Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем! (СИ) - Элиме Валентина
Вокруг дома раскинулся некогда ухоженный, а ныне одичавший сад. Дорожки, выложенные плиткой, почти исчезли под слоем мха и проросшей травы, но их контуры еще угадывались. Старые липы и клены, разросшиеся за долгие годы, создавали плотную тень, а между ними буйно цвели кусты сирени и жасмина, наполняя воздух сладковатым ароматом. Кое-где виднелись плодовые деревья.
Все это мне нужно было восстановить. И Боги не нашли никого лучше, чем умирающую старуху, засунув меня в молодое тело. Ну хоть суставы не болят…
— Вот он, ваш приют, леди Хэдли, — проговорил мужчина, и в его голосе услышала то ли насмешку, то ли предостережение.
Я невольно сглотнула. Попроси у Бога помощи, называется. Лучше бы молчала и отошла в мир иной. Да здесь работы — непаханое поле. Мне в жизни со всем этим не управиться! Копаться в земле на даче — это одно, а тут целый особняк, годами простоявший заброшенным. Но назад дороги не было. Сама же просила новую жизнь для себя. Вот и получила. Нечего теперь жаловаться и на других пенять.
Я сделала шаг вперед в надежде обойти дом и понять, все ли настолько плохо и плачевно. Под ногой хрустнула ветка. Звук получился неестественно громким в этой давящей тишине. Казалось, среди леса мы были одни.
— Надеюсь, что здесь никто не живет, — проговорила я.
И тут мужчина, что привел меня сюда, медленно повернулся ко мне. Его глаза скользнули по моему лицу, в них читался не только намек, но прямой посыл, что за недалекого ума леди к ним прислали.
— В самом приюте нет условий для проживания, но… — не договорил он, и я с замиранием сердца ждала продолжения. Ведь после “но” обязательно следовало что-то страшное. — Но в других строениях постояльцы сделали для себя вполне комфортные комнаты.
Холодные капли пота скатилась по моей спине. Постояльцы? Ведь я правильно понимаю значение этого слова? Это те, кто проживает здесь постоянно?
Я вдохнула полной грудью и начала обходить дом, даже про саквояж забыла. Поздно оглядываться и искать пути отхода. Пришло время знакомиться с постояльцами и поставить перед собой цели.
Глава 3. Жизнь не сахар, и не мед…
Глава 3. Жизнь не сахар, и не мед…
Анна Михайловна — Аннабель Хэдли
Я медленно обошла дом, словно боялась потревожить его сон и покой. Под ногами хрустели ветки и прошлогодняя трава. Здесь годами никто не убирался. Чем дальше вглубь я шагала, тем сильнее рождалось желание развернуться и уйти. Уйти прочь отсюда.
Это просто невозможно сделать! Здесь нужна просто огромная группа людей из Центральной или Средней Азии, да и то им управиться будет трудно. Сухую траву убрать можно и самой, как и обрезать ветки деревьев. Но это самое малое из того, что видели мои глаза. А сколько же скрывалось под крышей и стенами? Я даже подумать об этом боялась. Лишь бы не пришлось снести дом и заново отстроить…
За домом открылось подобие заднего двора. Здесь я увидела еще несколько построек. Они были ничем не лучше основного дома. Сарай у хорошего хозяина выглядит намного лучше, чем все эти постройки, прилегающие к дому. Но среди них выделялась одна. Она была самой большой, и к ней была протоптана дорожка. Значит, там действительно жили.
Я вздрогнула, когда за спиной хрустнула ветка. Развернулась и увидела того самого мужика, который и привел меня в приют. Задумавшись о том, какой фронт работы мне предстоит сделать, я совершенно забыла про своего провожатого.
— Не бойтесь, леди Аннабель, постояльцы приюта не кусаются, — с ухмылкой проговорил он и шагнул к тому самому сараю.
Пока я находила в себе силы, чтобы дойти до конца, мужчина уже исчез за дверью. Следом я услышала разные голоса и смех. Последнее словно было неуместным в этом месте. Но не это ли придавало сил тем, кто все еще продолжал жить здесь?
Я шагнула к сараю. Постучалась и, не дожидаясь ответа, шагнула внутрь. И замерла, не ожидая увидеть такое, сколько бы себя я ни настраивала, находясь снаружи.
Передо мной предстало неожиданное зрелище. Семь железных кроватей. Они были разделены ширмой, которая сейчас была отодвинута к стене. На кроватях цветастые покрывала, маленькие вышитые подушки. Между кроватями ковровые дорожки. Вполне себе все прилично, насколько это можно считать.
Пока я разглядывала убранство сарая, на меня взглянули две пары удивленных глаз.
— Вот о ней я вам и говорил, — снова раздалось за моей спиной.
Мой провожатый, видимо, любил пугать людей. Но, обернувшись, я увидела вторую часть сарая, переделанную в уютную кухню. Насколько это можно было.
В углу стояла печка. Рядом с ней две бочки с водой, а между ними аккуратно сложенные дрова. Стол и шаткие табуретки. Посуда висела на крючках на стене, за неимением посудного шкафа. Над столом на полке хранились продукты.
И главное — везде чистенько.
— Проходи, милая, — улыбнулась мне старушка. — В тесноте да в не в обиде.
— Вы пока тут знакомьтесь, я съезжу за вещами леди, — предупредил мужчина.
Тут я вспомнила про карету, из-под обломков которой меня и достали в новом теле. Как так случилось, что на проселочной дороге, где нет движения, как у нас в столице, могло произойти такое? В голову лезло разное, но я не стала развивать мысли. Не стоило гневить Богов. Мне не хотелось получить от них еще одну подлянку. Полученной второй жизни хватало, как и условий, чтобы я смогла остаться здесь. Иначе…
— Правильно, Тони, — улыбнулась ему старушка. — Нельзя оставлять леди без ее личных вещей. Они ей еще понадобятся.
Провожатый Тони оставил нас одних. В сарае наступила тишина. Старик, что сидел возле окна, отвернулся. Старушка же шагнула к печке.
— Может, попьем чайку? — предложила она. — С травами и медком. Пока будем дожидаться остальных, — и старушка загремела посудой, пока я продолжала стоять истуканом чуть ли не посередине сарая.
И мне предстоит жить здесь, в таких условиях?
В горле стоял ком. Слезы грозились прорваться. Все же сглотнула. Как мне справиться со всем? Я привыкла совершенно к другим условиям. Пусть и получила здоровое, главное, молодое, полное сил тело, сейчас я была полностью разбита. А это куда хуже! Мне нравился сумасшедший ритм города, бетонные стены с условиями для нормальной жизни, транспорт и связь. Здесь же... Здесь ничего этого не было! В этом месте время и жизнь текли медленно, как мед из глиняного горшка, который старуха бережно перекладывала в чашки. Я наблюдала за этим действием и понимала, что попала я конкретно.
— Вы не удивляйтесь, леди, — проговорила старушка с улыбкой. — Живем, как можем. Поддерживаем друг друга. Стараемся не грустить.
Разлив по чашкам кипяток из чайника, который, как по мне, вскипел быстро, старушка протянула чашку мне. Запахло чабрецом и мятой.
— Крыша не течет, еда есть, ну… и есть с кем поговорить на ночь.
Старушка, имени которой я так и не спросила, взглянула в сторону старика.
— Он не слышит, — с грустью в голосе проговорила после. — Он один. Остальные полны сил и энергии, — я чуть чаем не подавилась от таких слов, вспомнив себя в моменты, когда не хотелось ничего делать. — Они уже должны вернуться из леса.
— Но как же ваши дети? — все же вырвалось у меня. — Почему они не приютили вас?
Старушка не успела мне ответить. На улице послышались голоса. Я немного напряглась. Ну не будут же они прогонять меня? Им нужна помощь. Или могут? Ведь это место давно стало им домом. А пожилые, знаю по себе, не любят изменений в их жизни.
Я отчего-то напряглась. Раньше меня мало что пугало. Поживи с мое, и черту рога сломаешь, если встретишь в темном переулке. Сейчас же я опасалась всего, чувствуя себя как потерявшийся и оставшийся без мамы ребенок. Не то, чтобы я хотела сюда попасть или просила, но, видимо, просто больше некуда было меня направить. Вот и расхлебывай теперь, Анна Михайловна! Мне оставалось надеяться, что постояльцы здесь хорошие люди. Разве могло быть иначе? Жить в таких условиях не каждый сможет. Только сильные духом люди…
Похожие книги на "Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем! (СИ)", Элиме Валентина
Элиме Валентина читать все книги автора по порядку
Элиме Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.