Хранитель Пути Зверя (СИ) - Маревский Игорь
Максимум, что он может, — это натравить Бибу и Бобу или позвать стражников разобраться с зазнавшемся крестьянином. Вот только за что? Вряд ли он станет рассказывать о счётчике, на который так безбожно поставил всю мою семью, а значит, ему придётся решать вопрос самостоятельно.
— Я вижу, ты не понял, — угрожающе прорычал Бык. — Я сказал, что буду приходить каждый день за десятью медяками, а ты пропал на целых два. Так что с тебя теперь двадцать цен. Быстро!
Ещё при нашей первой встрече меня удивило, как легко он выдержал прямой удар и даже не пошевелился. С тех пор прошло достаточно времени, и я понял, что в этом мире существуют люди, способные не только на это, но и таскать одной рукой тонны, летать по небу и чёрт знает ещё что. Сила Быка была не в его теле, а скорее, всего в ступени, на которой стоял выше меня.
Однако речь не шла об уровне Хона, того монаха, и, боже упаси, представителя МаоМао. Нет. Он был сильнее, но совсем на чуть-чуть, и если к этому прибавить моё слабое тело, то получается, что Бык действительно не мог превышать меня больше, чем на одну ступень. Тем не менее, это не отменяло того факта, что нападение на Имперского сборщика автоматически будет означать тюремное заключение. А на это я пойти никак не мог.
Ублюдок вновь заулыбался, а затем инстинктивно опустил голову и заметил, что в правой руке я держал сложенную гармошкой крепкую верёвку. Клинка он не видел. Я специально держал шенбяо так, чтобы со стороны это не выглядело угрожающим. Да и мне не сразу удалось понять, как он оказался в моей руке, видимо, схватил по пути и даже не заметил, размышляя над тем, кто решил наведаться к Саиду в гости.
— Уходи, Бык, не надо. Мы танцуем с тобой один и тот же танец. Ты пытаешься из меня вытянуть цен, я отказываюсь. Ты указываешь на долг моей семьи, я тебе говорю, что время оплаты ещё не подошло. Ты натравливаешь на меня своих подручных, я ломаю им носы и челюсть. Мне стоит продолжать, или сам всё поймёшь?
Вроде сказано железно, но дважды оскорблённый Бык не сдавался и, ухмыльнувшись, ответил:
— Я рад, что ты оказался именно здесь, но мы пришли не за тобой. Указом градоправителя лавка иноземца должна быть изъята в пользу казны. Он просрочил выплату по аренде на три дня и причём уже не первый раз. Так что постой пока в сторонке, я сначала заберу его лавку, а затем мы с тобой поговорим, — он опустил голову, понизил голос и добавил. — Хорошенько поговорим.
Чёрт, а Саид не говорил, что дела идут настолько плохо. С другой стороны, к нему часто захаживали клиенты, причём не только из этой части деревни. Значит он скрывает от меня нечто большее, и «торговля идёт не лучшим образом» — всего лишь жалкая отмазка и ширма, за которой прячется что-то поужаснее.
— Эй, пацан, — кивнул я мальчонке. — Ты знаешь, куда Саид повёл своих гостей?
Он быстро закивал.
— К шлюхам, в бордель за улицей красильщиков.
Я вновь согласно кивнул.
— Тогда пулей туда, чтобы пятки за уши наматывались. Находишь его и, не рассказывая, что здесь произошло, тащишь обратно. Только смотри, чтобы гости его не прочухали, всё понял?
Парень что-то пробурчал, обошёл меня сбоку и побежал с такой скоростью, что за ним осталась чуть ли не выжженная взлётная полоса. Бык некоторое время смотрел на медленно оседающую пыль, а затем перевёл взгляд на меня и поинтересовался:
— Ты что, теперь в охранниках у иноземца ходишь? Где твоя имперская гордость, сопляк? Хотя кого я спрашиваю, ты ведь не чистокровный имперец, так… обосанная полукровка из царства. Выглядишь как мы, одежда, причёска как у нас, а вот глаза… голубые, лазурные глаза царства. Правильно мне отец говорил, гнать вас полукровок надо в горы, пускай яогуаи всех сожрут!
— Я вижу ты уже как минимум троих сам сожрал, что, мало было?
Чем дольше затяну время и не дам ему приступить к прямым обязанностям, тем выше шанс, что мальчонка успеет привести сюда Саида. Не знаю, какие здесь законы, но по-хорошему при факте изъятия недвижимости должен присутствовать и сам владелец. В противном случае это может расцениваться как обычное воровство.
С другой стороны, речь шла о законах двадцать первого века, а не загадочного средневековья в пустынной деревне с населением в несколько сотен тысяч человек. Однако не думаю, что этот факт может остановить Быка, особенно после того, как он снял с пояса сложенный трубочкой свиток и сломал имперскую печать.
— Ну давай, сопляк, — широко улыбнувшись, прошептал тот. — Дай мне повод, дай мне причину позвать стражу. Чёрт, да я даже позволю тебе меня ударить. Давай, вот сюда, целься прямиком в нос и бей. Я же вижу по глазам, что хочешь. Давай, давай, обещаю, что не стану сопротивляться.
Я метил не в нос и даже не в челюсть. Мне захотелось пройтись кончиком шенбяо по его пухлой шее и вскрыть ярёмную вену. После этого можно считать, что моя жизнь фактически закончена, а едва начавшееся путешествие к рангу практика оборванно, но на тот момент показалось, что это того стоит.
Невесть откуда взявшаяся ярость едва не захлестнула меня с головой, но мне удалось вовремя собраться и напомнить себе, что на кону не только моя жизнь. Биба и Боба, заметив, что я бездействую, достали молоток и гвозди. Бык демонстративно развернулся свиток, глубоко набрал воздуха в лёгкие и приготовился зачитывать вердикт.
— Сколько он должен за аренду? — спросил я холодным и спокойным голосом, крепко сжимая оружие в руке.
— Двадцать пять цен, но это только за прошлую неделю, с набежавшими процентами уже тридцать два.
Ровно на шесть медяков меньше, чем у меня есть. Отдавать их Быку было бы соразмерно идиотизму, и плата явно должна быть произведена в административном здании деревни. Там, где и происходили все расчёты. С другой стороны, ублюдок имел полномочия собирать с населения долги, точнее, это и были его прямые обязанности, но доверять, что в моём случае медяки дойдут до казны, тоже не самый разумный выбор.
Оставалось уповать на то, что Саид успеет вовремя вернуться и пролить свет на сложившуюся ситуацию. А ситуация довольно быстро накалялась. Бык смотрел и терпеливо ждал, что я предприму дальше. Попробую погасить за иноземца долг? Буду дальше тянуть время или, наконец, психану и заеду ему кулаком в зубы.
Биба стоял между нами, держа в правой руке молоток и стиснув меж зубов два железных гвоздя. Он то и дело крутил головой по сторонам, пытаясь понять, стоит ли ему готовиться прибивать указ к стене или отступить назад, пока не сломали нос во второй раз. Боба оказался трусливее. Он заранее отошёл на три шага назад и даже не планировал двигаться с места, пока не будет уверен в собственной безопасности. Вдруг Бык понял, что я бездействую, кивнул Бибе и принялся зачитывать.
— Указом деревенского управления лавка Саида Аль…
— А что скажет управляющий, если узнает, что ты разнёс мой дом? — отчаянно спросил я, понимая, что мне больше нечем тянуть время.
Бык осёкся, озадачено на меня посмотрел и поинтересовался:
— Ты что, препятствуешь выполнению указа градоправителя? Пожалуйста, скажи «да», чтобы я, наконец, смог тебя засадить.
Только у меня родилась хитроумная острота насчёт засадить, как из-за угла выбежал паренёк-скороход и едва поспевающий за ним Саид. Он, буквально купающийся в собственном поту, снял с головы шарф, вытер им лицо и громко прокричал:
— Протестую! Протестую!
Быку явно не понравился тот факт, что иноземец успел вернуться, и, судя по тому, что он сжимал в руке мошну, у него внезапно появились деньги на оплату аренды.
— Поздно! — выпалил сборщик. — Указ издан, имущество подлежит изъятию!
Саид хлопнул по спине мальчонку, еле как подбежал и объяснил:
— Не в случае, если до окончания зачитывания указа у должника появилась сумма на уплату долга! Сам слышал, ты только начал читать, так что мой протест весьма обоснован.
Я ни черта не соображал в местных законах, но, судя по недовольному выражению лица, Саид оказался прав. Он оттолкнул Бибу, встал между мною и Быком и уверенно заявил:
Похожие книги на "Хранитель Пути Зверя (СИ)", Маревский Игорь
Маревский Игорь читать все книги автора по порядку
Маревский Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.