Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ученик мертвого Дома (СИ) - Бриз Виталий

Ученик мертвого Дома (СИ) - Бриз Виталий

Тут можно читать бесплатно Ученик мертвого Дома (СИ) - Бриз Виталий. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Мальчик мой, признаться, я успел соскучиться по тебе.

Несколько мгновений я медлил — в голове роем проносились мысли, а в груди бушевала настоящая буря. А затем плотина, за которой все это время я держал свои чувства, рухнула: я упал на колени и склонился в цишоу [церемониальный поклон, знак огромного уважения, обычно применяется при поклонении богам].

— Ну что ты тут устроил, а, Колючка? Право, твой учитель не заслуживает такого приема, — наставник поднял меня, мягко отстранил и оглядел: — Как ты возмужал, Саньфэн! Стал настоящим мастером.

Издалека, будто сквозь толщу воды, донесся какой-то звук, похожий на человеческий крик, но тут же прервался.

— Еще не настоящий, — смутился я от похвалы учителя.

— Ни секунды не сомневаюсь, что однажды мой лучший ученик оденет не только мантию старейшины, но и гемму самого главы Дома, — улыбнулся наставник. — Это лишь вопрос времени.

Сбитый с толку внезапностью долгожданной встречи и словами учителя, я не сразу вспомнил, зачем пришел на Тяньмэнь.

— Учитель, Лоза собирается вас убить! Вам нужно немедленно уходить отсюда. Мы с Хуошаном…

Наставник Лучань приложил палец к губам и поманил за собой.

— Какая чудесная сегодня ночь, Саньфэн. Здесь неподалеку есть озеро, где можно увидеть, как при луне танцуют цзяорен. Не прогуляться ли нам к нему? По пути и поведаешь все, что тебя беспокоит.

— Но Лоза… — попытался возразить я.

— Ты видишь рядом кого-то из Лозы? — учитель обвел рукой лес вокруг. — Здесь безопасно.

— С-с… ой… д-д… ак! — снова пробился не то крик, не то стон.

— Учитель, вы слышали? — настороженно спросил я.

— Ты о чем, Саньфэн?

— Будто кто-то сдавленно крикнул…

— Это козодой, — учитель даже бровью не повел. — Раскричались после заката.

Краем сознания я отметил, что гудение каменных глыб усилилось, а спираль фохата над головой разрослась до немыслимых размеров, накрыв собой всю площадь каменного храма. На миг в душе всколыхнулось смутное беспокойство, но тут же стихло: учитель же сказал, что здесь безопасно. Наверно, это место позволило ему укрыться от старейшин Лозы.

— Саньфэн, — окликнул меня наставник, — ты идешь?

— Да, учитель.

Мы прошли лабиринтом валунов и вынырнули в чащу. Я уже собирался засыпать учителя Лучаня вопросами, как уловил алое свечение слева на дереве. Среди зеленоватых частиц фохата рассеянное красное пятно невольно притягивало взгляд. Я остановился. Красным обычно светилась кровь. И тот голос… Может, кто-то попал в беду и звал на помощь? А что если это Тай?

— Учитель, смотрите, — указал я на подозрительное пятно. — Похоже, чья-то кровь.

— В этом лесу полно хищников, — как ни в чем не бывало отозвался наставник Лучань. — И многие из них охотятся как раз в ночи. Так о чем ты хотел меня предупредить?

— Учитель… — замялся я. — Прежде чем встретить вас, я искал одного потерявшегося при… парня. Он мне не друг и вообще из Лозы, но я бы не хотел, чтобы с ним случилась беда — Яньлинь расстроится и вообще. Подождите, пожалуйста, несколько минут, пока я проверю.

— В таком случае проверим вместе, — посерьезнел наставник. — Спасать пострадавших — первейший долг заклинателя.

Мы приблизились к дереву, на котором алело пятно. Так и есть: кровь, и свежая. Значит, должны быть еще следы.

Оглядевшись, я обнаружил цепочку красных бусинок на земле, которые вели обратно к валунам. Я устремился по следу, точно ищейка, не замечая ничего вокруг, споткнулся и едва не упал на распластавшегося на земле человека.

— Не затопчи, слепая обезьяна, — хрипло сказал знакомый голос.

— Тай⁈

Откуда он тут взялся? Минуту назад возле камней не было никого, кроме нас с учителем.

— Не ори так…

— Учитель, это Тай, о котором я как раз говорил, — обернулся я к наставнику.

— Человек? — изумленно вскинул бровь учитель. — Я вижу перед собой раненую косулю.

Я ослышался?

— С кем ты там говоришь? — морщась, прохрипел Тай.

— Это мой наставник из Шипа. Сейчас мы поможем тебе.

— Отправиться на тот свет?

— И в мыслях не было, — его реакция озадачила меня. — Учитель, в долине на севере ждут Яньлинь и Фенчунь. Думаю, лучше всего будет отнести Тая к ним.

— Боюсь, у нас не получится спасти это бедное животное, которое ты почему-то принимаешь за своего знакомого, — скорбно заметил учитель. — Милосерднее будет убить его быстро, чтобы оно не мучилось.

— Что вы такое говорите, учитель Лучань⁈ Какое животное?

— Демонов тебе в печень! — прошипел Тай. — Кончай молоть ерунду и помоги мне подняться. Кажется, рана неглубокая, как-нибудь доковыляю…

— Чем быстрее мы прервем жизнь этого создания — тем меньше оно будет страдать.

Я ошалело переводил взгляд с учителя на Тая и обратно, не в силах понять, что за безумие здесь творится, и кому мне верить?

— Да очнись ты! Это все Лес!..

Тай хотел схватить меня за руку, но вместо этого сорвал с плеча сумку. Та раскрылась, и на землю выкатился пузырек с красноватой жидкостью.

«Настойка лимонника поможет прояснить сознание и избавиться от наваждения», — всплыли в голове слова Яньлинь.

Медленно, как во сне, я поднял склянку с зельем. С пеной у рта что-то пытался втолковать мне Тай. Учитель Лучань уговаривал добить раненую косулю. Пробка долго не поддавалась, пришлось вцепиться в нее зубами. Что там еще Яньлинь говорила? Память молчала. Уповая на милость небесных покровителей, я поднес склянку ко рту и сделал три хороших глотка. Чтобы наверняка.

Голова пошла кругом, а в глазах защипало, будто в них попал песок. Я пошатнулся, упал на колени. Проклятый эликсир! Что за отраву подсунула мне Яньлинь⁈

Слабость и резь схлынули так же резко, как и начались. Я проморгался, затем медленно поднялся и огляделся. Учитель Лучань исчез. Тай настороженно глядел снизу вверх.

— Прозрел, тугодум? — язвительно бросил он, передразнил: — Учитель Лучань то, учитель Лучань се. Головой бы подумал: откуда посреди леса взяться твоему ненаглядному учителю?

Я сграбастал его за грудки.

— Не смей говорить о наставнике Лучане в таком тоне! Ты и мизинца его не стоишь.

— Извини, — неохотно буркнул Тай после короткого молчания. — Я просто испугался, что тебя вконец заморочили, как Фенчунь. Эта тварь сначала прикончила бы твоими руками меня, а потом и с тобой расправилась бы. Что ты выпил?

— Эликсир Яньлинь, — признал я, радуясь, что Тай сменил тему и не стал уточнять, почему я называю учителем не старейшину Цзымина. Где тебя носило все это время? Мы, считай, весь лес перерыли…

— Лес… В нем-то все и дело. После Фечунь он, похоже, переключился на меня. Завел в волчью яму. Хорошо, колья оказались трухлявыми и прошли по касательной, — он потер правое бедро и скривился, — легко отделался, можно сказать. Как выбрался — не помню, пришел в себя среди этих каменюк. Попробовал встать, но самому никак — нога не слушается. Думал, конец мне. А потом услышал твой голос…

— Никак, Небеса решили дать тебе второй шанс, хоть ты тот еще засранец, — заключил я и тут же пресек гневный ответ, готовый было сорваться с губ Тая. — Ладно, не заводись. Давай лучше ногу посмотрю.

Без посторонней помощи я вряд ли дотащу Тая до лагеря.

— Не знал, что ты у нас разбираешься в лекарском деле, — не преминул уколоть меня Тай, не простив «засранца».

— У меня много талантов, — я не стал уточнять, что лекарское дело в них не входит.

Рана выглядела отвратительно: дыра размером с ноготь и распоротая на два пальца вниз кожа. Кровь насквозь пропитала самодельную повязку из куска ханьфу.

— Тебе дико повезло, — я достал из вещмешка склянку с вытяжкой лотоса и взболтал, — что Яньлинь в последний момент впихнула мне это зелье.

— Что еще за дрянь? — подозрительно взглянул на меня Тай.

— Останавливающее кровь.

— Оно безопасное?

— Сейчас проверим, — ухмыльнулся я и, прежде чем лозовец успел возразить, быстро выдернул пробку и плеснул жидкость на рану.

Перейти на страницу:

Бриз Виталий читать все книги автора по порядку

Бриз Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ученик мертвого Дома (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик мертвого Дома (СИ), автор: Бриз Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*