Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Стерва. Обольщение (СИ) - Виннер Лера

Стерва. Обольщение (СИ) - Виннер Лера

Тут можно читать бесплатно Стерва. Обольщение (СИ) - Виннер Лера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Герцог же улыбнулся коротко и едко.

— Да ничего, собственно. Просто пришёл сказать тебе, насколько ты жалок. Кто ещё сделает для тебя такое, если не я?

— Я очень тронут, — в голосе барона яда оказалось не меньше. — Если твоё мнение мне понадобится, непременно за ним обращусь.

— Ты уже обратился, как я вижу, — Удо посмотрел по сторонам, словно стоящий перед ним человек не был достоин даже взгляда. — Бродишь здесь с рассвета скорбной тенью, оставив рыжую в незнакомом замке одну. Совсем не думаешь о том, что ее может кто-нибудь обидеть. Просто чтобы досадить тебе. В тоске о милой Одетте ты наверняка даже спал сегодня на диване. Хотя… — он склонил голову к плечу, изображая задумчивость. — Постой, я вижу, что нет. И первым делом побежал сюда.

— А ты прибежал следом, — голос Вильгельма опасно сел. — Это ведь твоё надгробие стояло рядом с её могилой? Там остались следы.

Герцог коротко засмеялся и вскинул голову, отбрасывая упавшие на глаза волосы.

— Хочешь сказать, я поторопился убрать его?

— Сожалею, что не успел увидеть.

— Можешь взглянуть на любое другое, — Керн сделал широкий приглашающий жест в сторону открытой двери, но с места не тронулся. — Они все одинаковые. моё было такое же, как её. Но знаешь, что самое забавное? Живя со мной в этом замке, она ни разу не вспомнила о тебе.

Удо по-простецки опустил руки в карманы брюк, качнулся с пятки на носок, глядя в землю и не переставая улыбаться, и вскинул голову как раз вовремя — за секунду до того, как в лицо ему полетел кулак.

Кровь из разбитого носа брызнула на его светлую рубашку, попала на Монтейна.

Герцог над чем-то рассмеялся, покачал головой, давая понять, что именно этого и ожидал.

Проведя ладонью по лицу, он размазал кровь по подбородку, слизнул её с собственных губ, а потом ударил в ответ. Быстро, сильно, так, чтобы на скуле у барона остался отменный и недвусмысленный синяк.

Тот не успел увернуться, дёрнулся от этого удара, и тоже не остался в долгу.

Я едва успела моргнуть, не веря глазам своим, а они уже покатились по земле, поднимая огромное облако пыли.

Я закашлялась, когда она попала в нос, и бросилась вперёд, уже не боясь ни того, как они оба истолкуют моё появление, ни последствий, которые могут у всего этого быть.

— Уил! Герцог… Удо! Прекратите! Что вы!..

То ли не услышавший меня, то ли не обративший на меня внимания Монтейн ударил герцога по рёбрам. Тому почти удалось увернуться. Пользуясь моментом, он придавил Вильгельма земле.

— Она ещё и твою шкуру выгораживает!..

Они оба задыхались и почти рычали, но барон сгруппировался быстрее.

Скинув Керна с себя, он очень точно попал коленом ему в бок, ровно по тому же месту.

Я бросилась к ним, но тут же отскочила назад, понимая, что скорее сама получу пару тяжёлых болезненных ударов, чем разниму двух дерущихся мужчин.

— Перестаньте!

Не звать же в самом деле было на помощь. Да и кого, крестьян? Чтобы они увидели своего герцога окровавленным, валяющиеся в пыли вместе со своим гостем?

Керн болезненно застонал, послышалось сдавленное грязное ругательство.

Они дрались, как дерутся злые деревенские мальчишки — бесшабашно и яростно, не пытаясь убить, но не помня ничего, помимо своей драки. Изо всех сил стараясь пролить как можно больше крови, наставить синяков, унизить противника поражением.

Мне оставалось только глупо метаться рядом, не чувствуя ног и не видя ничего вокруг себя от страха, что один из них слишком увлечётся, что этот срыв закончится если не трагедией, то по-настоящему серьёзными побоями.

— Хватит, пожалуйста!!!

Я закричала громче, чем хотела бы, и тут же обмерла, потому что в меня полетели капли воды настолько ледяной, что даже от них сводило зубы.

Кто-то из дерущихся выругался снова. Герцог Керн откатился в сторону и упал на спину, ещё больше пачкая в пыли мокрые волосы и окровавленную рубашку. Вильгельм зашипел от боли, обдирая ладонь о мелкие камни, и рывком сел.

Светловолосый, неуловимо, но очевидно похожий на Удо мужчина поставил на землю пустое ведро и медленно перевёл взгляд с одного на другого.

— Простите! Я старалась как могла, — стоящая за его плечом Ханна задыхалась от бега.

— Напрасно. Нужно было запереть на пару часов в подвале. Уже успели бы остыть, — он посмотрел на неё, отвечая задумчиво, почти зло, но герцогиня улыбнулась ему мимолётно и весело. — Более подходящего места не нашлось?

Продолжил он, уже обращаясь к пытающимся восстановить дыхание мужчинам.

Не подумавший ни принять более приличное положение, ни хотя бы изобразить раскаяние Керн лениво повернул голову в его сторону.

— Ну, извини. Где пришлось.

Герцог Бруно, — а это, по всей видимости, был именно он, — только хмыкнул выразительно, но ответом брата не удостоил.

— Ни минуты в тебе не сомневалась, — вторая женщина, красивая, высокая, темноволосая, остановилась за другим его плечом. — Но вы, барон?

Монтейн почти успел отдышаться, и, несмотря на кровь на щеке и разбитых губах, кивнул ей, изображая учтивый поклон.

— Рад встрече, герцогиня! Вы превосходно выглядите.

— Чего, к сожалению, не могу сказать о вас, — она ответила ему с такой же подчёркнутой любезностью, и вдруг улыбнулась шире. — Почему вы мне не написали?

Они беседовали не просто как понимающие друг друга люди, а как добрые друзья, и я невольно посмотрела на герцогиню Мирабеллу внимательнее.

Она была не просто красивая, она оказалась по-настоящему хороша. Яркие зелёные глаза, здоровый цвет лица, густые волосы. Маленькая изящная шляпка.

Они явно были с дороги…

Встретив эту женщину в другом месте и при иных обстоятельствах, я бы никогда не заподозрила в ней верную жену и мать троих детей. Скорее уж ту, кто разбивает мужские сердца играючи.

Монтейн же прищурился на солнце, поднял голову, чтобы лучше видеть её, потому что один глаз у него был знатно подбит.

— Всё произошло так быстро. Пришлось поиметь неудовольствие от встречи с братом вашего супруга.

— Я вижу, — протянула она со странной интонацией, а потом перевела взгляд на Удо. — Надеюсь, всерьёз лечить никого не надо?

Тот неопределённо махнул рукой и улёгся удобнее.

От испуга и стыда меня всё ещё трясло.

Опозориться перед Ханной при встрече было страшно.

То, что произошло теперь, не лезло уже ни в какие рамки.

Учитывая количество крови и то, как выглядел теперь младший герцог Керн…

Герцог Бруно, наконец, отвёл взгляд от брата, перешагнул через ведро, чтобы подойти ко мне.

— Добро пожаловать, госпожа Мелания. Примите мои извинения за это безобразие.

Непривычное и слишком высокое для меня обращение лишило дара речи, а герцог меж тем коротко и очень приятно коснулся губами моих пальцев и тут же отпустил руку.

— Оставь её в покое. Она и так думает, что всё мы здесь немножко сумасшедшие, — Ханна бесцеремонно и совершенно по-плебейски дёрнула его за рукав.

Герцог Бруно хмыкнул, и, прежде чем сделать шаг назад, окинул меня цепким, но не слишком навязчивым взглядом.

— И что из этого ложь? — Мирабелла хмыкнула, а потом опустилась на корточки возле лежащего на земле герцога Удо, чтобы быстро осмотреть его разбитый лоб.

Серьёзных повреждений она, очевидно, не нашла, потому что тут же взглянула на Монтейна.

— Мы остановились, чтобы пообедать в трактире. Люди говорили о том, что Чёрный Барон окончательно проявил свою сущность и стал забирать в уплату за свои услуги самую красивую девицу. После вашего визита в деревню неподалёку эпидемия закончилась, зато пропала местная травница.

Я глупо моргнула, пытаясь поверить в то, что она говорит всерьёз.

— И, признаться, барон, я вас понимаю, — улыбка на губах герцога Бруно мелькнула и пропала, но она успела мне понравиться. — От того места мы ближе всего. Так что пришлось оставить экипаж и ехать верхом.

Вильгельм молчал почти минуту, осмысливая услышанное, а я боялась пошевелиться или даже вдохнуть поглубже. А потом он засмеялся.

Перейти на страницу:

Виннер Лера читать все книги автора по порядку

Виннер Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Стерва. Обольщение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стерва. Обольщение (СИ), автор: Виннер Лера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*