Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ) - Серебряная Лира

Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ) - Серебряная Лира

Тут можно читать бесплатно Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ) - Серебряная Лира. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ешь. Вот эту корочку с маслом. И чай допей. И добавку.

Марисса подняла голову. Глаза — мокрые.

— Спасибо, — сказала она.

— Благодарить будешь, когда щёки появятся, — ответила Мэг. — А пока — ешь.

Вирена, стоявшая в углу кухни, смотрела на дочь. И на её лице было то, чего я раньше не видела: покой.

* * *

Вирена поймала меня в коридоре, когда Марисса уснула в гостевой комнате. Схватила за локоть, втянула в нишу у окна.

— Спрашивай, — сказала она. — Вижу, что хочешь. С тех пор, как вышла из кареты, ты считаешь меня глазами.

— Как? — спросила я. — Я в теле Мариссы. Вы сами сказали: «Кто-то другой сидит в теле моей дочери». Если это тело Мариссы, то кто эта девушка наверху?

Вирена прислонилась к стене. Впервые за всё время, что я её знала, она выглядела старой.

— Ты не в теле моей дочери, — сказала она. — Ты в оболочке.

Я не сразу поняла. Потом поняла и пожалела, что поняла.

— Род Дель'Арко привязан к якорю двести лет. За это время мы научились кое-чему. Маленьким хитростям. Не все невесты шли на убой покорно, и не все матери отдавали дочерей без борьбы. — Она помолчала. — Моя прабабка нашла способ: магическая копия, созданная из крови и волос, неотличимая внешне. Контракт принимает её, якорь тоже. Для всех в замке она и есть невеста.

— А настоящая дочь...

— Остаётся дома. Спрятанная и живая. — Голос Вирены не дрогнул, но пальцы, сжимавшие мой локоть, побелели. — Я отправила в Ашфрост пустую оболочку с лицом Мариссы. Послушную, молчаливую. Идеальная невеста, если не приглядываться. А потом в эту оболочку попала ты.

Я вспомнила первый день. Чужое отражение в зеркале. Тело, которое слушалось не сразу, будто привыкало ко мне. «Лет двадцати двух, может, чуть моложе» — я даже возраст определила приблизительно, потому что тело было не совсем живым, не совсем настоящим.

— Оболочка рассчитана на восемь лет, — продолжила Вирена. — Столько держится заклинание. Потом начнёт разрушаться. Предыдущие невесты... — Она осеклась. — Теперь это неважно. Проклятие снято, якорь разрушен. Но ты в ней живёшь, и я не знаю, что с тобой будет.

Восемь лет. Тесса говорила: восемь лет — столько обычно уходит. Старые слуги говорили то же. Я думала, это срок жизни невест. Оказалось — срок годности оболочки.

— Поэтому вы не сказали мне в прошлый приезд.

— В прошлый приезд я ещё не знала, кто ты и чего стоишь. Теперь знаю. Ты заслуживаешь правды.

Я прислонилась к холодному камню. Не тело, а магический конструкт с лицом чужой дочери — и я внутри, как арендатор в съёмной квартире, у которой заканчивается договор.

— Золотой контракт, — сказала я. — Он привязан к оболочке или ко мне?

Вирена посмотрела на меня долго, с тем выражением, которое я научилась читать: уважение, замешанное на удивлении.

— Вот правильный вопрос, — сказала она. — И я не знаю ответа. Но думаю, ваш Ольвен знает.

Она уже повернулась уходить, но я удержала её за рукав.

— Ещё два вопроса. Пока вы здесь.

Вирена посмотрела на мою руку на своём рукаве, потом на меня. Не стряхнула.

— Виверн, — сказала я. — Мы нашли яйцо в запечатанной комнате Элары. Серебристое, в клетке. Ольвен сказал, яйцо виверна не может сохраняться двести лет, но оно сохранилось. Вылупилось, когда я его коснулась. Что это за существо?

Вирена приподняла бровь.

— Вы нашли виверна? Живого?

— Живого, серебристого и очень кусачего. Сейчас спит на плече моего управляющего.

— Виверны, — сказала Вирена медленно, будто доставая слова из дальнего ящика памяти, — это малые драконы. Не дракари, не оборотни. Обычные магические существа, только очень редкие. Последнего дикого виверна видели лет сто пятьдесят назад в Восточном пределе. Считалось, что они вымерли. Если Элара хранила яйцо в запечатанной комнате, значит, нашла где-то и берегла. Печать остановила время внутри, а ваше числовое зрение запустило его обратно. Вы будили формулу якоря, когда разрушали проклятие? Тот же принцип: ваши числа касаются спящей магии, и она просыпается.

— То есть он не ребёнок Кайрена? Не потомок дракари?

— Нет. Виверн и дракари соотносятся примерно как домашняя кошка и тигр. Общий предок где-то в глубине веков, но не больше. Ваш виверн вырастет размером с крупную собаку, может быть, чуть больше. Будет летать, плеваться искрами, чуять магию на расстоянии. Полезное существо. Но дракари из него не получится.

Полезное существо. Баланс, который вчера уронил чернильницу на мою голову и съел угол отчёта Мервина, полезное существо. Ладно.

— Второй вопрос. Иллара.

Вирена замерла. Впервые за весь разговор на её лице мелькнуло что-то похожее на боль.

— Элара попала в тело Иллары Дель'Арко. В настоящее тело, не в оболочку. Как это работало? Куда делась Иллара?

Вирена молчала долго. Потом заговорила, и голос у неё был другой, тише и глуше, без обычной стали.

— Иллара была моей двоюродной прабабкой. Она болела. Долго, тяжело, безнадёжно. Что-то в крови, наши лекари не умели лечить, а маги не хотели. Ей оставалось несколько месяцев, и все они были бы мучительными. Когда Элара появилась, появилась из ниоткуда, без тела, без формы, просто голос и числа в воздухе, Иллара сама предложила ей сделку. Тело в обмен на лёгкий уход. Элара забрала тело, а Иллара ушла во сне, без боли. Добровольно. Об этом знала только семья.

— Добровольно, — повторила я.

— Да. Иллара была сильной женщиной. Она выбрала, как умереть, и выбрала, кому отдать то, что ей больше не нужно. Элара не вытеснила её. Иллара впустила.

Я кивнула. Значит, Элара не совершила ничего чудовищного. Иллара умирала и передала тело как наследство, осознанно. А я вообще попала в пустую оболочку, в конструкт без души. Никого не вытеснила, ни у кого не отняла.

Почему-то от этого стало легче дышать.

Она отпустила мой локоть и пошла по коридору. У поворота остановилась.

— Маша. Моя дочь жива, потому что я отправила оболочку. А Ашфрост жив, потому что в эту оболочку попала ты. Если это не баланс, то я не знаю, что такое баланс.

Ушла. Я стояла в нише у окна и считала — не цифры, а факты, и фактов набралось на целый кризисный отчёт. Оболочка временная, восемь лет до разрушения, золотой контракт неизвестно к чему привязан. Проклятие снято, но тело — расходный материал с истекающим сроком.

Бухгалтеры справляются с дедлайнами. Даже с такими.

* * *

Кайрен и Марисса встретились за ужином. Формально, коротко, при свидетелях — я, Рик, Вирена, Ольвен.

Марисса увидела Кайрена и не испугалась. Это было первое, что я заметила. Другие вещи, которые я ожидала, — смущение, робость, восхищение, тоже отсутствовали. Вместо них — что-то похожее на узнавание.

— Лорд Кайрен, — сказала она, кивнув.

— Марисса, — ответил он.

— Мне говорили, что вы чудовище. Что вы холодный и жестокий. Что ваш замок — тюрьма. Что я умру в первый год.

Тишина за столом.

— А вы, — продолжила она, — просто уставший мужчина, который любит свою жену и не знает, куда девать руки, когда она на него смотрит.

Кайрен замер. Я замерла. Рик замер. Ольвен поперхнулся чаем.

— Извините, — сказала Марисса тише. — Я говорю то, что вижу. Это мой дар. Или моё проклятие. Ещё не решила.

— Дар, — сказала я, когда дыхание вернулось. — Определённо дар.

— Она чувствует ложь, — объяснила Вирена из угла. — И правду. Ложь, холод. Правда, тепло. Чем сильнее чувство за словами, тем яснее она воспринимает.

— Лорд Кайрен не лжёт, — сказала Марисса, глядя на меня, а не на него. — Вообще. Никогда. Вы это знаете?

— Знаю.

— Он сейчас думает о вас. Это... очень тёплое чувство. Как камин зимой.

Кайрен смотрел на Мариссу. Потом на меня. Что-то дрогнуло в его лице: тень смущения, которую я видела впервые.

— Ваш дар, — сказал он, обращаясь к Мариссе, — был бы полезен на Совете Пяти.

Марисса выпрямилась.

— Я помогу. Но у меня условие: я не буду ничьей невестой. Ничьей женой. Ничьим приложением к контракту. Никогда.

Перейти на страницу:

Серебряная Лира читать все книги автора по порядку

Серебряная Лира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ), автор: Серебряная Лира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*