Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кровь ками (ЛП) - Ву Баптист Пинсон

Кровь ками (ЛП) - Ву Баптист Пинсон

Тут можно читать бесплатно Кровь ками (ЛП) - Ву Баптист Пинсон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, мы можем, — царственно ответила девочка.

— Хорошо, — сказал Рен. Он перевернул куртизанку на спину и засунул меч-зонт, который Суги передала ему, за пояс Фуюко. — Может быть, ты все-таки окажешься не такой уж бесполезной.

Глава 13

Море, Ракушки и Солнце

Группа предпочла скрытность терпению и покинула мавзолей через несколько минут после того, как нашла в нем убежище. Сузуме предложила остаться там, пока солдаты не разойдутся, но Рен беспокоился, что они могут обыскать весь город, когда узнают, что девочка покинула гору. У Рена не было сомнений, что все нападение на столицу было связано с существованием принцессы.

Как дочь Аматэрасу, она представляла угрозу для ёкаев и их планов. И, если солдаты уйдут из Киото, не найдя их, они усилят оцепление вокруг города и сделают невозможным возвращение в Исэ. Нет, сказал Рен Сузуме, они должны уйти, пока звуки битвы еще сотрясали гору.

Он положил Фуюко на другое плечо, принцесса устроилась за спиной Сузуме, используя копье как седло. Это было неудобно, но девочка пообещала не жаловаться, пока они не покинут столицу. Она напряглась, когда Сузуме произнесла эти последние слова, и Рен спросил себя, покидала ли она когда-нибудь Киото.

Сначала они продвигались медленно и некоторое время шли вдоль реки Кацура на юг, пока не нашли мост, который не охранялся. Затем взрывы прекратились, и, поскольку они уже несколько минут не встречали ёкаев, они пошли быстрее. Трущобы города служили лучшим укрытием и облегчали им выход, и к тому времени, когда сумерки окутали столицу, их ноги уже топтали траву.

Фуюко очнулась, хотя и отказывалась смотреть на них и даже разговаривать, а Аяко спала на спине Сузуме. Охотница-Рука отказалась от предложения Рена заменить ее, заявив, что Суги не хотела, чтобы он приближался к принцессе. Они скрылись в ночи за холмом, и Рен бросил последний взгляд на Киото, где его друг доблестно погиб вместе со многими братьями и сестрами Ясэки. Где-то в Инари Тайся Белый Тэнгу переворачивал тела в поисках маленькой девочки и вскоре бросит все свои силы на ее поиски.

Направление движения было определено, но путь был трудным. Они были так близко от столицы, что многих деревень и поселков приходилось избегать, а многие дороги пересекать в спешке, опасаясь заграждений или патрулей.

На следующий день Рен не дал группе отдохнуть, но смягчился, когда обычно тихая Сузуме пожаловалась на усталость. Снова наступила ночь. Они нашли поляну в центре зарослей. Деревья росли недостаточно густо, чтобы развести костер, что, конечно же, вызвало поток жалоб со стороны принцессы. Она замерзла, проголодалась, устала и была недовольна компанией. Рен изо всех сил старался не обращать на нее внимания, но что-то в ее гнусавом, плаксивом голосе не дало ему это терпеть.

— Говори тише, — предупредил он ее недружелюбным взглядом, — или ты узнаешь, что в животе у ёкая гораздо теплее.

— Почему ты всегда такой злой? — спросила принцесса, подбоченясь.

— Потому что ты всегда такая невыносимая, — ответил он, подражая ее голосу и интонациям. Он думал, что хорошо справился с этим, но покачивание головы Сузуме заставило его пожалеть о своих словах. Он вздохнул. — Если я выкопаю яму и разведу небольшой костер, — сказал он ребенку, — ты постараешься молчать?

Принцесса ответила на его просьбу гордым кивком, и Рен принялся копать голыми руками. Он не получил никакой помощи ни от Фуюко, которая упрямо держалась в стороне от группы в своем лисьем обличье, ни от Сузуме, которая не могла отойти от девочки ни на шаг без того, чтобы ее не окликнули высокомерным ворчанием.

Используя талисман огня, он развел огонь на охапке хвороста. Он добавил к молодому костру пучок соломы, и тот разгорелся ярче. Яма была такой глубокой, что Аяко пришлось протянуть руки, чтобы согреться.

— Фуюко, — позвала Сузуме, — подойди ближе. Тебе, наверное, тоже холодно.

— Мне больше никогда не будет тепло, — ответила куртизанка, хотя и приняла предложение и села у ямы на равном расстоянии от обоих охотников.

Рен не думал, что она будет сопровождать их так далеко. Киёси заставил его пообещать, что он заберет ее из Киото, но угрюмая лиса была плохим попутчиком. Если бы она хотела оставить их, он бы не возражал. В конце концов, он выполнил свое обещание. И она еще не извинилась за то, что пыталась задушить его.

Они оставили Фусими Инари с минимальным запасом провизии, и сейчас Рен опустошил свой пакет с последними тремя рисовыми шариками. Они с Сузуме разделили один на двоих. Она заметила, что он оставил на ее половине лист водорослей, и поблагодарила его кивком.

— Почему еда такая невкусная? — спросила принцесса, надув набитые рисом губы.

— Она была на дне моей сумки, — ответил охотник, — под моим грязным нижним бельем.

Принцесса побледнела и на несколько секунд остолбенела.

— Он шутит, — сказала Сузуме девушке, и ее губы растянулись в сдержанной улыбке.

Рен спросил себя, знает ли Сузуме, что он ответил честно. Фуюко наломала еще несколько веточек и подбросила их в костер, пока остальные жевали рис. Путешествие обещает быть долгим и мрачным, сказал себе Рен.

— Где мы? — спросила принцесса, покончив с едой. По крайней мере, аппетит у нее был умеренный.

— Где-то к западу от Киото, — ответил Рен. — Вероятно, недалеко от провинции Хиого.

— Хиого? — спросила Аяко. — Ты не отвезешь нас в Исэ? Нам следовало бы ехать на юг, а не на запад.

— Враг будет охранять пути на юг, — ответила Сузуме. — Нам придется сделать крюк. Вы согласны, Ваше высочество?

— Да, мы согласны, — ответила принцесса. — Итак, к какому даймё мы направляемся в гости?

— Даймё? — спросил Рен, нахмурившись. — Ни к какому.

— Ни к какому? — спросила Аяко. — Но ведь клан Хаяси из Химэдзи или лорд Симадзу из Осаки наверняка окажут нам помощь. Они могли бы предоставить нам армию, чтобы вернуть Хризантемовый трон.

— Именно поэтому мы к ним не идем, — ответил Рен.

— Ты с ума сошел? — спросила принцесса, забыв о своем обещании говорить тише. — Он с ума сошел? — спросила она Сузуме, указывая пальцем на Рена. Мико снова оказалась зажатой между принцессой и охотником и посмотрела на него за помощью.

— Почему ты думаешь, что они стали бы тебе помогать? — спросил Рен девочку.

— Потому что это их долг, — раздраженно ответила она, развернувшись в профиль.

— Потому что это возможность, — ответил охотник. — Тот, кто поможет принцессе вернуться на трон, станет ее защитником и, таким образом, самым могущественным человеком в Японии. Ты выйдешь замуж за их сына в считанные дни и будешь забыта в течение месяца.

— Но…

— И это в том случае, если им удастся победить армию ёкаев. Большое если, если вы спросите меня, учитывая, что их солдаты не умирают.

— Понятно, — ответила девочка, внезапно став самодовольной. — Ты пытаешься остаться моим единственным защитником, так? Ты хочешь заполучить эту власть для себя, Рен Фудо.

На него произвело впечатление, что она запомнила его имя.

— Не обольщайся, — ответил Рен, откусывая последний кусочек риса. — Киёси сказал, что я твой защитник, но я вижу себя только в качестве отправителя самой неприятной посылки на свете.

— Посылки? — выплюнула она, отреагировав так, словно это слово ранило ее глубоко в грудь.

— И поверь мне, как только мы прибудем в Исэ — в ту же секунду, — я доставлю тебя к Осаму и больше никогда о тебе не вспомню, — сказал Рен, отряхивая руки.

— Крестьянин! — надулась девушка, садясь обратно, отчего ее развязанное кимоно закачалось вслед за ней.

— И все же, куда мы направляемся? — спросила Фуюко.

Рен удивился, услышав этот вопрос, но скрыл удивление за кашлем.

— Мы направляемся к побережью и пересечем Сето возле Акаси, если найдем рыбака, который согласится довезти нас до острова Авадзи. Я думаю, в центре острова есть святилище Идзанаги с несколькими жрецами Ясэки.

Перейти на страницу:

Ву Баптист Пинсон читать все книги автора по порядку

Ву Баптист Пинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кровь ками (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь ками (ЛП), автор: Ву Баптист Пинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*