Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна
***
Не так Тарис планировал посетить Наруэль. Не сегодня и ни при таких обстоятельствах. Но выбора не было, придется ехать.
Маргарита вошла в поместье сама, даже стучать не стала. Ну и манеры.
– О великий и ужасный, – басовито начал она, – зачем меня вызвал?
– Я получил письмо от барона Шарвиса, градоначальника Наруэля. В городе свирепствует эпидемия. Мы отправляемся сегодня же, нельзя допустить, чтобы болезнь распространилась дальше.
– Что за эпидемия? – уже серьезно спросила девушка.
– Не представляю. Тамошний лекарь – идиот, я встречал его раньше и понятия не имею, как он получил должность. Посредственный маг с крайне высоким о себе мнением. Худшее, непростительное сочетание. Его единственная сильная сторона – знает, с кем выпить в нужное время.
– Окей, а сюда вы меня зачем позвали? Полагаю, мне нужно собрать вещи, лекарства, книги, в конце концов! – Маргарита уперла руки в бока.
– Возьмите все, что сможете, оставьте в Греймуре только самое необходимое, остальное пусть закажут ваши помощники. Они справятся, я надеюсь? – Тарис понял, что нервно расхаживает взад-вперед. – На счет вещей… Собственно, потому я вас и вызвал. Экономка подготовила одежду, выберите, что вам подходит.
– У нас с госпожой Селестией немного разные размеры. К тому же, меня вполне устраивает моя одежда.
– Мы не знаем, сколько пробудем вдали от дома. Наруэль – большой город, вас там не знают и к вашему виду могут отнестись не так лояльно, как здесь. И эти костюмы... предназначались одной молодой даме. Планировалось, что она навестит меня, – объяснять это было крайне унизительно, а сощуренный взгляд Маргариты только усугубил положение. – Впрочем, как хотите. Я просто предложил.
– Вы что стыдитесь меня?
– Разумеется, нет. Я хотел, как лучше!
– О, знакомьтесь, Лорд Бэлкинг – мастер добрых дел! – съязвила девушка.
– Не ерничайте!
– Не указывайте мне, что делать!
– Так, все! Можете хоть в одних панталонах ехать, мне плевать! – вскричал Тарис. Он снял перстень с фамильным гербом и протянул Греттусу.
Маргарита тут же вставила:
– Решили, наконец, пожениться? Как мило.
Лорд покосился на нее, но отвечать на выпад не стал, обратившись к помощнику:
– Если что-нибудь случится – пошли мне сокола. Только, если что-нибудь срочное, Греттус! Не тогда, когда тебе станет скучно или ты сочинишь еще один великолепно-абсурдный стих.
– Не заводи петуха в спальне, если любишь спать до обеда, – молодой человек кивнул и сжал кольцо в кулаке.
***
До этого дня Маргарита не представляла, как ненавидит кареты. Ее укачивало и трясло. Было душно и скучно. А потом снова укачивало и трясло.
Бэлкинг восседал совершенно расслабленно, подложив под локоть пару подушек.
– Этот Наруэль, – начала Рита, просто чтобы отвлечься от тошноты, – разве он теперь не подчиняется вам?
– Разумеется, – кивнул мужчина, – это одна из причин, по которым я заинтересован в здоровье его граждан. Но мне также необходимо напомнить Шарвису, что власть изменилась. Изгнанный или нет, я – Лорд Западных Пределов.
– Да, я слышала эту историю, – осторожно начала Рита. – Заклинание сработало неправильно, и волосы целого отряда… Но разве это достаточная причина выгонять вас из столицы? Выглядит, как предлог.
Бэлкинг оторвался от созерцания пейзажей за окном и удивленно посмотрел на девушку:
– Верно.
– Что вы на самом деле сделали? – Ей не верилось, что он расскажет.
– Чего я не сделал. Не позволил королю пьянствовать и блудить, пока его молодая жена всеми правдами и неправдами пытается подарить Эльдории наследника. Вытаскивал Эдгара с пирушек, поджигал карточные столы, якобы случайно, разумеется. Фавориткам приходилось лечить прыщи, а его Величеству дурной запах изо рта, который магическим образом проходил только в спальне его законной супруги.
Маргарита расхохоталась:
– Да вы просто голос совести и борец за моральные скрепы! Неудивительно, что он вас сослал. Полагаю, как только королева понесла?
– Именно, – кивнул Бэлкинг. – Как только стало ясно, что план увенчался успехом, Эдгар подписал мне приговор. Мой заклятый приятель Гаривар к тому времени уже нагрел себе местечко подле левого плеча короля. Не самый сильный маг, но стратег отличный.
– Действительно несправедливо. Вы действовали в интересах ее Величества…
– Я действовал в интересах Эльдории. Без законного наследника снова начнется междоусобная борьба за власть. Король стар, а некоторые архонты до сих пор не согласны с тем, что ими правит человек, лишенный магии.
– Сами вы такой порядок поддерживаете, как я понимаю… – Карету снова тряхнуло на кочке. К тому же, в лицо Рите светило солнце, нагло пробивающееся через щель в занавеске. Пришлось пересесть прямо напротив Лорда, почти соприкасаясь коленями.
– Отряд хорошо подготовленных фронтариев способен растереть войско короля, как пепел между пальцами. Такая власть разрушительна. Да, несмотря на все, я поддерживаю Его Величество. Хотя многие Мастера со мной не согласны.
– Ну, а Мастера – это? – Теперь девушка чувствовала себя глупо. Провела столько времени в библиотеке, но так и не удосужилась разобраться в, видимо, элементарных вещах.
– Любой маг, окончивший Академию, становится Мастером. Большинство их потом объединяется в Гильдии и Ордена. Верховный маг, – Бэлкинг манерно указал на самого себя, – нигде не состоит и назначается самим Зенитом, главой Академии Светлых искусств.
Маргариту начали утомлять рассказы о великих мира сего, но заняться все равно было решительно нечем. Читать в такой тряске также было невозможно.
– А Греттус… Он тоже Мастер?
Лорд закусил губу и снова уставился в окно. Рита уже подумала, что спросила лишнее, но мужчина ответил:
– Ломс значит «лишний» на древнем наречии. Потому мы почти никогда не зовем его по фамилии. – Бэлкинг начал крутить кисточку от шторки. – Светоискатели Академии прочесывают страну в поисках детей, одаренных Светилом. В семье Греттуса было слишком много ртов и слишком мало рыбы в сетях. Пара монет – «плата за тишину», гарантия, что его никогда не станут искать. С тех пор такой ребенок принадлежит башням Академии. Греттусу было четыре. – Бэлкинг, наконец, оторвал кисточку, растерянно покрутил в руке и спрятал в карман.
– Вы к нему очень привязаны, не так ли?
– Мы познакомились, когда я был уже на девятом курсе. Юнец только перешел на третий. Мне понравилось его стремление копаться в архивах, забираться в запретные секции и всюду наживать себе проблем, – улыбнулся Тарис.
– Этого не отнять и сейчас. Дайте ему пыльную книгу и можно забыть про нашего блондина на пару дней, – хмыкнула Маргарита.
– Он не всегда был таким, каким вы его знаете. – Мужчина вдруг сделался очень серьезен. – Блестящая академическая успеваемость, феноменальная память, фантазия, граничащая с гениальностью. Я был уверен, что он станет первоклассным Грамматургом, ну или Чароделом на худой конец.
Рита молчала, чувствуя, что сейчас во-вот прикоснется к еще одной чужой тайне. Лорд наклонился вперед:
– Вы должны прекратить ваши исследования в либерее, Маргарита. Однажды он уже поплатился всем за свои эксперименты. Попробовал соединить магию и науку воедино. Нашел какую-то допотопную штуковину, все кричал, что это катушка способна вырабатывать свет, равный самому Солнцу. Самое страшное, что у него получилось: полученная энергия перетряхнула его мозги. Лишила речи, заодно избавив от магии. Вы должны, просто обязаны остановить его!
– Простите, но наши исследования могут изменить мир, – начала раздражаться Рита. – Вы просто не понимаете. Греттус был прав, технологии древних, их научные достижения…
– Наука запрещена! – рыкнул Лорд. Рита вздрогнула и осеклась. – Артефакты времен до Великого Изменения не просто так спрятаны, а попытка их использования карается законом! – Бэлкинг откинулся на спинку сидения, выравнивая дыхание. – Ни одна Гильдия не позволит создать хоть что-то, способное уменьшить влияние магии на наш мир. Как вы не понимаете, Греттуса исключили, и только моими стараниями он не сгнил в темнице Академии. В следующий раз мне не удастся его спасти.
Похожие книги на "Скальпель против волшебства (СИ)", Волконская Мария Николаевна
Волконская Мария Николаевна читать все книги автора по порядку
Волконская Мария Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.