Старый, но крепкий 9 (СИ) - Крынов Макс
— Мне нужно подумать. Хотя бы пару дней.
— Хорошо, — кивнул Фаэр. — Если надумаешь, сообщи. А если нет, нам все равно нужна будет помощь с зельем, и я готов купить у тебя решение проблемы.
— Мне можно будет посмотреть на варящийся эликсир?
— Не думаю, что там есть что-то интересное, — мягко сказал практик. — Если можно, лучше решить эту проблему на бумаге.
Я вышел из кабинета, в раздумьях спустился на второй этаж, прошел мимо кабинета с открытой дверью. Бросил мимолетный взгляд в этот кабинет и увидел, как люди размещают в деревянные ящики все, что еще не упаковано.
— Складывайте все так, чтобы не разбилось по пути. Разобьется хоть один флакон, пожалеете, — донеслась до меня надменная фраза.
Я спустился на первый этаж, в магазин, где скучал за прилавком Вэй. Я с ним поздоровался, когда поднимался к Фаэру, так что сейчас обмена приветствиями не требовалось.
— Вижу, у вас сборы, — кивнул я на парочку небогато одетых практиков, шагающих к дверям с заколоченным ящиком. — Переезжаете?
— Ага. Кое-кто из наших отправляется в командировку, — проворчал практик.
— Что-то слышал об этом. И много таких?
— Почти все. Все господа Крайслеры точно поедут, а остальные — постольку-поскольку.
— А возвращаться думают? — я немного понизил голос.
Вэй пожал плечами.
— Возможно, только слишком уж основательно они готовятся. Вещи на дилижансах вывозят, склады опустошают.
Склады, значит.
— Но хоть нужды крепости какое-то время будут закрываться из запасов? — уточнил я. — Фаэр мне сказал, что в запасниках достаточно эликсиров.
— Может, вы знаете побольше меня, Китт, — пожал плечами парень. — Как по мне, грузится абсолютно все, начиная от высших зелий и заканчивая микстурами от простуды. Все это уже начали вывозить, и через неделю Заставный останется без запасов. Я знаю, о чем говорю — я неделю назад видел запрос от главы Крепости на две тысячи лечебных зелий. И их все еще не начали варить, хотя в обычное время на закрытие такого запроса нужны всего сутки.
А ведь это — шанс. Если я останусь самым опытным алхимиком в Заставном, и в моем подчинении будут все те, кто потерял работу, можно провернуть куда большее, чем если я один буду пахать круглыми сутками.
В итоге, вместо того, чтобы выйти из здания, я поднялся обратно к Фаэру. Пришлось походить по кабинетам третьего этажа, так как из зала для совещаний мужчина уже вышел, но за пару минут я его нашел. Точнее, нашел ту саму женщину из прислуги, которая и проводила меня к Фаэру.
— Я согласен рассчитать, как ускорить варку зелья, — сходу сказал я. — Только вот я хочу остаться в Заставном и дать отпор тварям, и в этом мне пригодятся ваши работники. Давайте так — я провожу расчеты, а вы ставите меня руководить остающимися зельеварами?
Фаэр улыбнулся и покачал головой.
— К сожалению, это неприемлемо. Если бы ты был Крайслером, я бы согласился. Хотя нет, даже не согласился бы, а не мог сказать и слова против. Хоть весь цех забирай. А так… посуди, как это будет выглядеть? Нашими людьми, да командует некто непонятный?
Ни за что не поверю, что его заботит репутация Крайслеров. Он, на минуточку, из города со всей цеховой верхушкой сбегает.
В голове постепенно вырисовывался план действий. Не слишком приятный, однозначно не такой уж и положительный, но уж точно на пользу Заставному.
— Ладно, — киваю я. — Вот теперь я вижу конкретную пользу, которую мне может принести статус члена вашего Дома. Я стану Крайслером. Однако, уж не сочтите за грубость, я хочу не просто подписать документ тет-а-тет. Я хочу некой… М-м… Торжественности. Объема. Я хочу либо большого приема, где вы введете в курс дела всех Крайслеров, которые есть в городе, что их теперь больше, либо просто большого собрания.
Фаэр думал недолго:
— Не совсем обычное желание. Надеюсь, вы не хотите совершить какую-либо глупость?
— Я просто хочу, чтобы было как можно больше свидетелей моего вхождения в Дом, — ехидно сказал я. — Чтобы в следующий раз ко мне не подошел кто-то рангом повыше вас и не сказал, что вы не имели права брать в Дом человека со стороны, и теперь мой статус возвращается к прежнему. Но я могу его вернуть, нужно только помочь в паре экспериментов.
— Вот теперь стало малость понятнее, — кивнул Крайслер. — Думаю, я могу это устроить. А пока…
— А пока предлагаю обсудить варианты моих будущих клятв, — перебил я его. — И уже после их утверждения я готов сразу приступить к работе над рецептом.
Глава 23
Разговор с Крайслером продлился еще час. Обсуждали будущий договор, составляли клятвы, торговались за каждую строчку и уступку: «…вы же понимаете, Китт, что нельзя вступить в Дом, выбив абсолютно все привилегии и не получив никаких обязательств? Ну так давайте еще раз обсудим ваши будущие обязательства…» и в какой-то момент пришли к консенсусу.
Клятвы я выбил максимально… необязывающие, если можно так сказать. Не разглашать услышанную в Доме информацию, которая может пойти во вред этому Дому. Не вредить членам Дома, если они не вредят мне первыми. Не раскрывать свои рецепты, кто бы об этом ни попросил, и не подчиняться никому из Дома, если приказы противоречат моим интересам. Ну, это я кратко изложил, на деле каждый пункт мы здорово расписали.
Выбил отдельным пунктом неприкосновенность своих родственников и своих дел вне Дома. То есть, ко мне не придет в какой-то момент какой-нибудь высокопоставленный член Дома и не скажет: мы же родственники? Так вот, давай-ка твой остров поделим, по-родственному. И доступ к банковским счетам брата тоже открой, ага.
Из обязательств — «быть хорошим членом Дома», если кратко. Не вредить, не мешать, не разглашать и так далее. Фаэр решил защитить меня от Дома (точнее, сделать вид, потому как Крайслерам я все еще не доверяю), и все пункты нашего соглашения были направлены на это. Все, что кроме, я старался пресечь и торговался так, будто реально собираюсь вступать в Дом зельеваров. И выбитые условия были настолько… приличными, скажем так, что я мог бы на них и согласиться.
И, наверное, соглашусь. Не так, как думает Фаэр, но все-таки. С согласием я получу не только статус члена Дома (на который я чихал, о чем не устану себе напоминать), но и груз в виде тех зелий, которые не успели увезти из Заставного, и работников, и даже цех с промышленным оборудованием для производства зелий. И это все нужно не мне, я бы и в одной из лабораторий свои зелья варил, а Крепости и всем ее защитникам. Это все поможет людям выстоять. Или хотя бы истребить побольше тварей и подороже продать свою жизнь.
Крайслера я обманул хотя бы в том, что не бросился сразу просчитывать изменение рецепта его зелья. Вместо этого я собрал сумку и, не откладывая, выдвинулся к Циншую. Следующий этап моего плана вел меня туда.
Отдыхая между телепортациями, я дважды видел огни множества костров, людей в зачарованных однотипных доспехах, установленные ряды палаток. В третий раз вообще переместился прямо на край серьезного лагеря, который еще и защитой какой-то накрыли. Заверещал какой-то амулет, послышались встревоженные голоса, зычные команды, а меня со всех сторон начало медленно сдавливать какой-то техникой. Однако прежде, чем под воздействием силы затрещали мои кости, я успел переместиться еще раз.
К Заставному стягивались войска Вальтеров — Дома, ответственного за армию. Причем, судя по серьезному подходу: по выставленным караулам и по слаженности действий, войска эти куда подготовленней авантюристов, которые сейчас сидят в Крепости. Люди в лагерях выглядели куда круче, силой от них веяло куда сильнее, и их было много. Думаю, к Заставному придет несколько тысяч практиков — огромная сила, которая в Заставный попросту не вместится, не готов он к такому. Будут ставить лагеря в поле, будут подвозить снабжение. Те обозы (изрядно груженые повозки, рядом с которыми стояли массивные духовные лошади), многое на себе не утянут. Ну да ладно, не моя проблема. Главное, что королевство, неповоротливая бюрократическая машина, раскрутила свои неповоротливые шестеренки и принялась отправлять к Крепости сильных и храбрых людей.
Похожие книги на "Старый, но крепкий 9 (СИ)", Крынов Макс
Крынов Макс читать все книги автора по порядку
Крынов Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.