Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия
Под щебет Клео мы продвигаемся по коридорам Илларии, и я замечаю странность. На каменных стенах вовсю переливаются те самые грибы-сетевики, одно из скоплений которых я так неловко оживила в первый день! Неужели скрытая в недрах замка грибница и впрямь очнулась ото сна?
— Ты чего хмуришься? — украдкой спрашивает меня Лери, отвечая вежливой улыбкой на вопросительный взгляд Клео.
— Посмотри, тут растут наши сетевики.
Я киваю на очередную гроздь, которая облюбовала высокий арочный проем, ведущий в центральный холл академии.
— Они ж засохнуть должны были сотню лет назад, — округляет глаза Валейт, а потом строго смотрит на меня. — Твоя работа?
— Угу, — бурчу я в ответ.
— Ты понимаешь, что драконы могут заинтересоваться с чего это вдруг дремавшая столько лет грибница проснулась? И что оживить ее под силу только определенной альве?
Я искоса смотрю на Кайриса, молчаливой тенью следующего за нами. Валларс, кажется, больше заинтересован проходящими мимо студентами, чем нашим разговором. Но я буду идиоткой, если поведусь на эту обманчивую отстранённость. Тень всегда на чеку.
— Потом поговорим, — обрываю разговор. — Тем более там какой-то беспредел творится.
Мы как раз выворачиваем на галерею, опоясывающую мозаичный холл. Внизу, там, где еще недавно складировался багаж прибывших делегатов, обнаруживается большое количество студенток.
Приглядевшись, я понимаю, что тут, судя по возрасту, собраны представительницы разных курсов. Но большее недоумение у меня вызывает прохаживающаяся мимо их стройных рядов госпожа Бальвус.
— Поскольку в стенах нашей драгоценной Илларии появились разносчицы дурного вкуса и фривольности… — долетает до нас мерзкий визг.
— Это она про оборотней что ли? — склонившись над периллами, предполагает Лери.
— Боюсь что нет.
Клео отчего-то резко бледнеет, но с места не двигается. Беспомощно смотрит на нас, будто ждет какой-то подсказки.
— … Поэтому с этого дня я усиливаю требование к форменной одежде студенток, — продолжает повизгивать завхоз. — Любая, кто наденет брюки, бриджи, или, прости Всеединый, шорты, будет наказываться отработкой в лабораториях или инсектарии. Второе нарушение приведет вас к отчислению! Всем ясно?!
На последних словах ее голос переходит на ультразвук, от которого мы вчетвером морщимся, а мне на секунду чудится звон витражей, украшающих стены холла.
— Так точно, госпожа Бальвус, — доносится нестройное.
И я четко слышу в этом протест. Похоже местные студентки порядком замучались следовать идиотским правилам.
— Клео, мне очень жаль, — Мирра разворачивается к драконице и ласково гладит ее по плечу.
Меня же наоборот выходка Бальвус выводит из себя. Кто она такая, чтобы ставить новые условия? Насколько я помню слова ректора, у них есть попечительский совет.
Да и в конце концов, что за ущемление прав?
— Клео, я, хоть и чужестранка и не могу лезть в ваши традиции, но тебе не кажется, что эта Жадми немного перебарщивает? Что плохого в брюках?
— Да, — поддерживает меня Лери. — Может быть в прошлом некая соперница в брюках увела мужика у Буэльвус…
— Бальвус, — машинально поправляет ее Клео, а Валейт лишь отмахивается.
— Не важно. Я о другом. Почему вы должны страдать из-за навязанных другими правил и принципов, смысла в которых никакого нет?
Мы втроем смотрим на Бетье. Драконица переводит взгляд, полный робости, с Мирры на Лери и останавливается на мне.
— Клео, это не тот запрет, выполнение которого спасет тебе жизнь. Ношение брюк – это твое право. Ваше с девочками право.
С каждым сказанным мною словом, глаза драконицы всё больше разгораются святой уверенностью в своих силах.
— Точно! — с энтузиазмом выдыхает она. — Я могу сама решать, что мне носить и как себя вести. Спасибо девочки!
И не дожидаясь нас, Бетье припускает по ступенькам вниз. И я, и подруги, прилипаем к балюстраде, во все глаза следя за тем, что происходит внизу.
И судя по гробовой тишине, которая сопровождает марш Клео, у завхоза случился если не инфаркт, то инсульт. Но самое главное, что даже с нашей высоты я вижу, с каким восхищением смотрят на Бетье остальные студентки. Финальным аккордом становятся сначала робкие, а затем и дружные аплодисменты.
— М-да, — раздается над нашими головами задумчивый голос Кайриса. — Сдается мне, эта брючная революция только начало. Принцесса, вы уверены, что стоило начинать знакомство с культурой драконов, ломая их традиции?
— Более чем, дорогая Тень, более чем, — отвечает Мирра, гордо расправив плечи. — Если я собираюсь стать частью этого мира, значит и он должен принять часть меня.
Глава 17. Пределы драконьего терпения
Рейвард Греаз
В столовой шумно и это хорошо. Отлично отвлекает от личного раздрая, заставляет сосредоточиться на чужих эмоциях.
Но как ни раскидываю вокруг эмпатическую сеть, а мысли все равно возвращаются к призу, который сегодня выпал мне из окна. Или наказания.
Вот уж точно, кара.
Сжимаю и разжимаю кулаки, спрятанные под стол. Пальцы до сих пор хранят ощущение ее нежной кожи, в носу до сих пор стоит тонкий морской аромат, который шлейфом тянется за Карой. А перед глазами все еще стоит ее раскрасневшееся от смущения лицо.
И тут же картинка меняется, когда я вспоминаю, как собственнически хватал ее этот Ильке! Всеединый, да я готов был ему череп вскрыть и превратить в эмоционального инвалида, когда Кара вскрикнула от боли.
— Эй, Рейв, спокойнее, — лениво просит Арм, сидящий рядом и покачивающийся на стуле.
В этот раз мы выбрали не один из общих столов, а заняли местечко в углу. Отсюда весь зал как на ладони и прекрасно просматривается. Именно наблюдением сейчас и занимается принц. И я должен ему помогать, а не думать о том, как раскатаю Охотника
Демонова привязка, наверняка это она! Пространство передо мной отчего-то затягивается фиолетовой дымкой, а сокурсников окружают разноцветные сияния.
— Ре-е-ейв, — предупреждающе тянет Арм, бросая свои покачивания и хватая меня за плечо. — Ты теряешь контроль.
— Что? — переспрашиваю я, с удивлением осознавая, что голос мой хрипит.
— Да ты сейчас кого-нибудь припечатаешь ментальным ударом, смотри, вон второкурсников уже накрывает.
Он кивает на сидящую рядом мелкотню, и я с холодеющим сердцем отмечаю, что ученики с усилием трут виски, будто пытаются избавиться от головной боли.
— Проклятье, — прошипев, я вскакиваю на ноги и отхожу к окну.
Оттягиваю ментальные лучи, сворачиваю сеть и укутываюсь в щиты, наглухо прячась от чужих эмоций. Лучше отозвать магию до тех пор, пока я не смогу контролировать ее. И мою странную тягу к Тэлль.
— Может к делу? — предлагает принц, возобновляя покачивания.
Что порядком бесит. Хотя, возможно, меня сейчас все бесит. Я успокаиваюсь только тогда, когда рыжеголовая спорщица оказывается в поле моего зрения. Желательно без компании наглого блондинчика.
— Давай, — выдохнув, я возвращаюсь за стол.
С удовлетворением отмечаю, что студенты больше не похожи на факелы, а второкурсники с аппетитом приступают к завтраку. Но гордиться не чем. Я не смог удержать силу под контролем, пошел на поводу у собственных эмоций. Узнай об этом отец, он будет крайне недоволен.
— Итак, что мы имеем? — спрашивает Арм, качнувшись вперед и заглядывая мне в лицо. — Эй, дружище, всё настолько плохо? Может оформить академический отпуск? Пока альвы тут трутся?
— Не вздумай, — рычу я, затравленно оглядываясь по сторонам. — Отец сразу заинтересуется, что произошло. А там и до разбирательств недалеко. Не надо, Арм, я справлюсь. Просто…, — я озадаченно провожу рукой по волосам, — просто я первый раз сталкиваюсь с таким.
— С такой? Ты хотел сказать – с такой? — принц хитро подмигивает мне и резко переводит взгляд на болтающих студентов. — С девушками всегда какие-то проблемы.
Похожие книги на "Пари на дракона (СИ)", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.