Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна
Глаза, которые невозможно забыть.
Я, наверное, никогда их не забуду.
— Этого уже не отменить? — наконец спросила я после долгого молчания.
Эдриан ответил не сразу. Он выглядел смущенным, подавленным, словно отчаянно пытался удержать внутри то, что все равно рвалось наружу.
— Скорее всего, нет, — наконец проговорил он. — Поэтому я должен кое-что сказать вам…
Я напряглась, почувствовала, как по коже пробежал холодок. Мои руки, покоящиеся на коленях, мелко задрожали. Сердце забилось где-то в горле.
Эдриан посмотрел мне прямо в глаза. В этих синих глубинах плескалась тоска, странная, безотчетная, словно вот-вот должна была произойти трагедия.
— Я должен сказать… — он замолчал, подбирая слова, — что без ума от вас, леди Делия, и я…
Замолчал, как будто подбирая слова.
Я перестала дышать. Это признание?
Голова закружилась еще сильнее. Боже, что вообще творится? Но самое страшное заключалось в том, что я чувствовала то же самое.
Я больше не увижу его. Никогда.
— А может… есть шанс остаться? — сама не понимая, зачем, но я подалась вперед.
Глупо. Наверное, потом я пожалею об этом тысячу раз. Но сейчас меня переполняли эмоции.
Боже, это и есть любовь?
Но разве такое бывает? Мы видели друг друга всего три раза…
— Четыре, — тихо поправил Эдриан, словно читая мои мысли. Нет, это я пробормотала последнюю фразу вслух…
Я моргнула.
— В первый раз — когда вы спасли моего слугу, — продолжил он. — Это было невероятно. Я по гроб вам обязан. Второй раз… Вы не поверите, но в оружейной лавке. Вы тогда купили тот нелепый перстень…
Я ошеломленно распахнула глаза.
— Так это были вы???
— Да, — улыбнулся он впервые за всё время. — Я не сразу вас узнал. Было слишком темно. И как вы только решились ходить одной по городу в такую темень? Если бы я был вашим мужем, я бы никогда в жизни не позволил вам подвергать себя подобной опасности.
У меня вспыхнули щеки.
Если бы он был моим мужем…
Боже, лучше не думать об этом.
Эдриан тоже смутился, словно осознал, что сказал, и быстро отвел взгляд. Но его лицо помрачнело, когда он продолжил:
— Я начал наводить о вас справки, признаюсь вам в этом.
Я затаила дыхание.
— Когда узнал, что вы замужем… был просто раздавлен. Мне казалось, что вы никак не можете принадлежать такому испорченному и недостойному аристократу, как Себастьян де Орно. Но факт оставался фактом: вы его супруга…
В этот момент я поняла, что хочу сказать ему правду. Рассказать о том, что между мной и мужем нет ничего, кроме войны.
Я даже открыла рот для этого.
Но позади раздалось покашливание.
Я резко обернулась.
И замерла.
Передо мной стоял Андрос.
Конюх Себастьяна и его шпион.
Бледный, сжимая пальцы на поясе, он мрачно смотрел на меня.
О Боже.
Теперь Себастьян узнает, что я сидела в таверне с незнакомым мужчиной. Он меня за это придушит.
Это точно.
— Госпожа, — проговорил мужчина, слегка кланяясь. Его лицо было непроницаемым. — Господин послал меня немедленно отыскать вас. Он ждет.
Похолодев, я поднялась на ноги.
— Спасибо, Эдриан, что уделили мне время, — произнесла я бесцветным голосом. — Желаю вам хорошей дороги.
Он тоже поднялся и слегка кивнул. Побледнел… нет, посерел, словно едва мог вынести происходящее. Я поспешно попрощалась и ушла, чувствуя, как сердце начинает кровоточить.
Карета тряслась на ухабах. На козлах сидели целых два конюха и молчали. Я была растеряна.
Что делать?
Я могла попасть под горячую руку мужа. Я ему не изменяла, но он вряд ли поверит.
Искусала себе губы.
Когда карета остановилась около поместья, было уже темно. Я выбралась наружу и подозвала к себе Андроса.
Прямо предложила ему деньги за молчание, но он с хитрой улыбкой отказался.
— Я верен господину, — ответил он многозначительно, и тогда мне пришлось быстро кое-что придумывать.
Темнота была на моей стороне. Я пристально вгляделась в лицо самодовольного конюха и позволила своему дару иллюзии действовать.
Лицо мое подернулось дымкой, глаза покраснели, на коже проступили рубцы, обезображивая лицо.
Глаза конюха расширились в ужасе. Он открыл рот, но из него не вырвалось ни слова, только прохрипел что-то и начал отступать.
В этот момент я грубым голосом прошептала:
— Если проболтаешься, я нашлю на тебя такую немощь, что ты никогда больше в своей жизни не ляжешь с женщиной. А если промолчишь — нечистая сила будет обходить тебя стороной.
Перепуганный до смерти мужчина отчаянно закивал.
— Да, конечно, я могила! То есть… я не могила, я не умру… Я имел в виду, что я промолчу. Госпожа ведьма, никто ничего не узнает…
Развернулся и убежал прочь, а я сняла с лица иллюзию и пошатнулась.
Такую дичь я не создавала еще никогда. Она отняла у меня массу сил и заставила совесть укоризненно уколоть душу.
Но другого выхода не было.
Эдриан ушел из моей жизни.
Все, что мне осталось, — это месть.
И я продолжу мстить, если Себастьян отречется от своих обещаний.
Это всё, что у меня есть на сегодняшний день…
Глава 42
Решительное дело
Я стояла посреди кабинета, глядя на разъяренного мужа с полной внутренней пустотой. Себастьян был в бешенстве. Он ходил из угла в угол, метался, словно дикий зверь, загнанный в ловушку.
— Я слышал странные вещи, — выплюнул он наконец. — Говорят, ты купила салон одежды.
Я молча наблюдала, как его лицо с каждой секундой становилось все более багровым.
— Это немыслимо! — заорал он, с силой ударив кулаком по столу.
Чернильница, стоявшая у края, взлетела в воздух, описала дугу и разбилась о паркет. Темные чернила тут же растеклись, змеящимися потеками расползаясь по полу, пачкая дорогой ковер и его ботинки.
Я не шелохнулась.
— Моя жена, за моей спиной, занимается портняжничеством? — продолжал он рычать, сверкая глазами. — Ты что, ремесленница теперь? Может, мне тоже заняться торговлей, как какой-нибудь лавочник? Чего добилась, скажи мне? Думаешь, стала кем-то⁈
Я наблюдала за ним, не чувствуя ни страха, ни даже раздражения. Он продержался недолго. Всего пару недель, и его натура все же рванулась наружу. Никакого мира с ним быть не могло.
Себастьян все бушевал, выкрикивая проклятия, а я молча ждала, когда он исчерпает себя. Наконец он выдохся, а я на удивление безмятежно и спокойно произнесла:
— Я занимаюсь тем, чем считаю нужным. Ничего предосудительного в этом нет. А если ты хоть пальцем тронешь мое дело, я всему светскому обществу расскажу, какой ты тиран, и тогда Его Величество по головке тебя не погладит.
Себастьян замер. В его глазах мелькнула тень сомнения. Он явно не ожидал, что я так легко пойду в атаку.
— Что ты сказала? — прошипел он.
Он стремительно вышел из-за стола с опасной грацией голодного хищника, нацелившегося на жертву.
— Это что, угроза, жена? — его голос стал низким, словно громовой раскат, зарождающийся в центре бури.
Я не отступила.
— Предупреждение, — уточнила ровно.
— Откуда такое самомнение? С чего ты взяла, что знаешь мои слабые места? — его губы искривились в усмешке. — Ястреб нашептал? Ну да, кто же еще мог так сделать? Думаешь, я боюсь короля? Думаешь, меня что-то сдерживает от того, чтобы прямо сейчас придушить тебя своими руками, а тело прикопать в саду?
Он шагнул вперед, и в глазах его блеснул дьявольский огонь.
— Ты боишься, — бросила я ему в лицо, сама удивляясь своей дерзости. — И хватит блефовать. Король может отнять у тебя всё одним указом. Ему это ничего не стоит. И он сделает это, если ты тронешь меня или мое дело!
Я видела, как сжались его кулаки.
— Мы вроде бы договорились сотрудничать, — продолжила я. — Но ты так быстро изменяешь своим словам… Только неблагородные личности не держат своего слова.
Похожие книги на "Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.