Я украла личность своей госпожи и стала женой принца (СИ) - Андерсон Лера
Мой рот приоткрывается. Я неловко подаюсь навстречу супругу, и наши губы вновь сливаются в поцелуе.
Я не умею целоваться. Никогда не делала этого вот так. Вдруг ему не понравится?
Кажется, чувствуя мою неуверенность, он кладёт ладонь на мой затылок и чуть направляет голову, сильнее вовлекая меня в поцелуй. Плавно, но настойчиво.
Дыхание сбивается. Его тяжёлые вздохи тоже слышно сквозь поцелуй. Мои ладони находят место на его груди. Когда она вздымается, я чувствую ритмичные толчки под тканью камзола. Это биение его сердца.
Значит, он всё-таки не статуя.
Эта мысль заставляет меня окончательно расслабить губы и позволить его языку вторгнуться внутрь. Влажный, горячий, с привкусом кофе. Ох… Вкусно.
Я не замечаю, как внутри разливается тепло. Моя аура колеблется, переливается алыми и нежно-розовыми оттенками. Дышать становится всё труднее. Кажется, будто одежда сковывает, мешает чувствовать больше. Ладонь моя ложится на шею кронпринца, а пальцы своевольно проникают под воротник.
Он останавливается. Прерывает поцелуй. Наши губы разъединяются, и с каждой секундой увеличивающееся расстояние между ними кажется всё более мучительным. Я поднимаю взгляд.
Пара вдохов, и Морвин с лёгкостью восстанавливает дыхание. А я не могу сделать это так быстро, потому просто стою, смущённо пытаясь сдерживать свои перевозбуждённые лёгкие.
Кронпринц убирает от меня руки и делает шаг назад.
— Похоже, ты действительно хочешь сблизиться. Но… пока хватит. — На его лицо возвращается привычная каменная маска. — Перевари для начала это.
Он отворачивается, собираясь оставить меня. Как в тот раз. Сначала даёт тепло, а потом уходит, бросая наедине с этим чувством опустошения.
— Увидимся за ужином. Мне тоже нужно переодеться.
— Угу.
Угу? Только это я могу выдавить из себя? После того, что произошло?
Как же не хватает сейчас возможности взглянуть на его ауру!
Пара мгновений, и я остаюсь одна, одолеваемая вопросами и сомнениями. Подумать только… Я целовалась с кронпринцем?
Пальцы невольно касаются губ. Оставшаяся на них влага и едва ощутимое покалывание под кожей свидетельствуют: да, это и правда был поцелуй.
Но что он значил?
Может, теперь всё изменится?
Глава 41
До праздника — считанные дни.
Хотя я, надо признать, уже потеряла счёт времени. Кас несколько раз просил встречи со мной, но я отвечала отказом. Не знаю, как он отреагирует на новость о поцелуе с кронпринцем, потому просто приходится его избегать. В этом мне хорошо помогают дела, которыми меня наградила королева.
Видимо, вдруг разглядев меня, она стала куда больше мне доверять. Сейчас я уже единолично отдаю распоряжения, оформляя одну из гостиных замка.
— Да, вкус у тебя и правда отличный. — Слышится из-за спины голос королевы, когда я любуюсь результатом своей работы.
Новое достижение: теперь все члены правящей семьи Аркании обращаются ко мне на «ты» вне официальных встреч. Мне удалось немного сблизиться с ними. Несколько раз в неделю я прихожу на псарню, чтобы провести время с Торосом и пообщаться с королём, а потом до вечера занята приготовлениями.
Я стараюсь уставать настолько, чтобы после ужина просто проваливаться в сон. Ведь если я останавливаюсь… Хоть на секунду позволяю себе остаться наедине с мыслями…
В памяти тотчас всплывает поцелуй.
Его горячие касания, тепло ладоней, с силой прижимающих меня к крепкому телу. Пламенный взгляд. И губы покалывает от невидимой печати, оставленной на них кронпринцем в тот день.
— Кхм. Благодарю, Ваше Величество. — Осознав, что снова попала в ловушку, я откашливаюсь и тут же исполняю реверанс.
— Сегодня мы закончили рано. Не хочешь сходить со мной на тренировочную площадку, посмотреть на Морвина?
На тренировочную площадку? И он там будет драться, или что-то вроде того? Я ведь никогда не видела кронпринца в деле. А он воин. Действительно, на это стоит посмотреть.
— С радостью составлю вам компанию.
Тепло. Один из редких по-настоящему летних дней.
Солнце нежно согревает кожу. В еловых ветвях резвятся и звонко перепевают друг друга птицы. Сверчки вдруг проснулись и начали стрекотать, приветствуя нас. Кажется, будто мир вокруг ярче, чем в любое другое мгновение с моего приезда сюда.
Даже в тёмной части леса, той, что находится в тени огромной стены, чувствуется особая атмосфера. Стражник, крупный мужчина средних лет, идёт вслед за нами на удивление тихо. Сложно поверить, что столь огромный человек в доспехах может двигаться, не издавая звуков. Он словно тень, просто присутствует тут для нашего спокойствия.
Королева безбоязненно ступает по узкой тропе, даже не глядя под ноги. Путь хорошо знаком ей. Наверное, королева нередко посещает казармы либо по долгу статуса, либо для встречи с сыном.
— Вы часто ходите к стене, Ваше Величество?
Она заводит прядь волос за ухо и бросает на меня взгляд. Мне казалось, что я довольно высокая, но северянки в среднем выше. Красивые, статные, с точёными фигурами. Королева — образец такой стати. Превосходя меня в росте почти на полголовы, она всегда держит идеальную осанку. Даже то, как она держит руки, вызывает благоговение и восхищение.
— Сейчас уже гораздо реже, чем раньше.
Аура королевы выдаёт… Страх? Есть что-то, чего она боится? Но ни один мускул не дрогнул на её лице.
Не буду спрашивать. Сама расскажет, если захочет.
Ещё некоторое время мы идём, погрузившись в молчание. И вот впереди уже видны огни каменной крепости. Несколько рядов деревьев, и мы оказываемся у казарм, даже днём освещённых светом факелов.
Завидев королеву, солдаты тут же начали строиться. Она останавливается в ожидании. Спустя минуту все, кто был поблизости, построились в ровную шеренгу и, положив одну руку на грудь, а другую — на рукоять меча, склонили головы.
Один из них, высокий молодой мужчина в литом доспехе, выходит из самого начала строя и подходит к королеве, остановившись в паре метров. В его шагах, в отличие от тихой поступи стражника, слышится лязг металла. Совершив глубокий поясной поклон, мужчина выпрямляется и обращается к королеве.
— Ваше Величество! — Затем он переводит взгляд ярко-голубых глаз на меня и тут же продолжает. — Ваше Высочество! Благодарим, что вы почтили нас своим визитом. Чем я могу быть полезен вам?
По его суровому взгляду видно боевую закалку и опыт. Они слишком велики для этого молодого воина. Мужчина примерно того же возраста, что и Морвин, но на лице его уже есть несколько заметных шрамов.
— Доброго дня, полковник Лорхен. Сегодня кронпринц участвует в показательных тренировках, не так ли?
— Вы правы, Ваше Величество. Сопроводить вас к арене?
— Да, пожалуйста.
Мы идём вдоль стены, проходя казармы. Я оглядываюсь: солдаты позади нас начали расходиться по своим делам. Кто-то одет в простые кожаные доспехи, кто-то в металлические. А у кого-то экипировка явно побогаче, как у мужчины, что ведёт нас, полковника Лорхена. Изящный литой доспех, явно изготовленный на заказ, переливается лёгким серебряным блеском, а на поясе в ножнах лежит меч с каким-то животным на гарде.
Я всматриваюсь в ауру полковника, и мне становится не по себе. Она как безжалостный ледяной клинок: острая, колючая, пропитанная болью и ненавистью. Время от времени я ловлю на себе его взгляд. Презрение, скрытое за маской покорного служения… В тени, что отбрасывает стена, голубые глаза мужчины чуть ли не светятся, отчего по моим рукам пробегает противная волна мурашек.
Неприятный человек.
— Как служба, полковник? Мой сын не слишком строг к солдатам? — Голос королевы выдёргивает меня из размышлений.
Упоминание кронпринца явно вызывает у него смешанные чувства. Почтение и зависть, симпатию и неприязнь. Уверена, они давно знакомы. Возможно, с самого детства.
Надо же. В последнее время я словно ощущаю более широкий спектр эмоций аурах людей, нежели раньше. Наверное, мои способности становятся сильнее.
Похожие книги на "Я украла личность своей госпожи и стала женой принца (СИ)", Андерсон Лера
Андерсон Лера читать все книги автора по порядку
Андерсон Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.