Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Тут можно читать бесплатно Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вопросительно чирикнула.

— Смотри и увидишь, — сказал он.

Пока тряпка продолжала плавать, он проверил каждую единицу снаряжения и крепления. Покормил птиц смесью сушёных фруктов, орехов и гранул. Затем достал весло и отгрёб подальше от плавающей тряпки. Топлива оставалось прилично, но оно не вечно. В последние дни он всё больше полагался на собственную силу. В конце концов, она служила ему большую часть жизни.

Рокке запрыгнула на сиденье рядом с ним, затем склонила голову, глядя на тряпку. Она чирикнула.

— Это всего лишь предчувствие, — объяснил Закат, жуя вяленое мясо. — Но помнишь, как те золотые бабочки привлекались к жидкости в пруду?

Она утвердительно чирикнула.

— С этим свечением что-то не так, — сказал он. — Черви его едят. Потом вы, авиары, едите их птенцами. Если не едите, остаётесь обычными птицами. Никакого дара, верно?

Она чирикнула, кажется, следя за его мыслью.

— Это великая тайна, которую мы с Вати раскрыли, — тихо сказал он. — Тайна, изменившая всё…

Странно. Проговаривание вслух действительно помогало ему превращать впечатления в прямые идеи. Отец… Не поэтому ли Вати и все остальные так много говорили? Его мысли становились конкретными, когда он облекал их в слова, придавая им форму, как какому-то кошмарному зверю.

— Светящихся бабочек привлекает свет, — сказал он. — И птицы умеют находить дорогу к пруду. Даже птицы, отделённые несколькими поколениями от авиаров — привези их на остров, и они в конце концов приведут своих птенцов к пруду, чтобы те поели червей. Они знают дорогу, Рокке. Они чувствуют путь. Так что…

Что-то двинулось в глубине. Некоторое время спустя одна из змеевидных тварей вынырнула на поверхность и щёлкнула пастью, пытаясь схватить тряпку.

— Она чувствует свет, — сказал Закат. — Так же, как чувствует разум. — Он достал гарпун. — Пожалуйста, будь готова снять ментальный щит.

Рокке немедленно спряталась под сиденье, затем вопросительно чирикнула.

— Она примерно в четверть размера той, другой, — сказал он, взвешивая гарпун обратным хватом. — Я должен справиться.

Он обмотал верёвку вокруг бортового поручня, следя за тварью, которая кружила у поверхности там, где была тряпка. Она проглотила кусок мусора, хотя вряд ли это могло быть для неё удовлетворительной едой.

Сак на этот раз спряталась вместе с Рокке. Он улыбнулся им, хотя улыбка вышла натянутой и фальшивой. Вати настаивала, чтобы он пробовал такие вещи.

— Сейчас, — сказал он.

В ответ Рокке отключила свой дар. Он понял это потому, что тварь немедленно развернулась к лодке, затем поплыла в их сторону, кольца широко расходились в не-воде, безглазая голова — с пластинами, похожими на костяные листы — пробила поверхность.

Закат ждал…

Ждал…

Затем метнул точно в тот момент, когда тварь начала описывать вокруг них круг. Он попал, вонзив гарпун прямо за пластинчатой головой, где кожа выглядела менее бронированной. Гарпун вошёл глубоко. Закат ухмыльнулся — на этот раз искренне — и рассмеялся.

Тварь заверещала — пронзительный крик с несколькими накладывающимися звуками, будто внутри неё была меньшая кричащая змея. Она рванула в сторону, затем поплыла. Быстро.

— О, — сказал Закат.

Верёвка натянулась.

Лодку дёрнуло.

Он закряхтел, схватив верёвку и удерживая её, когда лодку повело в сторону за тварью. Змея оставалась у поверхности, к счастью — возможно, у твари не хватило сил утащить лодку на дно. Однако сил тащить лодку на скорости у неё было предостаточно; лодка сильно виляла, грозя перевернуться. А он отстегнул шлейку.

Может, стоило всегда её носить. В обычном океане так не делают, но…

Стиснув зубы, Закат изо всех сил пытался удержать лодку прямо, пока птицы в ужасе кричали. Он вытащил нож и, отчаявшись, сумел перерезать верёвку.

Это стоило ему гарпуна — тварь немедленно нырнула, исчезая в глубине. Закат опустился у носа лодки и вытер лицо, затем вздохнул и откинулся назад, ожидая, пока успокоится сердце.

— Что ж, — наконец сказал он, когда птицы вылезли из укрытия, — по крайней мере, мы знаем, что им можно причинить вред.

В награду за эти слова обе птицы дружно накинулись на его ногу и больно исклевали. Надо признать, он, вероятно это заслужил. Но это не значило, что он перестанет пытаться охотиться на этих тварей. Просто нужно быть умнее.

— Давайте обсудим план на следующий раз…

Острова в Эмбердарке (ЛП) - plume.gif

Глава тридцатая

Серебросвет был городом, построенным над солнцем.

Это был полноценный город внутри Шейдсмара, одно из первых мультикультурных поселений в космере, с историей, уходящей на тысячелетия назад. Здесь смешивались народы с десятков планет, и многие жили тут поколениями — начиная считать себя в первую очередь Световцами.

Архитектурный стиль города тяготел к высоте, а не к ширине: гибкие небоскрёбы причудливых форм из драконьей стали — сверхлёгкой и невероятно прочной, позволявшей строить гораздо выше, чем было бы возможно иначе. Их пересекали пешеходные мостики, а многие имели парящие капсулы-комнаты, нависающие над бездной. ЗиЦзы говорил, что они напоминают ему о доме.

Всё это было замечательно, но ни одно творение смертных или драконов не могло сравниться с ослепительным светом перпендикулярности. Названная Нексусом Серебросвета, она действительно была подобна солнцу, окрашенному в морозно-белый цвет, давшему городу его имя. Она висела в пустоте под городом, освещая всё снизу ровным, спокойным сиянием.

Это был один из редких порталов, способных перемещать людей туда и обратно в Физическую реальность. Регионы в Шейдсмаре вокруг планет называли субстралями, и эти регионы приобретали уникальные черты — под сильным влиянием мыслей людей на этой планете. Вокруг Серебросвета субстраль затвердел, превратившись в стеклянное, прозрачное окно, позволяющее видеть бесконечные глубины внизу и купаться в свете Нексуса.

Нексус был уникален среди перпендикулярностей, поскольку вёл не в одно место в Физической реальности, а в три. Одно из которых было скрыто, в тени: планета Йолен. Тысячелетиями драконы хранили тайну, что именно она была источником почти всей жизни в космере и местом зарождения Осколков, хотя эта информация была раскрыта довольно драматично несколько десятилетий назад. Тем не менее, путешествия туда были строго регламентированы.

Когда «Динамик» приближался, корабль встретил вереницы других судов, ожидающих своей очереди у Нексуса. Так было всегда; трафик возле Серебросвета мог быть хаотичным, но служба управления полётами поддерживала порядок. Каждый ждал, чтобы пройти через отверстия в стеклянной земле и пролететь сквозь неморе к миниатюрному светящемуся солнцу. Миниатюрному, потому что оно было размером всего лишь с город, хотя и являлось крупнейшей естественной перпендикулярностью. Большинство начинали как маленькие пруды, едва ли десяти футов в диаметре, и их приходилось расширять, чтобы вмещать корабли.

ЗиЦзы наладил связь, получая разрешение. Они спустились, Старлинг на своём привычном месте, подавшись вперёд между их кресел. Возвращаться в Серебросвет, с его сиянием снизу, было… правильно. Она жила здесь — ну, использовала это как свою основную базу — с самого изгнания.

Когда-то она была одной из немногих, кому был известен секрет путешествия через Нексус, чтобы появиться из великой звезды Йолена, светящейся дыры в верхней атмосфере её родины. У драконов там была целая инфраструктура, летающий город. Теперь её кандалы не позволяли ей попасть туда, если только она не найдёт способ от них освободиться — то, чего даже Наставник Хойд не смог сделать.

Они приземлились на одной из многочисленных платформ за пределами города. Там ЗиЦзы и Леонора отсоединили свои лоудстары, оставляя разъёмы для того, кто мог бы подключиться после них, если понадобится. Две половины со щелчком соединились для хранения, и каждый убрал устройство в футляр на поясе. Теперь, по прибытии группы, обычно они тянули жребий на увольнение. Серебросвет был относительно безопасен — но это всё ещё был большой город, а плата за стоянку включала лишь минимальную охрану. Однако сегодня все были слишком взволнованы, чтобы уходить.

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Острова в Эмбердарке (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Острова в Эмбердарке (ЛП), автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*