Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия

Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из этих мрачных раздумий меня выдернули тихие, легкие шаги в коридоре.

Я обернулся и тут же встретился взглядом с Лизой. При виде меня она нежно, чуть смущенно улыбнулась, и эта улыбка мгновенно вызвала в моей груди целый шквал эмоций, начисто сметая все мысли об интригах.

Ее губы… А ведь я был к ним так близко! И обязательно попробовал бы, не явись Дрейк!

— Командир, — Лиза вежливо, но с искрящейся иронией в зеленых глазах склонила голову. — Я бы хотела поговорить с его величеством. Можно?

— Что-то с Аэлиной?! — Олден тут же подорвался с кресла, побледнев.

— С ее величеством всё просто замечательно, — успокаивающе улыбнулась Лизавета, переступая порог. — Она сейчас отдыхает. Беременным очень полезен дневной сон.

— Беременным… — Олден блаженно, невероятно счастливо выдохнул. По его лицу расплылась широкая, глупая улыбка. Он посмотрел на Лизу с такой благодарностью, словно она была божеством. — Я хотел…

— Не нужно, — строго отрезала она, поднимая ладонь.

— Ты даже не знаешь, что я хотел сказать! — хмыкнул Олден, спуская ей с рук то, что она перебила его. Снова.

— Знаю, — упрямо мотнула головой иномирянка. — Но рано еще меня благодарить, ваше величество! Это только начало пути. Расслабляться не стоит. Собственно, именно об этом я и пришла с вами поговорить.

— Слушаю, — правитель тут же отбросил эмоции, стал серьезным и приглашающим жестом указал Лизе на кресло.

Но она не стала садиться.

Девушка прошла в центр кабинета и, не ходя вокруг да около, рубанула с плеча:

— Императрице нужен другой дворец.

Олден удивленно моргнул. Я тоже слегка нахмурился, не ожидая такого заявления.

— Я замечала не раз, — продолжила Лиза, глядя правителю прямо в глаза, — как она временами с плохо скрываемой тревогой разглядывает свои собственные покои. Вы же понимаете… в этих стенах с ней случилось слишком много плохого. Слишком много боли, крови и слез. Эти стены пропитаны дурными воспоминаниями.

Император медленно, тяжело кивнул. Он всё понимал.

— Поэтому я настоятельно прошу переселить императрицу. Желательно прямо сегодня. Ее величеству сейчас нельзя расстраиваться. Нельзя нервничать, переживать или вспоминать о плохом. Только спокойствие, полезная еда, прогулки на свежем воздухе и исключительно положительные эмоции!

— Другой дворец… — Олден нахмурился, задумчиво постукивая пальцами по столешнице. — Построить новый — не проблема, но…

— Но на это потребуется немало времени, — кивнула Лиза, перехватывая его мысль. Наблюдая за тяжелыми думами на лице правителя, она вдруг чуть склонила голову и невинно спросила: — А почему бы вам, ваше величество, просто не переселить ее в свой дворец?

Олден замер, посмотрев на нее широко распахнутыми глазами.

— В мой? — переспросил он.

— Именно, — иномирянка сделала шаг к столу. — Я прекрасно понимаю: в вашем мире положено, чтобы император, главная супруга, наложницы и все остальные жили раздельно. Как и в обычных знатных семьях принято, чтобы у супруга и супруги были разные комнаты. Но… разве вы не поселились во дворце у ее величества с самого возвращения из храма? Разве не спите с ней на одной кровати каждую ночь, охраняя ее сон?

Олден молчал, не в силах возразить.

— Я — женщина, — мягко, но с глубоким смыслом продолжила она. — И могу с уверенностью сказать, что мне было бы приятно и спокойно, если бы мой супруг был всегда рядом. Рядом со мной, а не сопел на другой кровати в другой комнате или дворце!

Я стоял у дверей, подмечая сказанное. Общая комната, понятно. 

С восхищением слушал Лизу. Только у нее хватило бы смелости сказать подобное самому императору прямо в лицо! Ее слова наглым образом подталкивали правителя на нарушение многовековых устоев и традиций двора, но… дьявол побери, они были такими правильными!

Я наблюдал за Олденом. По его лицу пробежала тень сомнения, сменившаяся пониманием, а затем в зеленых глазах вспыхнула яркая, непоколебимая решимость.

— А ведь ты права! — Олден шлепнул ладонью по столу. — Аэлина будет жить в моих покоях!  И пусть хоть кто-нибудь посмеет мне сказать слово по этому поводу! Я им быстро языки укорочу! Командир!

— Ваше величество! — я тут же подобрался, почтительно склонив голову.

— Как только Аэлина проснется, мы немедленно перебираемся в мой дворец! И вот еще что. Служанок доверенных здесь нет, только Нерия…

— Лиза, — спокойно, но твердо сказал я правителю.

Он осекся на полуслове и удивленно посмотрел на меня.

— Ее имя — Лиза, ваше величество, — повторил я, глядя в глаза девушки, которая в ответ вспыхнула благодарным румянцем.

— Вот как… — Олден мягко улыбнулся, деликатно кашлянув в кулак. Он перевел взгляд на смущенную иномирянку. — Понимаю, что немного поздно, но… рад нашему знакомству, Лиза.

— Взаимно, ваше величество! — она с достоинством присела в реверансе.

— Так вот, Ксандр, — продолжил правитель, возвращаясь к делу. — Попроси своих парней помочь Лизе со сбором вещей и всего остального. Никому другому из дворцовой прислуги не стоит прикасаться к личным вещам Аэлины. И еще… — он посмотрел на меня. — Одной Лизе явно будет тяжело. Мой дворец куда больше. Да и не уборкой ей нужно целыми днями заниматься, сам понимаешь. 

Я согласно кивнул, полностью поддерживая эту здравую мысль.

— Служанок, которые сейчас приставлены к моему дворцу, я уберу, — решил Олден. — Но на их место нужно срочно поставить кого-то другого. Кого-то верного и надежного.

— С вашего разрешения, — заговорил я, делая шаг вперед, — могу сегодня же съездить в наше родовое поместье и привезти оттуда проверенных служанок. 

— Отлично! — император довольно улыбнулся. — Так и поступим! Настало время перемен!

36. Счастье не по протоколу

* Елизавета/ Нерия *

Сборы шли полным ходом и напоминали организованный, радостный муравейник.

Я бережно, скрупулезно разглаживая каждую складочку, складывала роскошные шелковые платья императрицы во вместительные дорожные сундуки. Аэлина порхала по покоям, словно весенняя бабочка. С ее губ ни на секунду не сходила счастливая, лучезарная улыбка. С того самого момента, как она проснулась и узнала от меня, что Олден решил забрать ее к себе во дворец, императрица буквально светилась изнутри.

Да, я прекрасно понимала, что это не по правилам. Да, такого в истории их мира, судя по воспоминаниям Нерии, еще не случалось, чтобы правящий император и его главная супруга на постоянной основе жили под одной крышей, деля одни покои. Я уже заранее знала, что занудный совет будет возмущенно гудеть, двор начнет шептаться по углам, а вдовствующая карга вместе с наложницей и вовсе ядом забрызгают всю округу от бешенства!

Да и плевать на них всех с высокой колокольни!

На все эти их тухлые устои, на дворцовый этикет и чужое, завистливое мнение! Аэлина столько лет безвинно страдала в этих стенах, а император мучился вместе с ней. Мне порой так хотелось рявкнуть, чтобы отстали уже от них наконец! Сколько можно издеваться, мучить и изводить эту потрясающую, искренне влюбленную пару?!

Сейчас я была настроена максимально решительно. Включив режим строгой наседки, занималась своим делом, попутно зорко наблюдая за тем, чтобы моя беременная пациентка не утруждала себя.

— Ваше величество! — строго прикрикнула я, заметив, как Аэлина потянулась к тяжелой шкатулке с украшениями. — А ну-ка поставьте на место! Вам сейчас тяжелее чайной ложки вообще ничего поднимать не рекомендуется!

— Нерия, ну я же просто хотела помочь, — виновато, но с искрящимся смехом в глазах отозвалась она, послушно убирая руки за спину.

— Для «помочь» у нас тут вон сколько крепких мужских рук имеется! — я с улыбкой кивнула в сторону дверей.

Парни из элитного отряда, которых Ксандр оставил в мое полное распоряжение, активно и с огромным энтузиазмом нам помогали. Они с легкостью, словно те были пушинками, подхватывали тяжеленные сундуки и выносили их в коридор. При этом стражи то и дело бросали на меня очень хитрые, многозначительные взгляды и прятали улыбки.

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Иномирная акушерка ее величества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иномирная акушерка ее величества (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*