Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Тут можно читать бесплатно Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слышишь, Диана, всё!

И я очень хотел бы, чтобы ты запомнила это на тот случай, если в твою тупую голову снова придет мысль еще как-нибудь опозорить меня!

То, что я еще не превратил твою жизнь в ад — вовсе не твоя заслуга, а моя воля и моё расположение, от которого с каждым днем остается все меньше и меньше следа!”

У меня уже нет никаких сил злиться и возмущаться.

Не знаю, о каком расположении идет речь. Ведь уже после того, как моя магия пропала, Адриан уже превратил в ад. А теперь, будто почувствовав наслаждение, он придумывает, как бы еще ему унизить меня.

Когда я получаю это письмо, то первым делом хочу его сжечь, но, немного поразмыслив, отправляю его Аскелату. Мне очень неприятно показывать его чужому человеку, но это заставляет сделать надежда, что Аскелат может что-нибудь придумать. В конце концов, теперь он наш гарант.

Однако, в ответ Аскелат присылает письмо, полное извинений. Как я и опасалась, здесь он оказался бессилен. Аскелат сожалеет, что не предусмотрел этого раньше и не составил торговое соглашение таким образом, чтобы Адриан не мог наложить лапу на полученные за продажу ресурсов деньги.

Поэтому мне в которой раз не остаётся ничего другого, как согласиться на ультиматум Адриана. Сложностей добавляет то, что из-за того, что торговый путь проходил в обход, мы теряем много денег на охране обозов, питании сопровождения и непредвиденных ситуаций в дороге. Везти товар из Топей напрямую было бы куда быстрее и удобней. Вот только там, где прошла бы обычная карета, обоз, доверху груженный деревом, наверняка застрянет.

Так что следующим этапом нужно будет проложить безопасный маршрут до Винлании из Топей. Но для строительства торгового пути понадобятся деньги, а чтобы расплатиться за лесопилку, потребуется отдать все, что мы получим за отправку двух партий.

А там уже на носу будут первые заморозки. И если на нас обрушатся сильные снегопады, о какой бы то ни было торговле можно будет забыть до поздней весны.

Вдобавок, еще когда я снова прихожу к ведьме, та лишь огорченно разводит руками и просит дать ей еще немного времени.

После этого даже крохотная надежда, которая теплилась в глубине меня превращается в разрастающееся чувство безысходности. Проклятая, отвергнутая собственным мужем и ненавидимая врагами, я близка к тому, чтобы отчаяться и опустить руки.

Мне помогают держаться лишь ободряющие письма Аскелата и осознание того, что если я сдамся, то подставлю под удар тех, кто доверился мне и решил остаться в Топях.

К слову, когда мы снаряжаем первый обоз, выясняются еще одни не самые приятные обстоятельства. Количество людей, которые решают покинуть Мрачные Топи, резко увеличивается.

Если до этого речь шла всего о паре семей, то сейчас повозки запрягают уже полтора десятка. И, хоть мне было больно смотреть, как они покидают эти земли, я понимаю их и желаю только самого наилучшего.

В то время, как Сигурд, который наблюдает за этим, недовольно скрещивает руки на груди.

— Не кажется ли вам, мадам Легро, что это как-то странно? — интересуется он у меня.

— А что вам кажется странным, мсье Сван? Люди осознают угрозу и не хотят подвергать своих близких опасностей, — с тяжелым грузом на сердце отзываюсь я.

Но Сигурд только мотает головой.

— Нет, тут дело явно не чисто. Сначала решились уехать лишь несколько человек. А теперь их в разы больше. Не говоря уже о том, что уезжают лишь те, кто жил здесь изначально.

— Я не понимаю, к чему вы ведете, мсье Сван, — внутри меня поднимается возмущение, — Они пережили несколько нападений разбойников. До того как мы пришли сюда, на их глазах людей, с которыми они долгое время жили, увели в плен. Не удивительно, что они все-таки решились переехать в безопасное место. Неужели, вы предлагаете мне их оставить здесь силой?

— Нет, — недовольно дергает головой Сигурд, — Силой я их оставлять здесь не предлагаю. Но вот порасспрашивать что стало причиной того, почему они изменили свое решение, я думаю, стоит.

Хоть мне и кажется, что это лишнее, но я все же даю Сигурду на это разрешение. С единственным условием, что он не будет никак давить на тех, кто собрался уехать, чтобы они передумали.

Сама же лихорадочно ищу выход из сложившейся ситуации. Нам срочно нужны деньги. Если мы не найдем, на чем заработать, первое, на что придется удар — это охрана наших земель в лице наемников.

Помощь приходит из неожиданного места.

Приграничные к нам земли графства Ино как раз пережили внезапное и очень яростное нашествие вредителей. В результате которых они лишились значительной части урожая. Так что мое своевременно высланное предложение о продаже им части зерна по достойной цене, управляющий приграничных земель встретил с благодарностью.

Но этого по-прежнему недостаточно. Чтобы восполнить нехватку рабочих рук, которые перебрались к Аскелату, я предлагаю наемникам Змея и Буйвола подзаработать. По крайней мере, пока все относительно спокойной и нас не донимают хъердгардские разбойники.

В итоге, часть из них соглашается переключиться на вырубку лесов и обработку дерева. А у нас появляется шанс до наступления морозов выслать Аскелату три обоза вместо двух. Если всё получится, мы сможем свести концы с концами зимой — в самое безнадежное время года. Когда практически любая работа останавливается.

И только мне кажется, что уже можно перевести дух, как ко мне в особняк приходит Сигурд.

— Мадам Легро, у меня есть для вас важные новости, — с порога заявляет он.

— Что случилось, мсье Сван, — обеспокоенно встречаю его в дверях.

— Помните, я сказал, что меня сильно смущает тот факт, что количество людей, которые решили покинуть Топи, сильно увеличилось?

— Да, — киваю я, припоминая этот разговор.

— Так вот… — хмурится он, дергая головой, — …мне не удалось узнать многого, но теперь я хотя бы уверенно могу сказать, что это и правда не случайность. Большинство этих людей убедили отсюда уехать. Кого-то запугали, а кому-то даже предложили взамен что-то ценное.

От услышанного я теряю дар речи и некоторое время беспомощно таращусь на Сигурда, не в силах поверить в его слова.

Это же невозможно. Кто в здравом уме будет подкупать крестьян, чтобы они уехали из своих домов?

Ульрих и Онсон? Да им проще те же деньги заплатить новому отряду разбойников, который оставит после себя одну только выжженную землю.

Может, Адриан? Но, зная его, я могу гарантировать, что он на такое точно не пойдет. Тратить деньги на крестьян, которых он за людей даже не считает…

Так что это звучит по меньшей мере странно и практические нереально.

— Но кто… — с трудом протолкнув застрявший в горле ком, шепчу я, — …кто и зачем это сделал?

Глава 45

— К сожалению, я могу лишь догадываться, — разводит руками Сигурд, — Никто из уехавших людей так и не назвал мне имя. Но, споставив некоторое факты, я пришел к выводу, что это может быть Фаваро.

Фаваро?

Меня бросает в жар. Я, конечно, знала, что он постоянно шпионит за мной и посылает отчеты Адриану. Но чтобы запугивать людей, чтобы они покинули Топи…

Звучит как что-то невероятное. Неужели я ошиблась и Адриан захотел мне настолько мелочно отомстить?

— Погодите, — мотаю я головой, — С чего вы взяли, что это дело рук Антуана?

— Разве вы сами не замечали за ним ничего странного в последнее время? — интересуется Сигурд, — Постоянно куда-то пропадает, подолгу не появляется в особняке, пропускает важные собрания. Кроме того, я видел как он пробирался в сторону той самой чащи, где мы нашли хижину ведьмы. Да и по крестьянам он последнее время ходил и что-то выяснял. Разве это похоже на совпадение?

Да, тут он прав.

Я и сама обратила внимание на то, что Антуан в последнее время будто бы куда-то провалился. Я редко вижу его, по большей части, со всем мне помогает Сигурд.

И все же…

То же самое чувство, которое остановило меня от того, чтобы безоговорочно выдать Сигурда Аскелату, сейчас точно так же останавливает меня от того, чтобы голословно обвинить Антуана.

Перейти на страницу:

Вайс Адриана читать все книги автора по порядку

Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ), автор: Вайс Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*