Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"

Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но кое-кто, кажется, совсем не считал нужным сдерживать свои эмоции, отчего с каждой секундой в нашу сторону поворачивалось все больше заинтересованных гостей. И не только их. Иэрон и его будущая вторая жена, стоящие аж в другом конце зала, тоже покосились в нашу сторону, обмениваясь многозначительными взглядами.

Дракон сделал было шаг к нам, словно намеревался подойти и немедленно вмешаться. Узнать, о чем это мы болтаем. И отчего его брат так заразительно хохочет.

Однако его движение осталось незамеченным. В следующее мгновение по залу прокатился встревоженный, наэлектризованный шепот. Я отчётливо расслышала возбуждённые слова, вырывающиеся из уст гостей:

— Дэр Вайерис прибыл…

— Сам дэр Вайерис…

— Разве они с дэром Дарнином общаются…

От этого имени что-то внутри меня неприятно ощетинилось. Словно я услышала рык хищника, готового подло напасть в любую секунду. Тэофем, стоявший рядом со мной, тихо, но очень ёмко выругался.

Я почувствовала, как напряжение вокруг нас сгущается. А следом щедрая память Ванессы, словно беспощадный прожектор, осветила тёмные уголки моего сознания, и я вспомнила, кто такой дэр Вайерис…

Глава 34. Незваный гость

Память Ванессы, казалось, совершенно не заботилась о том, где я нахожусь и в каком состоянии, когда решала обрушиться на меня всей своей тяжестью. Словно считала, что каждое ее мимолетное снисхождение — уже огромная милость, за которую я должна быть благодарна.

Поэтому, наученная горьким опытом, я поспешно приблизилась к ближайшему столу и судорожно вцепилась в его прохладную поверхность.

Тэофем, как и все драконы, отличался невероятной скоростью реакции. И, к моему удивлению, он не стал безучастно наблюдать, как я рухну на пол, устроив эффектный перезвон хрустальных бокалов.

Младший брат Иэрона бесшумно возник рядом и осторожно коснулся моего локтя, придерживая, как пушинку. А следом тихо спросил:

— Ты в порядке?

— Да… спасибо, — прошептала я, чувствуя, как мир вокруг меня теряет былую четкость. — Немного закружилась голова. Сейчас приду в себя.

Но память, словно безжалостный палач, уже затягивала меня в тягостное кольцо белого тумана, унося в прошлое, где меня ждали страх и боль.

Дэр Вайерус был вторым рыцарем императора.

Шептались, что эту высокую должность он получил не благодаря своим выдающимся заслугам и воинским талантам, а исключительно из-за родства с правящей династией — он приходился кузеном самой императрице.

Он был воплощением самых мрачных кошмаров Ванессы: надменный, самоуверенный, наглый и абсолютно уверенный в том, что его знатное происхождение и внушительная сила дают ему право на все. И даже на немного больше.

Поэтому публичное унижение невесты-лимена своего сослуживца не представлялось ему чем-то предосудительным или бесстыдным. Напротив, он, казалось, получал от этого извращенное удовольствие.

Леденящий страх, сковавший когда-то Ванессу, на мгновение парализовал и меня, когда в памяти всплыл его образ: вот он стоит передо мной с наглой, самодовольной ухмылкой, и вкрадчивым тоном спрашивает, что же я такого умею, что Пятый Рыцарь безвозвратно потерял от меня голову, и не захочу ли я продемонстрировать свои «таланты» и ему.

Гости, стоявшие неподалёку, наверняка слышали его грязные намёки, но никто не осмелился вступиться за «покалеченную» девушку. Все чинно шептались и отводили глаза.

— Может, потанцуем? — хмыкнул он тогда, и прежде чем я успела отшатнуться от него, грубо схватил меня за руку, обжигая кожу своим прикосновением.

Но в следующий миг за его спиной неожиданно раздался ледяной голос Иэрона, которого всего пару минут назад под каким-то нелепым предлогом срочно вытащили из зала:

— Сначала ты ответишь за свои неподобающие речи в адрес моей невесты, — прозвучал его голос, пропитанный смертельным холодом.

И шепотки, до этого назойливыми мухами жужжавшие в комнате, резко стихли. Оборвались. Наступила мертвая тишина.

Выражение лица дэра Вайеруса мгновенно изменилось. Самодовольная усмешка превратилась в гримасу недовольства, граничащую с досадой и… неприкрытой ненавистью. В его глазах плескалась чистая ярость.

— О каких «неподобающих речах» ты говоришь, Иэрон? — с напускным равнодушием процедил он сквозь зубы. — Мы лишь мило беседовали с твоей очаровательной невестой, — он перевёл свой змеиный взгляд с дракона на меня. — Ведь так, эри?

Но Ванесса, погруженная в пучину страха, так и не успела ничего ответить.

— Никто не смеет так разговаривать с моей будущей женой, — громко, отчеканивая каждое слово, произнёс Иэрон, обводя взглядом затихшую толпу. — Если я прощу подобную дерзость тебе, боюсь, остальные могут решить, что им тоже все дозволено, и начнут следовать твоему дурному примеру. А этого я не допущу.

— Ты же не хочешь вызывать своего старого друга на дуэль из-за… — дэр Вайерус с силой сжал зубы, и злобно процедил сквозь них, — …девушки, — но его тон выдавал истинное презрение, он буквально втаптывал имя Ванессы в грязь, словно ничтожную пыль.

— Я не хочу, — коротко отрезал Иэрон. Его голос был твердым, как сталь. — Я вызываю тебя на дуэль. Прямо сейчас. Твой выбор: принять мой вызов или принести публичные извинения эри Грэмм, дэр Вайерус.

Волоски на теле Ванессы встали дыбом от того прожигающего, полного ненависти взгляда, которым дэр Вайерус одарил ее перед тем, как ответить:

— Я принимаю твой вызов, дэр Дарнин, — прорычал он, и тише добавил, так, чтобы слышала только Ванесса: — Но знай, что ты ещё пожалеешь об этом.

Затем, не дожидаясь ответа, он стремительно покинул залу, словно унося с собой клубы зловонного дыма.

Ванессу била крупная дрожь, не только от ужаса, но и от знания, что крупный ожог вскоре возникнет на лопатке. Кожу под платьем нещадно жгло.

Иэрон с беспокойством наклонился к ней, и, стараясь успокоить, тихо произнес:

— Ни о чем не волнуйся. Все будет хорошо.

А она смотрела на него широко раскрытыми, полными боли глазами, не в силах произнести ни слова. Она лишь судорожно стиснула зубы, чтобы не позволить этой невыносимой боли вырваться изо рта предательским хрипом, ведь все взгляды присутствующих были прикованы в тот миг к ним.

— Никто не посмеет больше так с тобой разговаривать, — твердо заверил ее будущий муж, словно давая клятву, и, смерив ее встревоженным взглядом, вышел вслед за дэром Вайерусом, оставив ее наедине со своими страхами.

Ванесса так и не смогла набраться храбрости, чтобы последовать за высыпавшими во двор гостями и увидеть, как Пятый Рыцарь ставит на колени Второго. Как повергает репутацию Вайеруса в прах.

Однако это было лишь первым оскорблением, которым Иэрон наградил своего сослуживца. По строгим драконьим правилам, после победы в поединке именно Иэрон должен был занять место Второго Рыцаря Империи, а поверженный Вайерус, соответственно, должен был опуститься на Пятую ступень. Но Иэрон демонстративно отказался от этого права, проявив, как все тогда говорили, «щедрость драконьего сердца».

Что в суровом драконьем мире расценивалось как унизительная подачка.

Для самолюбивого Вайеруса это был сокрушительный удар, который он, вероятно, никогда не смог бы простить. Через несколько дней Второй Рыцарь был спешно отправлен в северную провинцию, в негласную ссылку. И, насколько помнила Ванесса, они с Иэроном с тех пор практически не пересекались и не общались.

И вот теперь, спустя столько времени, Вайерус решил почтить прием Иэрона своим нежеланным присутствием. Зачем? Какую цель он преследовал?

Это мучительное воспоминание, длившееся от силы пару минут, наконец отпустило меня. Мир вновь обрёл свои привычные краски и очертания. А вместе с ним вернулись и любопытные, полные напряжения шепотки, кочевавшие по залу, словно шипящие змеи.

Я машинально бросила взгляд на распахнутые двери.

Не надо было быть пророком в пятом поколении, чтобы понять, что Вайерус вряд ли явился сюда с благими намерениями, с пожеланиями счастья и вечного процветания.

Перейти на страницу:

"Чинара" читать все книги автора по порядку

"Чинара" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ), автор: "Чинара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*