Зови меня перед смертью (СИ) - Комарова Марина
Я перебирал в голове события снова и снова. Слишком гладко, слишком выверенно. Моя свадьба превращена в кошмар. Ланьси, которую я знал… или думал, что знал — оказалась демоницей. Но как потом появилось её тело? Ничего не понимаю.
Учитель. Где он? Его отсутствие становится всё более странным.
Я провел ладонями по лицу. Слишком много вопросов и мало ответов. Проблема, что в тюрьме их и не найти.
Окошко щёлкнуло, я вздрогнул. Стражник, не глядя в мою сторону, просунул еду. Не разбежишься, впрочем, тут и не стоило ждать разнообразия. Рис. Булочка печального вида. Вода.
Я взял палочки, медленно попробовал, но вкуса не почувствовал. Всё было, как мокрая бумага во рту. Но я заставил себя есть. Мне нужны силы. Если я, конечно, хочу выбраться… если хочу докопаться до истины… нельзя позволять себе слабость.
Я доел почти всё и отставил чашу. В животе стало тяжело и неприятно, но это было лучше, чем сосущий голод. Мысли, которые ворочались в голове, напоминали тяжёлые камни.
Чьи-то лёгкие шаги стали неожиданностью. Я поднял голову и прислушался. Ещё постетитель?
В дверях стояла женщина, закутанная в тёмно-зелёные одежды. Лицо скрывала полупрозрачная вуаль, но я узнал её сразу и кинулся к двери.
— Шаокин!
Она откинула вуаль. Лицо было бледным, под глазами появились темные круги.
— Янжан, как ты тут? — мягко спросила она.
В этот миг захотелось обернуться в этот голос, как в теплое покрывало и замереть.
Горло перехватило, но я тут же с этим справился:
— Нормально.
Ничего нормального в нахождении в тюрьме не было, но не раскисать же.
— Я должна тебе кое-что сказать, — выдохнула она и глянула в сторону, словно проверяя, не подслушивают ли, хотя я был уверен, что стражник неподалеку. — На Совете тебя уже обвиняют. В убийстве Ланьси… и в исчезновении твоего учителя.
Я замер. Словно удар под дых.
— Что⁈ — хрипло выдохнул я. — Исчезновении учителя? Меня?
Она кивнула.
— Они считают, что всё связано. Что ты… избавился от него, чтобы никто не мог помешать твоим замыслам.
Мир снова качнулся под ногами. Я шумно выдохнул. Час от часу не легче. Дзай знает что. Как восхитительно меня пытаются утопить.
— Шаокин… это безумие, — выдавил я. — Я никого не убивал.
Шаокин протянула руку через окошко и сжала мои пальцы.
— Я знаю, Янжан. Мне удалось попасть сюда только потому, что за тебя вступились Гуожи, Дань и Линьгу. Они тоже на твоей стороне. Они пытаются что-то выяснить.
Я смотрел на неё, как на последний кусок неба в каменной тюрьме.
— А ты? — спросил я тихо.
Она подняла взгляд. Её глаза были полны боли.
— Я тебе верю. Я знаю тебя. Ты не такой. Ты не мог сделать ничего подобного.
Я прикрыл глаза на секунду.
— Спасибо, Шаокин, — выдохнул я. — Значит, я не один. Значит, ещё есть шанс.
Сестра сжала мои пальцы сильнее.
— Мы будем искать. Мы найдём правду. Но тебе нужно держаться… и не сдаваться.
Я сглотнул:
— Как отец?
— Он пока не знает ничего о произошедшем. Я приказала слугам молчать.
Это хорошо. Такие вести сделают только хуже. Надеюсь, мы разберемся со всем как можно скорее.
Я быстро рассказал о приходе дяди и его словах. Шаокин сначала удивилась, потом нахмурилась и сказала, что это не оставит так просто.
— Будь осторожна, сестренка.
— Буду, — чуть улыбнулась она. — А ты не вешай нос.
В другой момент я бы что-то ответил, но тут только получилось усмехнуться.
После её ухода я понял, что кое-что упустил из слов Тан Жэня и не обдумал это.
«Ты принёс из пустыни Цилань в своём теле живое проклятие».
Живое. Проклятие.
Хм-м-м, погодите-ка… Когда-то учитель говорил мне об этом, когда мы разбирали опасные явления в диких землях и проклятых зонах. Тогда это казалось чем-то далёким и… скорее, теоретическим. Легендами, которыми пугали неопытных учеников.
Живое проклятие — это не скверна, но в то же время чем-то на неё похоже. Это сущность, которая цепляется к человеку, прячется в его теле и душе, питаясь его энергией, страхами и слабостями. Оно не убивает сразу, а гнездится глубоко, порой не проявляя себя годами. Но бывает, что и не пытается спрятаться. Сильно зависит от того, в ком нашло себе… кров. Живое проклятие искажает человека изнутри.
Иногда оно может подменять желания, вкладывать в голову чужие мысли. Медленно переплетается с судьбой носителя так тесно, что отличить, где твои решения, а где — навязанные, становится невозможно.
Мощное живое проклятие заражает всё вокруг. Люди рядом начинают болеть, ссориться, происходят несчастные случаи. Там, где проходит носитель живого проклятия, мир словно трескается: мелкие вещи идут наперекосяк, растения вянут, свечи гаснут сами по себе, даже воздух кажется спертым. А в моменты сильных эмоций — страха, гнева или отчаяния — оно проявляется особо ярко.
Учитель рассказывал, чем живое проклятие отличается от скверны. Скверна — это дикая, ядовитая сила, разрушающая всё вокруг, подобно буре. Живое проклятие более… избирательно. Оно словно разумный паразит, способный таиться и ждать. Иногда является осколком древнего демона или духа, оторванного от мира, но не уничтоженного. Иногда рождается в местах великой трагедии, где смерть и ненависть кипят так сильно, что эта энергия оживает и ищет тело.
Цепляется оно легко — достаточно мгновения: прикосновения, взгляда, клятвы или необдуманных слов, сказанных в момент отчаяния. Один шаг за грань, и оно уже внутри тебя.
Я сжал виски, стараясь дышать ровнее. Был ли я в местах, где таились живые проклятия? Да. Пустыня Цилань.
Тут же вспомнились странные ощущения, которых до этого не было. А ещё сила, с которой я уничтожил двойника Гуань Бая.
Это проклятие могло прийти со мной… но как? Когда? Зной, ветер и старые кости под песком. Или… я что-то упустил? Что-то, что цеплялось ко мне взглядом из трещин древних скал или с шорохом в сухих пещерах?
Город. Конечно, древний город.
Шаонъэ.
Я замер. Название словно пришло из ниоткуда. Но ведь никто не знает названий городов в Цилани.
С ума сойти. Что со мной происходит?
Если это действительно так…
Я должен понять, когда что и когда вошло в меня. И главное, кто это так быстро определил? Живые проклятия не ходят сплошь и рядом. С другой стороны… те, кто пытался меня убить, никак не походили на добрых торговцев рисом. Нападали они, а не я.
Почему?
Потому что кто-то знал. И ждал. Сейчас этот кто-то очень доволен, глядя, как все обернулось. Был такой продуманный план? Не убрать физически, так кинуть в тюрьму?
Сложно. Но я выберусь. И вырву эту тварь из своей жизни с корнем.
Чего бы это ни стоило.
Усталость давила, тело ломило, всё вокруг будто медленно затуманивалось. Но я не давал себе расслабиться.
Как отсюда выбраться?
Силой? Нет. Здесь всё продумано — двери тяжёлые, решётки выкованы мастерами, охрана обучена и не спит. Даже если я сумею сбежать, что дальше? Меня начнут искать по всему городу, а значит, я стану беглым убийцей в глазах всех.
Надо доказать невиновность.
А как её докажешь, если я и сам до конца не понимаю, что произошло? У меня нет улик, нет свидетельств, только кровь и обрывки памяти о том кошмаре в брачную ночь. Все факты сложились против меня. Кто-то ловко расставил западню, и я в неё влетел с разбегу.
Мне нужны… время и люди. Те, кто всё ещё верит мне.
Первым делом, Гуожи. Он верен. А ещё будет копать до тех пор, пока не доберётся до истины. Он упрям, осторожен, текуч, как вода. Не пойдет на открытый конфликт, но и никогда не сложит руки.
Дальше — Дань и Линьгу. Эти двое обладают разными, но ценными качествами: Дань умеет находить самые невероятные сведения, его слухи точнее любой официальной информации. Линьгу — мастер незаметно пробираться туда, куда не должен. Умеет найти то, что нужно. Никогда не проявлял ко мне теплого отношения, однако грело душу, что он на моей стороне.
Похожие книги на "Зови меня перед смертью (СИ)", Комарова Марина
Комарова Марина читать все книги автора по порядку
Комарова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.