Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина

Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина

Тут можно читать бесплатно Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) - Боярова Мелина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не свидетель, а жертва! — внесла важное уточнение. — И не успокоюсь, пока виновный не будет наказан. Не для того я пережила эту кошмарную ночь, чтобы смиренно последовать за мерзавцем, который меня бросил.

Келлиан скрипнул зубами, фальшивая улыбка померкла, уступив место раздражению.

— Что ж, дорогая, как знаешь, — процедил сквозь зубы. — Но помни, я всегда рядом. И жду тебя дома.

Мда, эта фраза больше походила на угрозу, чем на поддержку близкого человека. Но, даже оказавшись на улице, я не собиралась возвращаться к этому лицемеру. Тем более что пока еще мое заявление о разводе не получило отказа. А значит, требовать что-либо Келлиан не имел права. Гордо отвернувшись, я зашла внутрь постоялого двора, осматривая внутреннюю обстановку.

Внутри царил полумрак, и ощущалась затхлая сырость. Грязные окна едва пропускали свет. Деревянные балки покосились от времени, а по углам торчали серые комки паутины. Липкие полы изобиловали засохшими брызгами пролитой еды, а воздух полнился гнилостной вонью тухлых овощей. Столы стояли пустыми, покрытые пылью и пятнами, а лавки выглядели скрипучими и неудобными.

Стражи закона и граф последовали за мной, вновь переключившись на Тарвека, который направился за стойку, жестом указав, что можем располагаться, где пожелаем.

— Ну что, господа жандармы? — просипел хозяин, демонстративно натирая тряпкой грязную стойку. — Время не терпит. Мне нужно готовиться к приему постояльцев. Вы уже займетесь делом или будете весь день здесь стоять?

— С вашего позволения, нам нужно осмотреть внутренний двор, — капитан коротко кивнул подчиненным, и те направились ко второму выходу.

— Что? Зачем это? — Тарвек нахмурился, жадно сглатывая слюну, как будто его мучила жажда.

Плеснув себе воды из графина, он опрокинул в себя стакан мутноватой жидкости и заторопился вслед за жандармами. Мы тоже направились за ним, но перед этим граф на мгновение замешкался у стойки. Я заметила, как Лион вытащил из кармана крохотный пузырек из темного стекла, размером не больше мизинца. Откупорив крышечку, филигранным движением добавил несколько капель содержимого в кувшин, после чего с непроницаемым лицом направился во двор.

Что это было? — у меня округлились глаза, но я смолчала, понимая, что лорд Эстариан на моей стороне.

Лион столкнулся с моим вопросительным взглядом и лишь усмехнулся кончиками губ. Весь его облик излучал уверенность. Он явно неспроста все это проделал, да еще так искусно, что Лира и Синна ничего не заметили.

Тем временем со двора раздались громкие возгласы жандармов, которые явно что-то обнаружили. Позабыв обо всем, я побежала к выходу, чтобы собственными глазами все увидеть.

— Капитан, смотрите! — Сержант держал в руках несколько смятых мешков и сравнивал их с обгоревшим куском. — Ткань та же, что в общем-то неудивительно, но пошили их в одном месте. Швы похожи и часть клейма мастерской можно разглядеть, если присмотреться. А здесь… — указал на поленницу, — не хватает части дров. Причем, забрали их совсем недавно. Пыль еще не успела скопиться. Топить дом еще рановато. Да и на топку расход меньше. А если сравнить поленья, то зарубки сделаны одинаковые. Они совпадают с теми, что мы нашли на пожарище.

— Этого не может быть! — завопил Тарвек, багровея лицом. — Меня подставили! Я ничего не знаю. Моя дровница содержится в полном порядке. Должно быть, кто-то забрался ночью, пока я спал, и украл их. Здесь все открыто, любой мог зайти. Мешки тоже рядом лежали. Не думал, что кто-то на них позарится.

— Если бы кто-то забрался, вы бы наверняка услышали? — капитан вопросительно вздернул бровь. — Пожар наделал много шума. А вы даже не вышли поинтересоваться, что происходит? Не потому ли, что сами подожгли таверну конкурента?

— Я? Нет! Это клевета! Грязный наговор. Это все Верлиана подстроила! Нарочно, чтобы свалить вину на меня! Она хочет сжить меня со свету! — Ткнул в меня дрожащим пальцем. Но обвинение прозвучало таким жалким и неубедительным, что жандарм ничуть не поверил.

Стиснув зубы, я молчала, никак не отвечая на вопиющую ложь. Пальцы с обломанными ногтями до крови впивались в ладони, сдерживая рвущуюся наружу ярость.

— Расскажите подробно, чем вы занимались прошлой ночью, господин Тарвек? — сурово потребовал капитан, а двое его помощников уже нависли за спиной мужчины, готовые его арестовать.

— Ничем я не занимался — спал, как и все добропорядочные люди. Клиенты засиделись допоздна. Обслужил их и пошел к себе. Нечего больше рассказывать!

— Кто может это подтвердить? — холодно поинтересовался граф. — Ваша супруга? Может, слуги? Что-то никого не видно.

— Нет никого дома. Служанка выходной попросила, а жена к сыну в гости уехала. Сноха на сносях, помощь женская требовалась. Да в чем вы меня подозреваете? Не виноват я! Спал дома, ничего не видел и не слышал. А дрова и мешок мог кто угодно взять. Вон, хотя бы оборванка, которая у меня работала! — неожиданно указал на Синну, робко жмущуюся к Лире.

— Неправда! — бедняжка всхлипнула и посмотрела на меня жалобным взглядом. — Я никуда не отлучалась из таверны. Господин Тарвек, когда я на него работала, никогда не давал выходных. А госпожа Тарвек уже полгода здесь не живет, — выдала бесхитростно.

— Синна помогала мне на кухне до полуночи, — вступилась за помощницу. — После — я сама отвела ее спать. Когда проснулась через пару часов от собачьего лая, девочка находилась в своей постели. Точно там, где я ее оставила. Она никак не могла поджечь дом. И это подтвердят все, кто там находился — Лира, Анна и Том. Более того, бедняжка чуть не погибла в огне. Синна такая же жертва, как и я! И не смейте называть ее оборванкой!

— Ах ты дрянь бессовестная! Слуг нарочно подговорила, что говорить! — взбеленился Тарвек, кидаясь на меня с кулаками. Но его живо осадили жандармы, скрутив руки за спиной.

— Да вы посмотрите на него! Он же явно не в себе. Сумасшедший! — непонятно откуда взялся Келлиан. Я думала, он уехал, получив отпор. Но нет, зашел с обратной стороны дома и пробрался через щель в заборе.

Хозяин постоялого двора резко вскинулся и обжег Дарвиля яростным взглядом. Пробормотал что-то невнятное под нос.

— Чистосердечное признание смягчает вину! — сурово напомнил капитан. — Признавайтесь, это вы подожгли таверну?

Тарвек зыркнул на жандарма озлобленным взглядом, но промолчал. Ренар подал знак подчиненным, и те повели его внутрь помещения, чтобы вывести через главный вход. Я поспешила следом, желая убедиться, что преступника действительно арестуют, и он не уйдет от ответственности, как это случилось недавно.

— Так, вы не желаете признаваться, что совершили поджог? — граф первым оказался в обеденном зале и преградил путь Тарвеку и его конвоирам. — Что ж, полагаю, в участке вы заговорите. Капитан, я слышал, у вас есть действенные методы, позволяющие разговорить преступников? Все улики указывают на виновность Эдвина Тарвека.

— Ну, разумеется! — подтвердил Ренар. — У нас есть способы, которые любому упрямцу развяжут язык…

— Я… — опешил хозяин постоялого двора, затравленно оглядываясь по сторонам. — Подождите!

Капитан повел бровью, и два помощника ослабили хватку, позволяя мужчине выпрямиться. Тарвек гулко сглотнул слюну и направился к прилавку, на котором стоял графин с водой. Он схватил его и жадно прильнул к горлышку, поглощая воду крупными глотками. Оставив немного жидкости на донышке, Тарвек прочистил горло. Его глаза, только что бегавшие в панике, расширились, уставившись в одну точку. Лицо приобрело странное, почти блаженное выражение.

— Мы вас внимательно слушаем, господин Тарвек, — поторопил с ответом граф. — Расскажите, кто поджег таверну Верлианы Зейрис?

— Это я, — прошептал он в полной тишине. — Я поджег этот треклятый трактир! — добавил громче, расплываясь в гадостной улыбке. — И радовался, когда он горел. Наслаждался этим зрелищем. Я видел, как его хозяйка вместе с жалкими оборванцами металась по горящему зданию, пытаясь спасти остатки имущества. Я так надеялся, что Верлиана не выберется, когда сунулась прямо в огонь последний раз. Сгорела бы, дура, туда ей и дорога!

Перейти на страницу:

Боярова Мелина читать все книги автора по порядку

Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (СИ), автор: Боярова Мелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*