Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жрец Хаоса. Книга III (СИ) - Борзых М.

Жрец Хаоса. Книга III (СИ) - Борзых М.

Тут можно читать бесплатно Жрец Хаоса. Книга III (СИ) - Борзых М.. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Соответственно, стоило герольду возвестить о появлении наследника престола — заиграли фанфары, и появились мы. Наша троица следовала за принцем неотлучной тенью. Все в золотых мундирах и, как и предполагала императрица, мы оттеняли алый с золотом мундир принца, выполненный в цветах рода Пожарских. Сейчас принц пока ещё был без императорских регалий, которые должно было ему вручить ближе к середине церемониала.

Пока же принц прошествовал к возвышению, где уже находилось два трона и одна небольшая банкетка. На одном троне восседала императрица Мария Фёдоровна — выглядела она царственно и величественно. Уж не знаю, как поработали с ней лекари, однако на вид она была не старше своего сына. В багряно-золотом платье, увенчанном всевозможными украшениями, смотрелась скорее его невестой, чем матерью. Второй трон пустовал — на нём должно было находиться принцу. Ну а на небольшой банкетке восседала принцесса Елизавета Алексеевна, которая умудрилась откуда-то достать ещё более маленькую банкетку и усадить на неё Маурицию.

Так вот, из всей уже существующей женской троицы с наиболее царственным видом восседала никак не императрица, а наша пушистая засранка, обращая свой предостерегающий на любого гостя, решившего хотя бы минимально приблизиться к возвышению.

«Развлекаешься?» — шутливо уточнил я

«Хоть бы кто-то дёрнулся, чтоб в пылу боя можно было сорвать этот… бантик!» — не то промурлыкала, не то прорычала химера. Эк как её протокол допёк.

«В случае, если почувствуешь нечто серьёзное, сигнализируй. Поддержу».

«Хорошо», — кивнула она и принялась дальше осматривать злобным взглядом всю толпу гостей.

А там было на что посмотреть! Дамы в платьях всевозможных расцветок, фасонов и цветов выделялись одной общей чертой — на них было такое количество украшений, что я сильно удивлюсь, если во время званого ужина уши некоторых не будут откисать в тарелках первых блюд. Настолько тяжелы были серьги у присутствующих здесь дам.

Не обошла подобная напасть и многих гостей мужского пола, особенно иностранцев. Вот уж где были некоторые разодеты в пух и прах! Но на фоне всех остальных неимоверно выделялась ещё и индийская делегация. Уж не знаю, каким ветром их сюда занесло, однако же по сравнению с делегацией раджей из Индии вся остальная европейская, азиатская, африканская и островная знать выглядела просто бедными родственниками. Ибо если наряды всех остальных гостей предполагали вкрапление драгоценных камней, то наряды индийцев предполагали вкрапление тканей в обилие драгоценных камней. А посему, если бы на них направили луч света, они бы сами засияли не хуже самых ярких люстр. И не сказать, чтобы это выглядело безвкусно — скорее, подобным образом выглядели их церемониальные наряды. Некоторые юные барышни и сударыни постарше с нескрываемой завистью поглядывали на индийских смуглянок, которые были увешаны золотыми украшениями, по толщине не уступавшими декоративным гирляндам в бальном зале.

Пока же мы прошествовали к возвышению. После появления Его Императорского Высочества мы заняли место за его троном, и слово взяла императрица. Она радостно приветствовала всех гостей, посетивших Российскую империю в связи с совершеннолетием наследника рода Пожарских и будущего императора Российской империи. Выступала она порядка пятнадцати минут, расточая всевозможные благодарности и вежливости, положенные по этикету. Ну а после дала знак, и оркестр заиграл полонез.

Насколько я помню из нескольких уроков с Эльзой, которая всё-таки выловила меня накануне похода во дворец и дала их, полонез — это церемониальный танец, медленный и позволяющий вести разговоры. Я искренне надеялся, что полонез будет исполняться чаще, чем остальные танцы, ведь моё умение танцевать было весьма сомнительным. Однако же сейчас принц начал танец с принцессой.

Такое решение, думаю, было компромиссным. Ведь открой он бал с наследницей одного из приближённых родов— это означало бы выказывание определённой степени пренебрежения к иностранным гостям. Танцуй он с иностранкой, и свои бы не поняли. Открыть же бал с сестрой было в большей мере данью уважения именно собственной семье. Если я правильно понимал смысл действий принца, то закрывать бал, предполагаю, он будет со своей матушкой, Марией Фёдоровной. И, с моей точки зрения, это был не самый плохой вариант для разрешения некоторых противоречий.

Насчёт полонеза в какой-то мере моё желание сбылось. Как первый танец вечера, он занял практически сорок минут, ведь принц с принцессой танцевали через двенадцать анфиладных залов Кремлёвского дворца, выделенных под сегодняшний бал — для того, чтобы все приглашённые гости смогли увидеть виновника торжества. Было в этом нечто символичное в том плане, что принц старался одинаково предстать как перед дипломатами, промышленниками, самыми важными аристократами и сановниками, так и перед военными и чиновниками, оказывая всем в равной степени поддержку и внимание.

А вслед за ним едва ли не ручейком из главного зала потянулись и остальные гости, вовлекаясь в полонез. Мне же в качестве партнёрши в полонезе досталась — то ли по жребию, то ли по стечению обстоятельств представительница индийской делегации. Я искренне ей улыбался, выполняя все движения полонеза, словно деревянный солдатик. Ну не моё танцы, не моё! Девице не повезло дважды, ни поговорить, ни потанцевать нормально. Я даже не представлял, о чём с ней можно разговаривать. Не языком жестов же с ней общаться? Я не знал ни одного из индийских диалектов, как ни крути. А если девица молчала, предполагаю, по той же причине, но из-за незнания русского языка.

Однако же я оказался неправ. Спустя пятнадцать минут танца ей надоело молчать.

— Княжич, а вам никто не говорил, что вы похожи на ракшаса?

От неожиданности я едва не сбился с шага. Речь девицы, пусть и с акцентом, но всё же была понятна. А уж слово «ракшас» я теперь очень даже прекрасно понимал, что означает. Судя по обилию украшений на девице, она была одной из самых богатых в делегации — ибо каждый её шаг сопровождался звоном украшений из золота с каменьями. А уж то, что параллельно нам через залы следовала охрана девицы в тюрбанах и белоснежных одеждах, явно говорило о том, что за девицей следят не хуже, чем за нашей принцессой.

Вероятно, она была дочерью одного из махараджей. Однако же имени я её не знал, Железин был через три пары от нас, чтобы просветить меня о личности партнёрши, а потому я решил обратиться к ней как принцессе:

— Ваше Высочество, простите, нас не представили. Княжич Юрий Викторович Угаров, к вашим услугам. Знал бы, что вы владеете русским языком, скрасил бы вашу скуку и мои безобразные танцы приятной беседой ещё четверть часа назад.

Девица улыбнулась, кивнула и представилась:

— Называйте меня Шайанка Раджкумари. И я рада, что мы всё-таки сможем с вами пообщаться. Судя по тому, что мы прошли всего лишь четыре зала, впереди нас ждёт ещё множество подобных анфиладных мест. Так что же скажете по поводу вашей схожести с ракшасом?

— Простите, моя принцесса, однако же, если бы вы ещё пояснили, кто такие ракшасы, я бы, возможно, смог ответить на ваш вопрос, — решил я прикинуться дурачком.

— О, ракшасы — это ночные сущности, которые приходят во сне к людям и в зависимости от их поступков могут как подарить кошмар, так и приятный сон, — лукаво подмигнула мне принцесса, и я увидел как от неё исходит едва заметная волна магии золотистого цвета. На магию кошмаров или на волну страха, которую я освоил, она не была похожа ни капли.

«Весьма поэтичное сравнение и описание для демона, — подумал я, — которого мне пришлось сожрать совсем недавно».

— Простите, моя принцесса, но чем же я могу быть похож на подобное существо? — продолжал я дурачиться и прикидываться простаком.

— О, ваши черты лица, они… чем-то неуловимо напоминают мне родину! Но для нас вы слишком светлы, а для местной аристократии слишком смуглы.

«Вот же проницательная барышня», — подумал про себя я, особенно с вариантом наличия у меня индийских корней.

Перейти на страницу:

Борзых М. читать все книги автора по порядку

Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жрец Хаоса. Книга III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жрец Хаоса. Книга III (СИ), автор: Борзых М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*