Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина

Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина

Тут можно читать бесплатно Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ж, господа, — сурово произнес капитан. — Теперь все ясно. Поджог, покушение на убийство, сговор — это серьезные преступления, за которые вас ждет суровое наказание. Господин Эдвин Тарвек, господин Келлиан Дарвиль, вы арестованы. Взять их! — отдал команду помощникам, которые быстро скрутили руки преступникам и вздернули их на ноги. — Вы оба направляетесь в тюрьму и вскоре предстанете перед судом. Герцог Вольмар решит вашу дальнейшую судьбу.

Келлиан посмотрел на меня перед тем, как его вывели с постоялого двора. Показалось, что в глазах промелькнуло что-то, похожее на раскаяние, но оно тут же исчезло, сменившись отчаянной пустотой. Я отвернулась, не желая больше видеть убийцу, который хладнокровно расправился с собственной женой, а после изображал тут заботливого мужа. Одно утешало в этой истории — теперь мое прошение о разводе будет удовлетворено.

Жандармы ушли, оставив нас в пустом постоялом дворе. Я присела на краешек грязной лавки, ощущая опустошение. Враги разоблачены и повержены, но и я потеряла все, что создавала с таким трудом. Придется все начинать сначала.

— Спасибо! — прошептала, с благодарностью посмотрев на Лиона. — За все. Без вас я бы ничего не сумела доказать.

— Пожалуйста! Это самое малое, что я мог сделать для той, кто спасла мою жизнь. — Граф уважительно кивнул. — Вы и ваши помощники можете жить в поместье столько, сколько потребуется.

— А как же Грошик? — всхлипнула Синна. — Я не поняла, его снова украли? У господина Дарвиля?

— Нет, — я покачала головой и прижала к груди смятый кусок баннера. — Грошик — магическое существо, созданное мной. Он утратил физическую форму и… — у меня комок подкатил к горлу. — Я не знаю, как его вернуть.

— Вспомните, при каких обстоятельствах появился ваш питомец, — посоветовал Лион. — Возможно, стоит их воспроизвести и проделать те же действия?

— Это случилось в тот день, когда меня нашли в лесу и принесли в таверну. Простите, но второго такого удара по голове я не выдержу.

Как и ледяного равнодушия, с каким вы требовали с меня плату за спасение, — добавила мысленно.

— Видимо, на фоне пережитого стресса дар пробудился и случился магический выплеск, — предположил граф. — Можно спросить совета у магистра Элиаса, но я бы рекомендовал сначала отдохнуть и набраться сил, а уже после проводить магические эксперименты. В любом случае рассчитывайте на мою помощь.

— Благодарю, господин Эстариан. Я очень ценю это, — устало улыбнулась.

— Тогда возвращаемся в поместье? Здесь больше нечего делать.

— Ну, что вы? Дел как раз хватает. Нужно посмотреть, что уцелело, проверить сараи, составить список необходимых на первое время вещей, оценить ущерб. Да и к поверенному не помешает сходить, чтобы побыстрее оформить бумаги на развод. Хочу скорее освободиться от всего, что связывало с Келлианом.

— Полагаю, твои помощницы прекрасно справятся с подсчетом уцелевшего добра. А к поверенному могу тебя сопроводить.

— Не нужно, — покачала головой. — Вы и так сделали для меня слишком много. А с прошлым я должна сама разобраться. Это будет правильно. Но я ценю ваше предложение. Очень ценю, поверьте.

Покинув постоялый двор, я плотно прикрыла входную дверь и с тоской посмотрела на остатки «Сытого кабанчика». Лион отправился к себе, девочкам я дала задание проинспектировать уцелевшие хозпостройки, а Дьюка оставила с ними и велела охранять. Мой же путь лежал к господину Монтьеру.

— Госпожа Верлиана? — увидев меня, поднялся навстречу поверенный. — Как вы? Я слышал о таверне…

— Благодарю, я в порядке и пришла к вам не по этому поводу. Мне нужно сообщить важную новость.

Мужчина предложил мне располагаться, велел секретарше подать чаю с печеньем, а сам устроился за столом.

— Прежде чем мы начнем, позвольте выразить сочувствие. Я крайне сожалею о случившемся. Ваша таверна была одним из немногих мест, куда хотелось приходить снова и снова. Так чем могу быть полезен?

Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, и приступила к рассказу. Скрывать было нечего, разве что уловку графа, благодаря которой у преступников развязался язык. При девочках я остереглась спрашивать, но позже непременно выясню, что за зелье Лион подлил в графин.

Поверенный слушал внимательно, делая пометки в записной книжке. На его невозмутимом и обычно спокойном лице мелькало то изумление, то легкий гнев. Когда я закончила, в кабинете повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь скрипом пера.

— Итак, госпожа Верлиана, — Кайл Монтьер оторвался от записей и внимательно посмотрел на меня, — у нас есть публичное признание в поджоге, сговоре и покушении на убийство. Это серьезные обвинения, которые грозят преступникам суровым наказанием.

— Все так, — я вздохнула. — Но что это значит для меня?

— Для вас, госпожа Верлиана, это означает гарантированный развод. Ваш муж не только оставил вас с долгами в трудной ситуации, но и покушался на жизнь. Подобные деяния аннулируют его права на вас и ваше имущество. Вы получите компенсацию за моральный ущерб и возмещение всех убытков.

— Развод! — я просияла. — Наконец-то я буду свободна! — Эта мысль окрыляла и позволяла с надеждой смотреть в будущее. Особенно, когда к нему прилагалась материальная компенсация.

— А на что я могу рассчитывать? Потеря таверны и кража фамильяра оставили меня без средств к существованию.

— Точных цифр пока не назову. Но мы будем требовать ее не только с вашего бывшего мужа, но и с господина Тарвека, который нанес финансовый ущерб. Сомневаюсь, что у него найдутся средства, чтобы оплатить стоимость таверны. Скорее всего, его постоялый двор отойдет вам в качестве возмещения убытков.

— Постоялый двор? — я удивленно распахнула глаза. Однако вспомнив это грязное и убогое заведение, тяжело вздохнула, представив, сколько сил уйдет на то, чтобы просто его отмыть и привести в божеский вид. — Не самое приятно приобретение, но отказываться не буду. Хоть какая-то крыша над головой.

— Но это еще не все, — продолжил поверенный. — Мы предъявим иск семье Векран. Подстрекательство к убийству — веское обвинение, которое скажется на их репутации. И поверьте, компенсация будет намного более значительной.

— Я хочу, чтобы они ответили за свои преступления. За каждый подлый поступок и браное слово, сказанное в мой адрес. Скажите, сколько будут длиться эти процедуры?

— Сегодня я подготовлю бумаги, а завтра утром подам в суд. Дальше уже будет зависеть от уважаемого герцога. Тесса Векран из благородного рода, только он вправе решать ее судьбу. Ну а господин Дарвиль и Тарвек тесно с этим делом связаны, так что Его сиятельство тоже удостоит их своим вниманием. Полагаю, дело решится в течение недели. Затягивать нет смысла, когда вина очевидна и есть признания преступников. Вы наберитесь терпения и постарайтесь отдохнуть. Самое трудное уже позади.

— Благодарю, господин Монтьер. Я не ошиблась, когда пришла к вам за помощью.

Покинув контору поверенного, я медленно брела по улице, сжимая в руках несчастный клочок баннера. В груди теплилась надежда, что скоро все наладится. Я еще не знала, какая сумма компенсации полагается, но твердо решила восстановить таверну. Именно она ассоциировалась у меня с новой жизнью в этом мире, а «Усталый лис» вызывал негативные воспоминания. Постоялый двор можно продать новому хозяину или же нанять управляющего, который взял бы на себя все хлопоты. Но этими вопросами займусь позже, когда немного приду в себя и дождусь суда.

Я не обратила внимания, как из-за угла навстречу вырулила странная пара. Высокий пузатый мужчина с надменным лицом и худенькая женщина в дорогой, но заношенной одежде. Завидев меня, их лица исказились гневом, они кинулись наперерез, завопив на всю улицу.

— Ах, вы только посмотрите! Вот она! — визгливым голосом заголосила женщина. — Бессовестная девка, погубившая нашего мальчика! Только посмотрите, какую невинность она из себя строит!

Я опешила, не ожидая подобных нападок от посторонних людей. Не сообразила сначала, какого такого мальчика загубила. Поняла только тогда, когда мужчина грубо схватил за руку и, тыча в лицо толстым пальцем, заорал:

Перейти на страницу:

Боярова Мелина читать все книги автора по порядку

Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ), автор: Боярова Мелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*