Я тебя ищу. Книга 1 (СИ) - Предгорная Арина
– Бретт! Ты не можешь! – выкрикнула леди Лиита, пытаясь дотянуться до сына. Ей не хватало нескольких шагов.
Посреди дорожки закрутился вихрь, ломая пространство, заставляя его расползтись в стороны неровной прорехой. Снова заржал конь, но попыток вырваться из хозяйских рук не делал. Налетел ветер, мешая Сорейнам приблизиться. Оба продолжали кричать, но сквозь свист в ушах Бретт не мог разобрать ни слова. Подхватив повод и сумку, он шагнул в портал. Впереди угадывалась поросшая короткой травкой земля и тёмные очертания невысоких холмиков. Прореха за Бреттом затянулась так быстро, что он не успел оглянуться.
14. О созданных и разрушенных иллюзиях, или добро пожаловать
Преимуществом таких вот разовых порталов, открывавшихся при помощи артефакта, были скорость перемещения и точность. Минусом шёл побочный эффект, не слишком приятный, хотя и незначительный: краткосрочная слабость, шум в ушах, у кого-то ощутимая дурнота. Бретту-носителю драконьей крови повезло, отделался лёгким головокружением.
Наверное, с родителями не следовало расставаться вот так. Без положенного почтения, без исчерпывающих объяснений, попросту сбежав. Но с накатившим чувством сожаления и вины Бретт разберётся позже, сейчас надо понять, где он оказался, устроиться, узнать дальнейший маршрут, да и с ловчими познакомиться не мешало бы. Хотя бы найти их для начала: никакой встречающей новичка делегации он не увидел. Хорошенькие у них тут порядки! Бретт поморгал, прогоняя остатки головокружения, поудобнее перехватил повод и осмотрелся.
Всплеск магии выбросил его к подножию холма. К нему прилепилось несколько шатров, поначалу принятых за часть ландшафта, навес под деревьями в стороне, откуда раздавалось умиротворяющее лошадиное ржание, пара простых построек, ещё один навес, под которым угадывался длинный деревянный стол и лавки. Острое звериное чутьё улавливало воду неподалёку: ручей или речушку. Периметр лагеря огораживало защитное плетение, однако – Бретт оценил оказанное доверие – его выкинуло внутри, сигнальную нить он не потревожил. И услышал дружный мужской смех, точнее, гогот, удививший своей беззаботностью: в лагерь пришёл чужак, а будущие товарищи по оружию и бровью не повели, байки травят!
– Чеснока много не бывает! – донеслось до Бретта добродушно-назидательное.
– Да тебе дай волю – ты его и в эль затолкаешь!
– Точно! И в пироги!
– Вот в следующий раз в твой пирог и добавлю!
И новая порция хохота.
Располагающая обстановочка, – успел отметить Бретт, как из-за шатра поспешно выскочил Яннер Тайрем. Приветственно помахал Бретту.
– Сорейн! Пришёл всё-таки! – воскликнул Яннер.
– А что, были сомнения?
– А вдруг передумал? У тебя же до нашей встречи явно другие планы были. Но я очень рад, что ты здесь.
– Ну, раз хотя бы ты рад – веди к вашему командиру, – усмехнулся Бретт, продолжая осматриваться с жадным любопытством.
– Блейз сейчас занят, он вызовет тебя немного позже. Пойдём, покажу, где поставить коня и познакомлю с нашим отрядом. Заодно осмотришься, выберешь место для своего шатра, а мы поможем его поставить: Блейз велел помочь тебе с обустройством. А там и он освободится… и познакомитесь, наконец.
Яннер замысловато ухмыльнулся, не то задумчиво, не то скептически.
– Тайрем, кого там принесло на ночь глядя? – заорали из-за ближайшего шатра, за которым не смолкали голоса.
– Нашего нового ловчего! – заорал в ответ Яннер.
И потащил показывать лагерь. Под навесом у деревьев оказалась коновязь; Бретт привязал коня и последовал за приятелем на звук голосов.
Охотники на лирдарийскую нечисть расположились полукругом возле огороженного камнем кострища с подготовленными поленьями. Несколько пар глаз с любопытством уставились на новичка; Бретт, в свою очередь, среди разновозрастных мужчин заметил девушку в свободной рубашке и обтягивающих штанах, с волосами, обрезанными до плеч. Белобрысого Шертрана среди компании не оказалось.
– А вот и пополнение в наших рядах! – объявил Яннер и принялся представлять ловчих Бретту.
Вышло весело и непринуждённо; чувствовалось, что собравшиеся маги давно и прочно сработались и, вероятно, сдружились. Приветственно кивая в ответ на каждое из прозвучавших имён, кое-кому пожав руку, Бретт не преминул задать ещё один вопрос, адресованный всем сразу:
– А второй кандидат где? Я слышал, ваш предводитель подбирал двоих?
– Второго забраковали, – охотно пояснил обладатель длинных усов и густого низкого голоса, Хартвик.
Это он доказывал товарищам, что ни одно блюдо невозможно испортить чесноком. Ян назвал этого человека поваром, а сам Хартвик, посмеиваясь, прибавил, что Чеснок – его прозвище и можно обращаться к нему и так, он не обидится, привык.
– Блейзу тот тип показался сомнительным, у него чуйка на мутных людей. – подхватил второй ловчий, Нидарель. Он, не считая юнца Шертрана, выглядел самым молодым из всех, светлые волосы у висков заплёл в тонкие косички, сквозь которые проглядывали характерные остроконечные уши. Его рука уверенно лежала на плече единственной в компании девушки. – Так что будем вводить тебя в курс дела с удвоенным вниманием. Ты же прежде на тварей не охотился?
Бретт неопределённо шевельнул бровью.
– Нет.
– Что же, добро пожаловать, Бретт! Надеемся, ты к нам надолго. Да не тушуйся, садись в круг, не на экзамене! Ян сказал, что ты целый лорд? И твоя семья состоит в дальнем родстве с королём? Правда что ли?
– Правда, – пожал плечами Бретт, принимая протянутую кружку с чем-то тёмным и ароматным, с яркими ягодными нотками. – Но у ловчих лордов нет – так, кажется, мне говорил Ян, – добавил он с улыбкой.
– Так и есть. Мы все тут простые до безобразия, этикет соблюдать некогда, – фыркнул Яннер. – Пойдём, Бретт, проведу тебя по лагерю, покажу, где что находится, а потом к костру вернёмся, как раз к ужину, а там и командир освободится.
Один из ловчих и Яну выдал кружку с напитком, чтобы экскурсия прошла веселее. Остальные остались сидеть на месте, а приятели неторопливо побрели мимо шатров.
– В лагере сейчас не все маги, – пояснил Яннер. – Несколько человек по разным делам ушли утром в город, но вот-вот вернутся.
– Не ожидал встретить среди ловчих женщину, – признался Бретт. – Опасная работа всё-таки.
– Наша Теренис очень хороша в разведке и у неё отменное чутьё на нечисть, – тепло улыбнулся Яннер. А женщина она в отряде не единственная, ещё есть. Увидишь. – И почему-то вздохнул. Махнул рукой в сторону одной из построек: – Там помывочная. Устроено просто, но удобно. Не те удобства, конечно, к которым ты привык, но лучше чем плескаться в холодном ручье.
– Я и к купанию в ручье был готов, – усмехнулся Бретт. Отпил из кружки. Всё это больше напоминало прогулку по маленькому поселению с мирными доброжелательными жителями. – А Шертран-то где? Снова кого-то тестирует? Его со всеми кандидатами ставят в поединок?
Яннер заметно смутился.
– Да нет… Кх… В случае с тобой Блейз велел провести такую проверку, а так для каждого потенциального охотника свой вариант. Меня так не испытывали. Шертран передал, что ты отлично справился.
– Ну-ну. Так где он сам-то?
– А ты что, уже соскучился? – с весёлым изумлением спросил очень знакомый голос, и Бретт развернулся на звук.
Белобрысый юнец, судя по внешнему виду, как раз водные процедуры и принимал. С влажными после мытья волосами, растрёпанными сильнее обычного, в наброшенной на плечи рубашке, не заправленной в штаны, с полотенцем в руках, он бесшумно подошёл сзади.
– А то как же! – отозвался Бретт. – Я ждал, что ты первым меня встретишь!
Яннер опять кашлянул, будто спрятал неловкий смешок.
– Да мы до последнего сомневались, что ты придёшь, – нагло заявил юнец. – Подумаешь как следует, надо ли оно тебе, и передумаешь.
– Жалко тебя разочаровывать, – с той же иронией отозвался Бретт.
– Не, вот это вообще лишнее, – покивал Шертран. – Ладно, не буду мешать, осматривайся. Я пойду переоденусь, увидимся ещё.
Похожие книги на "Я тебя ищу. Книга 1 (СИ)", Предгорная Арина
Предгорная Арина читать все книги автора по порядку
Предгорная Арина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.