Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Серебряный шквал (СИ) - Алферов Екатерина

Серебряный шквал (СИ) - Алферов Екатерина

Тут можно читать бесплатно Серебряный шквал (СИ) - Алферов Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не сломалась до сих пор, Лю? — ухмыльнулся высокий, подходя ближе и оценивающе разглядывая Сяо Юй. — А ты обещал, что к прибытию от неё останется лишь послушная кукла.

Лю Ган сплюнул:

— Упрямая, как осёл. Но ничего, у молодого господина Чжао свои методы. После пары дней с ним она станет шёлковой, а когда она ему надоест…

Бандиты переглянулись и гнусно засмеялись.

— Жду не дождусь, когда сможем поразвлечься, — хмыкнул Горбун.

От этих слов меня затрясло. Я впился пальцами в деревянную балку, сдерживая рык, готовый вырваться из груди. Только не сейчас. Нужно дождаться, когда соберутся все.

— Белоголовый сдох? — спросил Горбун, подходя с кувшинами. — Чисто сработали?

— Как по нотам, — кивнул бандит с топором. — Три стрелы из звёздного металла. Свалился как подкошенный. А потом…

Он запнулся, и на его лице появилось странное выражение — смесь страха и недоумения.

— Потом что? — нетерпеливо спросил Ван Хуэй.

— Мерзость вышла из леса, — тихо ответил бандит с верёвкой. — Страшная тварь! Рычало как зверь, но слишком громко, слишком… я не знаю. Словно сама тьма обрела голос!

Горбун побледнел и торопливо сделал защитный знак:

— Скверна? Вы привели её сюда?

— Не болтай ерунды! — рявкнул Лю Ган. — Какая ещё скверна? Просто дикий зверь, медведь или волк, почуял кровь. Мы и так еле ноги унесли, не до проверок было, кто белобрысого добивать будет.

— Значит, его сожрали, — рассмеялся высокий. — Туда ему и дорога! За это надо выпить!

Сяо Юй вскинула голову, и я увидел, как в её глазах блеснули слёзы. Она верила, что я мёртв. Сердце сжалось от боли, но я не мог подать ей знак, что жив, не мог утешить. Не сейчас. Но скоро, очень скоро, я освобожу её и убежусь, что она вернётся домой целой и невредимой.

Бандиты разобрали кувшины и принялись пить, передавая сосуды друг другу. Только Лю Ган оставался настороже, лишь пригубив вино. Опытный воин, он не позволял себе расслабиться полностью.

— Когда прибудет молодой господин? — спросил Горбун, уже захмелев. — И заплатит ли он то, что обещал?

— Скоро будет, — ответил Лю Ган. — И насчёт оплаты… я тут подумал. Молодой господин так жаждет заполучить эту девчонку, что, может, стоит попросить надбавку? Скажем, ещё вдвое от обещанного?

В его глазах появился алчный блеск. Бандиты переглянулись и закивали.

— А если откажется? — спросил Ван Хуэй.

Лю Ган похлопал по рукояти меча:

— У нас есть товар, который ему нужен. А если не захочет платить… что ж, уедем в другую провинцию. Подумаешь, сын старосты. У меня были дела и с большими шишками.

Я едва сдержал усмешку. Жадность уже делала своё дело. Скоро они перегрызутся сами, без моей помощи. Хотя… помощь всё равно понадобится. Лю Ган не так-то прост. Он бывший солдат и опытный боец. Он не допустит открытого конфликта, если сможет его избежать.

Звук копыт прервал мои размышления. На дорогу, ведущую к храму, выехал всадник на вороном коне. За ним следовали ещё двое — с виду тоже бандиты, но лучше одетые и вооружённые. Наёмники, не чета этим лесным грабителям. Личная охрана Чжао Мина.

Сам Чжао Мин восседал на коне с высокомерием императора. Богатый наряд, изящный меч в ножнах, инкрустированных самоцветами, холёное лицо без единого шрама. Но глаза… В них я видел конченую низость, худшую, даже чем у бандитов, — холодный расчёт и извращённое удовольствие от чужих страданий.

Лю Ган и его люди вышли навстречу. Сяо Юй осталась внутри, под присмотром Горбуна.

— Молодой господин, — Лю Ган слегка поклонился, — всё выполнено, как вы приказали. Девчонка здесь, белоголовый мёртв.

— Отлично, — Чжао Мин спешился, небрежно бросив поводья одному из своих людей. — Где она?

— Внутри, — ответил Лю Ган. — Но прежде чем вы её увидите… мы хотели обсудить оплату.

Чжао Мин прищурился:

— Оплату? Мы договорились о цене перед началом дела. Разве я давал повод усомниться в своём слове?

— Никак нет, молодой господин, — Лю Ган улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. — Просто дело оказалось сложнее, чем мы думали. Белоголовый демон чуть не прикончил двоих моих людей. А девчонка кусается, как дикая кошка.

Чжао Мин рассмеялся:

— Это неудивительно. Нрав у неё всегда был строптивый. Тем интереснее будет приручить её.

От этих слов моё зрение на миг затуманилось красным. Когти впились в ладони, глубоко, до крови. Я едва сдержался, чтобы не броситься вниз и не разорвать ему горло.

Нет.

Придерживайся плана. Он всё равно умрёт, но умрёт так, чтобы никто не заподозрил тебя.

— Так что насчёт дополнительной оплаты, молодой господин? — настаивал Лю Ган. — Скажем, ещё столько же?

Чжао Мин перестал улыбаться:

— Не наглей, солдат. Ты получишь ровно столько, сколько мы договорились. Не больше.

— В таком случае, — Лю Ган незаметно подал знак своим людям, — боюсь, мы не сможем передать вам девчонку. По крайней мере, пока не увидим золота.

Лица наёмников Чжао Мина потемнели. Один из них положил руку на рукоять меча.

— Я привёз золото, — протянул Чжао Мин. — Но начинаю думать, что лучше вернуть его домой, а вместо него прислать сюда отряд наёмников. Как думаешь, сколько нам заплатят за твою голову, дезертир?

От его тона повеяло холодом. Лю Ган напрягся:

— Это угроза?

— Констатация факта, — Чжао Мин небрежно пожал плечами. — Ты можешь получить оговорённую сумму и спокойно уйти. Или можешь не получить ничего, кроме встречи с имперским палачом. Тебя там дожидаются. Выбирай.

Повисла напряжённая тишина. Я видел, как Лю Ган мысленно взвешивает риски. Его люди переглядывались, не зная, что делать. Наконец он кивнул:

— Разумно. Мы возьмём оговорённую цену.

Чжао Мин удовлетворённо улыбнулся и жестом подозвал одного из своих наёмников, который держал небольшой кожаный мешочек. Судя по тому, как тот оттягивал руку, мешочек был набит золотом.

— Сначала я хочу увидеть товар, — сказал Чжао Мин. — Убедиться, что она в том состоянии, в котором мне нужна.

Лю Ган хмыкнул и повёл его к храму. Остальные потянулись следом, бдительно наблюдая друг за другом. Напряжение можно было пощупать руками.

Откуда-то потянуло запахом лесных цветов…

Я бесшумно перебрался ближе, стараясь не выдать своего присутствия. Теперь мне были видны все они: Чжао Мин, его два наёмника, Лю Ган и трое его людей, высокий и Горбун. Восемь человек против одного — неравный бой, если бы пришлось сражаться честно. Но я не собирался играть по правилам.

Сяо Юй сидела в углу, привязанная к полуразрушенной колонне. Увидев Чжао Мина, она вскинула голову, в глазах вспыхнула ненависть.

— А вот и мой будущий муж, — её голос был хриплым, но полным презрения. — Настолько труслив, что подослал убийц, вместо того чтобы сразиться честно.

Чжао Мин подошёл ближе, разглядывая её, как товар на рынке:

— Я не воин, милая Сяо Юй. Я — будущий староста. А старосты не сражаются, они управляют. И используют ресурсы. Например, золото, чтобы решать проблемы.

— Меня не купишь, — прошипела она. — Лучше умру, чем стану твоей женой.

— Наивная глупышка Сяо Юй, замужество больше планах не стоит, — Чжао Мин улыбнулся, и от этой улыбки у меня холодок пробежал по спине. — Ты упустила свой шанс стать уважаемой госпожой Чжао. Теперь ты будешь просто моей… скажем, служанкой. Тайной служанкой, которую никто не увидит. Кроме меня, конечно. И жить будешь столько, сколько будешь обслуживать меня. Всё будет зависеть от твоего хорошего поведения.

Сяо Юй побледнела, но не отвела взгляд:

— Мой дедушка и Сяо Хэ найдут меня. Они не остановятся, пока не накажут тебя.

— Старик и кузнец? — рассмеялся Чжао Мин. — Без белоголового демона они беспомощны. А твой драгоценный защитник, этот вонючий дикарь, сейчас кормит лесных тварей. Ты осталась одна, Сяо Юй.

Он протянул руку и погладил её по щеке. Сяо Юй дёрнулась, пытаясь укусить его, но Чжао Мин отдёрнул пальцы и влепил ей пощёчину.

Перейти на страницу:

Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку

Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Серебряный шквал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряный шквал (СИ), автор: Алферов Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*