсткая фиксация пациента, чтобы он случайно не начал двигаться... Если ты надеешься, что подобный маг поможет тебе восстановить память, то совершенно напрасно – они могут увидеть только то, о чём человек помнит.

– Откуда вы об этом столько знаете?

– Одно время мой внук надеялся, что у него есть способности менталиста. Все уши мне об этом прожужжал. Оказалось, он очень сильный стихийник, что исключает способности к ментальной магии.

– Понятно.

Мой гардероб тоже подвергается тщательному осмотру. Некоторые платья Вариса просит примерить, некоторые просто приложить. По её лицу невозможно прочитать эмоции, поэтому спрашиваю напрямую:

– Что думаете?

– В целом всё неплохо. Понадобится платье для торжественных приёмов, у серого нужно заменить кружева, но в целом всё гораздо лучше, чем я предполагала. С украшениями и вовсе всё отлично. А вот у Татины всё не так радужно – малышка выросла из всего, кроме домашних платьев. Понимаю, что ты не можешь сейчас позволить себе лишние траты, но осеннее платье, платье для приёма гостей, пару летних и нижнее бельё нужно докупить обязательно. И для твоего выхода в свет тоже лучше заказать платье пораньше. Я разузнала и нашла хорошую швею. Своей мастерской у неё нет, поэтому выйдет дешевле.

Перейти на страницу:

Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку

Шахрай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Усадьба госпожи Аннари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Усадьба госпожи Аннари (СИ), автор: Шахрай Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*