Отбор. Пламя в твоей крови (СИ) - Янчевская Анжелика
Молодой Кайрос с женщиной в горах. Обвал. Предательство. Восемнадцать лет заточения в кошмарах.
— Твоя дочь, — говорил Эйдан, и его голос отдавался эхом в наших головах. — Эльвия жива. Она здесь. Она освободила тебя. Прошло восемнадцать лет, Кайрос. Да, Лия умерла, но ее ребёнок выжил! Твой ребенок!
Превращение остановилось. Огромный дракон замер, его дыхание стало ровнее. Безумие в его глазах медленно рассеивалось, уступая место пониманию.
А затем — ярости.
Кайрос обернулся к Валериану. В его глазах больше не было безумия. Только холодная, убийственная ярость.
— Из-за тебя не стало моей Лии! — рёв дракона сотряс стены башни. — Из-за тебя моя дочь росла без отца! Восемнадцать лет!
Валериан понял первым. Он бросился к двери, но путь ему преградила королевская стража. Гвардейцы стояли стеной, обнажив мечи.
— Кайрос, послушай! — кричал Валериан, мечась по комнате. — Я спасал род! Человеческая кровь осквернила бы…
Предатель бросился к окну. Разбил стекло плечом и прыгнул в пропасть, оборачиваясь в воздухе драконом.
Кайрос не стал медлить. Он проломил стену башни, словно она была сделана из бумаги, и бросился следом.
Валериан был изящным серебристым драконом, быстрым и ловким. Но Кайрос был крупнее, сильнее, и им двигала ярость, копившаяся восемнадцать лет.
Мы выбежали на балкон и увидели, как в небе над цитаделью разворачивается битва. Валериан метался между ледяными пиками, пытаясь уйти от погони.
— Ты убил мою любовь! — рёв Кайроса эхом отдавался от горных стен. — Украл мою жизнь! Лишил мою дочь отца!
Его ледяное дыхание превращало воздух в смертоносные кристаллы. Валериан уклонялся, выпуская струи серебряного пламени, но попадал лишь вскользь.
Серебристый дракон попытался нырнуть в ущелье, воспользовавшись узкими проходами между скалами, но Кайрос знал эти горы лучше. Он преградил ему путь, вынырнув из-за ледяной стены прямо перед беглецом.
— Пощади! — закричал Валериан человеческим голосом. — Я все делал ради рода, ради чистоты крови!
— Я подарю тебе быструю смерть, — прорычал Кайрос в ответ.
Его когти вонзились в крыло серебристого дракона. Валериан завопил и попытался вырваться, хлеща хвостом, но Кайрос был неумолим. Вторая лапа сомкнулась на шее врага.
Финал был стремительным и ужасным. Кайрос развернулся в воздухе и с чудовищной силой швырнул Валериана о ледяную стену горы. От удара во льду образовалась трещина. Серебристое тело отскочило от стены и начало падать в пропасть.
Но Кайрос не дал ему упасть. Он спикировал следом и настиг падающего врага на полпути. Его челюсти сомкнулись на груди Валериана. Хруст ломающихся костей был слышен даже на таком расстоянии.
Тело Валериана, уже бездыханное, рухнуло в пропасть.
Кайрос медленно опустился на балкон и принял человеческий облик. Он стоял перед нами, весь в крови врага, с холодным и спокойным взглядом.
Первое, что он сделал, — посмотрел на меня.
— Эльвия, — произнёс он с безграничной нежностью в голосе. — Моя дочь.
Я не могла пошевелиться.
Он шагнул ко мне и протянул руки. Я увидела в его глазах отражение моей матери, увидела любовь, которую он нёс в себе все эти годы.
— Отец, — прошептала я.
Его объятия были тёплыми и крепкими. От него пахло льдом и снегом, но его руки были живыми и горячими.
— Прости меня, — шептал он мне в волосы. — Прости, что не смог тебя защитить. Что меня не было рядом. Что ты росла без отца.
Я не ответила. Просто стояла в его объятиях.
— Откуда ты узнала про чашу? — спросил Дарин, рассматривая осколки, когда мы наконец разомкнули объятия.
Я обернулась к принцам. Они стояли в разрушенной башне среди осколков стекла и камней и ждали объяснений.
— Вчера ночью, — начала я, — я услышала стон. Кто-то звал меня по имени. Я нашла в стене потайной ход…
Я рассказала им о подземелье, о заточенном там духе, о том, как он восемнадцать лет пытался достучаться до Кайроса. Как он ждал того, кто сможет снять печать с его темницы.
— Эйдан хранитель рода, — сказал Кайрос, когда я закончила.
Мы спустились из разрушенной башни по той же винтовой лестнице, но теперь всё было по-другому. Кайрос шёл впереди, выпрямив спину.
Когда мы вышли во внутренний двор, к башне уже бежала стража. Десятки воинов рода Белого Хлада с обнажёнными мечами и решительными лицами. Они услышали грохот разрушений, рёв драконов и спешили защитить цитадель от неведомой угрозы.
Впереди бежал капитан стражи — седой мужчина со шрамом через всё лицо. Он размахивал мечом, готовясь к бою.
— Враги в цитадели! — кричал он. — Защищать…
Он замолчал на полуслове, увидев нас.
Точнее, увидев Кайроса.
Меч выпал из рук капитана и со звоном ударился о каменные плиты. Его лицо побелело, как горный снег.
— Лорд Кайрос? — прошептал он, не веря собственным глазам. — Это… это невозможно…
Остальные стражники тоже остановились. Кто-то выронил оружие, кто-то просто стоял с открытым ртом. В их глазах читались шок, страх и благоговение.
— Сир Морган, — спокойно произнёс Кайрос, обращаясь к капитану. Его голос был ровным и властным. — Сколько лет прошло.
Капитан, дрожа всем телом, подошёл ближе. Его глаза были полны слёз.
— Мой лорд… — голос сорвался. — Мы думали… нам сказали, что вы…
— Валериан много лгал, — перебил Кайрос. — Он мёртв. Его предательство закончилось.
По рядам стражников прокатился ропот. Некоторые переглядывались, другие перешёптывались. На их лицах читалась смесь облегчения и страха.
— Признаёте своего лорда? — тихо спросил он.
В ответ раздался грохот. Десятки стражников одновременно опустились на одно колено и склонили головы
— Поднимитесь, — приказал Кайрос. — Вы служили тому, кого считали законным лордом. В этом нет вашей вины. Но теперь знайте: я вернулся. И с этого дня всё изменится.
Стражники поднялись, но многие по-прежнему смотрели на него с благоговейным трепетом. Кто-то плакал от радости. Кто-то шептал благодарственные молитвы древним богам.
— Где сейчас сторонники Валериана? — спросил Кайрос у капитана.
— В цитадели. Мы их уничтожим, — мрачно сказал один из стражников. — Они предатели, как и их господин.
— Нет, — твёрдо произнёс Кайрос. — Они предстанут перед честным судом. По древним законам рода. Если они виновны — понесут наказание. Но восторжествует справедливость, а не месть.
27
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал отец, когда мы закончили разговор в главном зале. — День был тяжёлый. А завтра нас ждёт ещё больше дел.
Он был прав. Солнце давно скрылось за ледяными пиками, а я чувствовала себя так, словно прошла пешком весь путь от Рубиновой Цитадели до Белого Хлада. Усталость давила на плечи, но это была не та приятная усталость после хорошо выполненной работы. Это было что-то другое. Пустота.
— Конечно, — ответила я, поднимаясь с кресла. — Спокойной ночи, отец.
Это слово непривычно звучало на моих губах. Отец. Я всю жизнь мечтала произнести это слово, а теперь оно казалось чужим, неестественным.
Кайрос поднялся следом и обнял меня на прощание. Его объятия были тёплыми и крепкими, от них пахло снегом и чем-то родным. Я должна была растаять в его объятиях, почувствовать себя защищённой, любимой. Но вместо этого я просто стояла, как деревянная кукла.
— Я мечтал об этом моменте, — прошептал он мне на ухо. — Всегда хотел иметь дочь, похожую на свою прекрасную мать, маленькую копию. Мне так жаль, что я не был рядом.
Я кивнула, не найдя слов.
Принцы тоже встали. Тариус коротко кивнул мне на прощание и ушёл с Кайросом, а Дарин проводил меня до дверей моих покоев. Мы молча шли по длинным коридорам цитадели. Наши шаги эхом отдавались от ледяных стен.
Я думала. О том, что произошло сегодня. О том, что я наконец нашла отца. Живого, здорового, любящего. Вот он — ответ на все мои детские молитвы. Семья, о которой я мечтала, сидя в холодной каморке в доме дяди.
Похожие книги на "Отбор. Пламя в твоей крови (СИ)", Янчевская Анжелика
Янчевская Анжелика читать все книги автора по порядку
Янчевская Анжелика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.